用户名: 密码: 验证码:
美北长老会在华南的活动研究(1837-1899)
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
基督新教及其来华传教士是19世纪在华的一个特殊群体。鸦片战争前后,传教士们再度致力于将基督教的教义和宗派传到中国,他们深入中国社会,其行为不仅具有浓厚的宗教性,而且具有一定的世俗性。当时的中国正逐渐沦为半殖民地半封建社会,在这样的背景下来华的基督新教和传教士们,无疑与列强政治、晚清中国外交有着密切的联系;同时作为近代西方文化的载体,他们在同华夏文明的碰撞与交流中,对清术民初的中国社会产生了较大的影响。
     美北长老会是一支较早来华传教的基督新教组织,其在华南的活动遍及粤、桂、琼和港澳地区,活动内容涉及到宗教、医疗、教育、慈善与文字出版等事业。到19世纪末,美北长老会共有百余位传教士踏足华南大地,成为当时在华南开展传教事业规模最大的教会组织之一。本文在收集大量中西文原始资料的基础上,以实证主义和注重文本的研究方式,动态地考察1837—1899年间美北长老会在华南的活动情况,从而揭示其带来的深刻社会影响。
     全文由绪论、正文和结语三部分组成。绪论部分主要介绍国内外学者对在华基督新教史的研究现状、本文采用的主体材料、研究方法,并对研究时间范围进行了界定。正文共分八章。其中第一章介绍了美北长老会入华前的中美社会背景;第二、三、四、五章详述了美北长老会在新加坡、港澳华人社区以及粤、桂、琼三省开展的传教活动;第六章对19世纪美北长老会来华传教士进行了统计,同时彰显了他们在文字活动方面的成就,并论述了其与清末民初中国社会上层人士的交往过程;第七章以美北长老会在华南开展的医务活动为对象,揭示了其在西医东渐方面的重要影响;第八章专论美北长老会在华南开创的教会教育事业,分别以真光、培英、格致、明心四大书院为研究对象,展现了教会学校在清术民初时期的中国新式教育启蒙过程中的重要意义。结论部分从总体上进一步探讨了美北长老会给清末民初的中国社会、尤其是给华南地方社会带来的深刻影响,以及在此研究基础上得出的一些认识。
     19世纪美北长老会在华南的活动史不仅是中国晚清教会发展史的一个缩影,它还涉及到中国近代教育史、医学发展史、社会福利事业发展史以及中外文化交流史等领域。过去一直很少有学者对区域教会史展开专项研究,在中西史料的结合运用方面也一直是一个相对薄弱的环节,这在一定程度上限制了教会史研究的深入开展。本文希望能够在这方面有所突破,以进一步推动教会史研究向深入发展、并对拓展中国晚清史及华南地方史的研究尽绵薄之力。
Christianity (Protestantism) and its missionaries in China is a special community in 19 Century, which played an active role over a long period of time. the missionaries usually were the extremely active foreigners after arriving China, they tried introducing the Christian doctrine to China, and carry on the direct cultural intercourse and exchange with the common people. Meanwhile, China turned into a semi-colony and semi-feudal society gradually under the assault of western firearm policy. The relation between the west and China hence became invaders and victims. Under this historical background, missionaries in China were doubtless took for an important strength that invade to China. They sometimes act as the invasive tool consciously and unconsciously.
    Although the work of the missionaries were regarded as a kind of religious activity and behavior by the Chinese, but they discerned and went deep into China. Their activities went beyond the religious range, and entered into Chinese people's lives. Owing to the missionaries were a flock of westerners who could stay in China and observed Chinese development over a long period of time, they became an important group on cultural-exchange between Sino-Western.
    American Presbyterian Church (North), or Presbyterian Church in the U.S.A.(North) (PCUSA) is one of missionary groups that arrived in south China to preaching early, its range of activity spreaded over Guangdong, Guangxi, Hainan, Hong Kong and Macau, including preaching, medicine, education, philanthropy and publication. There were more than one hundred missionaries had entered into the region by the end of 19th century, and it became the biggest missionary community. This thesis takes a narrative research in the activities of PCUSA in south China during the period from 1837 to 1899, and points out the influence of the Chinese missionary enterprise in China in the late Qing.
    This thesis has three parts, such as introduction, main part, and conclusion. the introduction is about why to choose this research, what have been done in this field, and the cardinal material, the research methods, and how to limit the time range of research subject. The main part has eight chapters. The first chapter is about the background of china and American before PCUSA arrived in China. The following four chapters are about the missionary activities of PCUSA in Singapore, Macau, Guangdong, Guangxi and Hainan in detail. The sixth chapter shows the missionaries of PCUSA arriving in south China in 19th century, the contact between the missionaries and the upper-class Chinese people, and the writing and publication enterprise of missionaries. The seven chapter specially introduces the development of the Canton Hospital (Pok Tsai Hospital), which reflects PCUSA brought about the main influence in western medicine entering into China. The eight chapter talks about the educational enterprise that PCUSA opened in south China particularly, which respectively takes Puiying School, True Light Seminary for Women and Girls, the Christian College (Lingnan College), and Ming Sum School for the Blind as research objects, reveals the important value of Christian school education on the enlightenment of Chinese modern newly education. At the end, the thesis gives a further research in the influence of PCUSA to modern Chinese and souch China. That is to say, the activity of PUCSA in 19th century in south China is a miniature of Chinese modern Christianity history, which involves the church history, the education history, the medicine history, the Sino-Western cultural-exchange history, philanthropy and welfare, etc. If understand the particular process of PCUSA in south China, we can strengthen further the research to the Chinese modern history and the history of south China.
引文
1 顾长声:《传教士与近代中国》,上海:上海人民出版社,1981年版,第1页。
    2 李定一:《中美早期外交史》,台北:传记文学出版社,1987年版,第1页。
    3 Kenneth S.Latourette, A History of Christian Mission in China, New York, 1929.
    4 目前,该书已经有中文本译著出版。参见[美]卫三畏著,陈俱译,陈绛校:《中国总论》(The Middle Kingdom),上海:上海古籍出版社,2005年版。
    5 聂资鲁:《百余年来美国的基督教在华传教史研究》,载《近代史研究》,2000年第3期,257页。
    6 吴义雄:《美国传教士娄礼华在华活动述论》,载《中山大学学报》,1998年第4期,第40页。
    7 聂资鲁:《百余年来美国的基督教在华传教史研究》,载《近代史研究》,2000年第3期,第261页。
    8 孙尚扬、钟鸣旦:《一八四○前的中国基督教》,北京:学苑出版社,2004年版,第23页。
    10 参见上引聂资鲁:《百余年来美国的基督教在华传教史研究》一文。
    11 American Historical Review,Vol.74,No.3,Dec.,1969.
    12 参见上引聂资鲁:《百余年来美国的基督教在华传教史研究》一文。
    13 参见上引聂资鲁:《百余年来美国的基督教在华传教史研究》一文。
    14 李家驹、黄文江:《香港的中国基督教新教史研究》,载周佳荣、刘永聪主编:《当代香港史学研究》,香港:三联书店,1994年版,第148页。
    15 参见王治心撰,徐以骅导读:《中国基督教史纲》,上海:上海古籍出版社,2004年版。
    16 梁家麟:《徘徊于耶儒之间》,台北:宇宙光出版社,1997年版,第159-181页。
    17 周佳荣、刘咏聪主编:《当代香港史学研究》,第147-168页。
    18 中华民国史专题第四届讨论会秘书处编:《中华民国史专题论文集——第四届讨论会》,第二册,台北:国史馆,1998年版,第1483-1530页。
    19 主要论文包括:《美国圣公会女传教士早期在华活动:十九世纪美国“纯正妇女意识”的展现》(《思与言》,1997年,第35卷第2期);《美国圣公会中国差传档案及研究方向》(中央研究院近代史研究所主办 《档案与近代史研究通讯》研讨会论文,1998年);《基督教在华传教档案介绍——以美国圣公会“中国差传档案”为例》(中央研究院近代史研究所编《近代中国史研究通讯》,1999年,第27期):《十九世纪基督新教在华传教活动之回顾与展望——以美国传教士和传教团体为主的讨论》(《近代中国基督教史研究集刊》,2000年第3卷);《妇女性别空间概念用于十九世纪美国基督新教在华女传教士研究之探讨:并以美国圣公会为例》(《国立政治大学历史学报》,2000年,第17期)。
    20 吕芳上、游鉴明、罗久蓉、吕妙芳编:《无声之声(三):近代中国的妇女与文化(1600-1950)》,台北:中央研究 院近代史研究所,2003年版,第177-214页。
    21 翦伯赞:《中国史纲要》(下册).北京:人民出版社,2001年版,第359页。
    22 参见王维江、廖梅编:《基督教研究中文论著索引》,载朱维铮编:《基督教与近代文化》,上海:上海人民出版社,1994年版;陶飞亚:《1949年以来国内中国基督教史研究述评》,载陶飞亚:《边缘的历史——基督教与近代中国》,上海:上海古籍出版社,2005年版,第303-319页.
    23 中国社会科学院科研局编:《中国社会科学前沿报告》,北京:社会科学文献出版社,1998年版,第180页。
    24 参见林金水:《利玛窦与中国》,北京:中国社会科学出版社,1996年版。
    25 代表性著作参见何晓夏、史静寰:《教会学校与中国教育近代化》,广州:广东教育出版社,1996年版;史静寰、王立新:《基督教教育与中国知识分子》,福州:福建教育出版社,1998年版:史静寰:《狄考文与司徒雷登:西方新教传教士在华教育活动研究》,珠海:珠海出版社,1999年版。
    26 参见孙尚扬、钟鸣旦:《1840年前的中国基督教》,北京:学苑出版社,2004年版。
    27 相关著作参见李天纲编校:《万国公报文选》,香港:三联书店,1998年版;马国贤著,李天纲译:《清廷十三年:马国贤在华回忆录》,上海:上海古籍出版社,2004年版。
    28 参见陶飞亚、吴梓明:《基督教大学与国学研究》,福州:福建教育出版社,1998年版。
    29 参见黄新宪:《基督教教育与中国社会变迁》,福州:福建教育出版社,1996年版。
    30 相关成果参见赵春晨、雷雨田、何大进著:《基督教与近代岭南文化》,上海:上海人民出版社,2002年版:雷雨田主编:《近代来粤传教士评传》,上海:百家出版社,2004年版;赵春晨主编:《岭南宗教历史文化研究》,天津:天津古籍出版社,2002年版。
    31 特别是2005年10月21-23日于四川大学召开的“中国基督教区域史研究”、2006年4月2-3日于厦门大学召开的“史料与视界”这两次基督教史国际学术研讨会,汇集了国内外著名教会史专家,推动了该研究领域的进一步发展。
    32 林美枚:《基督教在华传教档案介绍——以美国圣公会“中国差传档案”为例》,载《近代中国史研究通讯》,台北:中央研究院近代史研究所,1999年,总第27期,第110页。
    33 香港浸会大学图书馆特藏组保存:"Presbyterian Church in the U.S.A. Board of Foreign Missions, 1833-1911. China."
    34 详细资料,参见陈剑光、庞君华编辑:《中国新方志中的基督宗教资料索此(1980-1998)》,香港:基督教中国教文化研究社,1998年版。
    35 另两种分别为廉立之等编的《山东教案史料》和四川省档案馆编的《四川教案与义和拳档案》。
    36 两次大会纪录资料,参见Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China,held at Shanghai, May 10-24, 1877, Shanghai: Presbyterian Mission Press, 1878; Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China, held at Shanghai, May 7-20, 1890, Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1890.
    37 此报刊是由英国传教士湛约翰(John Chalmers)于同治四年正月初七日(1865年2月2日)创刊于广州。每七日发行一号,木刻版印一大张,分上下四栏,大约1,400余字,逢星期四出刊,每号售价两文,用以收回工本。该刊先后一共发行152期。其中内容以刊载中外新闻、介绍西方科学知识为主,而涉及宗教问题者则极少。该刊发行后,受到人们的普遍欢迎,尤其在广东一带流传较广,每期读者达万余人,是当时一份较有影响的报刊,亦是晚清时期广东出现的第一份周刊,为广东一带士绅商民提供了一个了解世事,接触两方文化的窗口,又为我们今天研究有关晚清历史提供了重要的参考资料。
    38 周佳荣、刘永聪主编:《当代香港史学研究》,第163页。
    39 1890年,在华传教士于上海召开传教大会,全国各地方长老会代表120人会集一起,首先提议联合事宜。“1900年10月。西教士以拳匪之乱,避难海上者甚多,趁机有八公会代表60余人,集议联合事,众会友皆深为嘉许,于1901年10月有十长老会之代表54人,公同聚议联合事,表决各会派代表成一全国长老会合一之委酌。由三次委酌会议之请求,于1902、1903、1905等年,全国长老合一之委酌聚议三次,酌定联合章程,并求中西各长老教会之同意,既蒙各会认可,遂成立—全国长老联会。由数联会之预备,于1907、1909、1914年,全国长老联会集议三次,于末次会集时,成立长老总会一事……并准于1915年召集联合,已备成立总会。”此为教会合一运动的开始。参见中华续行委办会编:《中华基督教会年鉴》(第一册),上海:商务印书馆,1914年版,第24页。
    40 中华续行委办会调查特委会编,中国社会科学院世界宗教研究所修订:《中华归主》,北京:中国社会科学出版社,1987年版,第93页。
    41 吴义雄:《中华基督教会广东协会与本色教会运动》,载《世界宗教研究》,2002年第2期,第80页。
    42 1625年3月,陕西西安西郊土中掘出一个大石碑,经考证是大约845年9月唐武宗会昌五年颁布灭佛诏谕后埋在地下的。石碑上面分别刻有中文和叙利亚文两种文字,被证明是聂斯托利派(即景教)的巴萨才(Sazdbozcd)在780年至781年间举行冬季集会时建立起来的。碑文上首先介绍了天主教中最重要教理的有关纲要;其次叙述自635年至9世纪前中期所有景教传教士在中国传教的经过情形;最后是歌颂唐代“列圣”的一篇颂词。参阅伯希和氏(Paul Peillot):《中亚及远东之景教信徒》(Chretiens d'Asie Centrale et d'Extreme Orient),第625页,转引自德礼贤:《中国天主教传教史》,台北:台湾商务印书馆,1968年版,第9-11页。
    43 李时岳:《近代中国反洋教运动》,北京:人民出版社,1985年版,第1页。
    44 Samuel Hugh Moffctt,A History of Christianity in Asia.Volume 1:Beginnings to 1500,New York:Harper Collins Publishcrs,1992,p.313.关于景教的衰落原因还可参阅朱谦之著:《中国景教——中国古代基督教研究》(北京:东方出版社,1993年版) 的第11章“景教之衰亡及其原因”。
    45 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power—American Presbyterians in China, 1837-1952, New York, 1997,p.20.
    46 (英)汤森著,王振华译:《马礼逊——在华传教的先驱》,郑州:大象出版社,2002年版,第22页。
    47 李时岳:《近代中国反洋教运动》,第1页。不过,据称这些人并不都是汉族,以阿兰(中亚细亚—带的民族)人及蒙古人居多。参见王治心撰,徐以骅导读:《中国基督教史纲》,上海:上海古籍出版社,2004年版,第50页。
    48 有关详情,还可参阅孙尚扬、钟鸣旦:《一八四○年前的中国基督教》第三章《略论唐元两代基督教衰亡之原因》,第93-104页。
    49 有关基督教在元朝的传播与发展情况,可参阅陈垣的《元也里可温考》(上海:商务印书馆,1923年版),徐宗泽的《中国天主教传教史概论》(上海:上海书店,1990年版),裴化行的《天主教十六世纪在华传教志》(台北:台湾商务印书馆,1964年版),王治心的《中国基督教史纲》等书。
    50 其中,葡萄牙多明我会士1人,西班牙奥斯定会士2人,耶稣会士32人,方济各会士22人。参见徐宗泽:《中国天主教传教史概论》,第169页。
    51 Jonathan D. Spence, The Memory Palace ofMatteo Ricci, New York: Viking, 1984, p.9.
    52 夏燮:《中西纪事》卷二,台北:文海出版社,1962年版,第4页。
    53 在这27万多信徒中,包括许多是中国第一流的上层人物。据统计,1638年天主教信徒中有一等大员14人,进士10人,举人11人,生员300余人。参见德礼贤:《中国天主教传教史》,第68页。
    54 Kenneth S. Latorrette,A History of Christen Missions in China,Taipei,1973,pp.91-130.又据德礼贤统计,在利玛窦逝世时(1610年),中国教徒约有2,500人;到1700年,竟增至300,000人左右。参见德礼贤:《中国天主教传教史》,第67页。
    55 康熙年间,在华天主教传教士由于对中国传统礼仪和天主的译名看法不同而引发争执,最终导致康熙皇帝严禁教务,史称“礼仪之争”。实际上这是一起自17世纪中叶由耶稣会内部的争论发展为修会之间的争端,进而演变成清帝和罗马教廷之间的争执,历时长达百年之久。表面上看,礼仪之争以中国封建皇朝的胜利而告终,然而也阻隔了中国与外国之间的正常往来,使闭寨落后的中国更形孤立,积弱积贫日趋一日,中国更加远离世界文明发展的主流,与发达的文明国家更缺乏共同语言,处于相对较低的对话层次上:同时天主教在中国也失去了合法的地位,其发展受到很大的挫折。
    56 陈垣辑:《康熙与罗马使节关系文书》,北平:故宫博物院,1932年版,第41页:Kenneth S.Latorrette, A History of Christian Missions ih China.pp.131-151.
    57 陈垣辑:《康熙与罗马使节关系文书》,北平:故宫博物院,1932年版,第41页。
    58 陈垣辑:《康熙与罗马使节关系文书》,北平:故宫博物院,1932年版,第41-42页。
    59 关于东正教在华的传播过程,参阅张绥:《东正教和东正教在中国》,上海:学林出版社,1986年版。
    60 Kenneth S.Latorrette, A History of Christian Missions in China,p.183.又据卫三畏记载:“1820年的估计数,(在华天主教)有6个主教、2个副主教、23个外国传教士、80个当地牧帅、215万教徒。”参见(美)卫三畏著,陈俱译,陈绛校:《中国总论》(The Middle Kingdom)(下),上海:上海古籍出版社,2005年版,第799页。
    61 《中国丛报》记载:“到1839年(道光十九年)6月,据报告天主教在本部十三省皆有活动,欧籍传教士增到65名,天主教徒约有30万人。”参见The Chinese Repository,Vol.Ⅷ,1844,(Tokyo:Maruzen,1965),p.595.
    62 1624年,随着荷兰东印度公司和殖民者对台湾的入侵,出于当地荷兰人的宗教信仰需要,荷兰归正教传教士也随之来到台湾开展教务活动,关于其详细情况,参见The Chinese Repository,Vol ⅩⅩ,pp.541-545.过去学术界很长一段时间都把马礼逊1807年来到中国看成基督新教首次入华,这是不正确的,目前史学界已普遍认定荷兰传教士17世纪抵达台湾是西方基督新教在中国开展传教活动的起点。
    63 马礼逊(1782-1834),出生于英国的诺森们兰,1798年加入长老教会,1804年往传教士传习所训练,1805年决定来华。之前在英国伦敦从事医学和天文学学习,并向旅英华人杨三达(Yong Samtar)学习中文。1807年9月7日乘坐三叉戟号船只抵达广州。期间除开展传教活动外,于1809年担任英国东印度公司广州办事处汉文翻译,同年与来自澳门的玛丽(Morton Mary)结为连理,后者是苏格兰长老会的一名成员。1816年马礼逊随英国阿美士德大使进京从事外交活动,1834年任英国驻华商务监督署中文秘书兼翻译官,同年8月1日死于广州,葬于澳门基督教坟场。马礼逊在华二十多年先后为10人施洗,其中最有影响之人是梁发。尽管学术界对马礼逊是较早的西方汉学家这一评价有所异议,但他对中国文化却有一定贡献。他在1812年著有《汉语语法》一书;1815年至1823年编成《华英字典》(A Dictionary of the Chinese Language):1828年又编写《广东省土话词汇》(A Vocabulary of the Canton Dialect)。参见郑天挺:《马礼逊父子》,载《历史教学》,1954年第2期。
    64 “马礼逊本人是长老会成员,后受命为伦敦会传教士,当时他到美国得到费城长老会传道委员会主席葛林博士:(Dr. Green)的协助,然后取得美国国务卿麦迪逊的介绍函。可见马礼逊牧师之到中国,美国长老会对其有极人的帮助。参见 Eliza A.Morrison,Memoirs of the Liie and Labours of Robert Morrison,London:Longman,1839,Vol.1,p.129.
    65 Eliza A. Morrison, Memoirs of the Life and Labours of Robert Morrison,p.409.
    66 Eliza A.Morrison.Memoirs of the Life and Labours of Robert Morrison,p.2.1823年,21卷本的圣经(新旧约)在马六甲由马礼逊与米怜开办的印刷所出版,马礼逊译述圣经用以参考的中文旧抄本,原存于英京博物馆,至今仍陈列在那里。
    67 1818年9月1日,米怜在获得多方资助下于马六甲开办这所中英学校,取名“Anglo-Chinese College”,明文规定“以交互教育中西文学,及传播基督教理为宗旨”,课程设置上有中文、英文、翻译、数学、地理、圣经、作文等。学校宗教活动很多,部分学生毕业后即从事传教工作。到1843年11月学校由马六甲迁至香港。参见梁家麟:《广东基督教教育(1807-1953)》,香港:建道神学院,1993年版,第27-29页。
    68 J. K.Fairbank, Christianity in China: Early Protestant Missionary Writings, Cambridge: Harvard University Press,1985,pp.19-34.
    69 Kenneth Scott Latourette, The history of early relations between the United States and China, 1784-1844, New York: Kraus, 1975, pp..87-88.
    70 1827年11月,马礼逊写了一封公开信,希望美国教会派传教士来华。参见郭德焱:《基督教新教传教士与广州口岸》,广州:广东人民出版社,2002年版,第12页。
    71 奥立芬,当时是美国驻广州经营进出口贸易的同孚行老板,在商业之余,他热心赞助美国在华的传教事业,率先支持马礼逊关于派遣传教士前往中国,与英国合作开辟中国传教区的建议,并向美国海外宣教委员会提供捐助:凡愿意到中国从事传教事业的美国传教士,可免费乘坐并在中国免费居住同孚行的船只达50人次。由于他对传教事业精神上和物质上的支援,因而被称为“美国对华传教之父”。参见顾长声:《从马礼逊到司徒雷登——来华新教传教士评传》,上海:上海人民出版社,1985年版,第24-25页。
    72 “Chinese Repository”原无中文译名,除译成《中国从报》外,还有人称之为《澳门月报》、《中国文库》、《华事月刊》、《中华见闻录》、《中华从刊》,日本人则翻译成《支那从报》。主要以西方读者为对象,以介绍中国传统文化为主要目的,于1832年5月创刊,1851年8月停刊,前后20年,刊出20卷(每月一期,每年一卷),归纳各类文章共1,378篇,其中有关中国国情514篇:中外关系396篇;外国论述142篇;宗教289篇,成为近代西方学者研究汉学的重要资料来源。其创办的宗旨正如裨治文在创刊的导言中所言:“认识中国、了解中国、向海外报道中国各方面情况以及她所发生的变化,以及这些变化给中国带来的影响。”可以说《中国丛报》记载了鸦片战争前后20年间处在激烈动荡和急剧变化中的中国社会政治、经济状况以及中国的历史、地理、文化、气象等。报刊版面形式多样,栏目丰富多彩,有关中国的宗教、儒家文化、道家哲学思想以及中国文学名著、书评、文艺杂谈、地方风土人情、古代近代中国的名人逸事,甚至中国各地名山大川、行政区域划分都作了详细的介绍和论述。它特别注重报道关于中国的时事和对外关系。记载了鸦片贸易和鸦片战争的全过程,译载了清帝上谕、大臣奏折等许多得要文件,并提出了各种侵略的主张。该报以欧美各国政府、商业团体及在华外侨、在南洋活动的传教士为对象。它对欧美各国政府制订对华政策产生了相当大的影响。因此,《中国丛报》为研究那一时期的中国晚清史提供了充足的第一手资料,再现了当时期的中外关系,具有较高的史料价值。参见戈公振:《中国报学史》,北京:三联书店,1955年版,第83页。
    73 J. K. Fairbank, Christianity in China: Early Protestant Missionary Writings, pp.89-106.
    75 上海,1907年;转引自顾卫民:《使徒足迹——基督宗教传华全史图集》,台北:辅仁大学出版社,1995年版,第149页。
    76 李定一:《中美早期外交史(1784-1894)》,台北:传记文学杂志社,1978年版,第65页。
    77 龚书森:《宣教事业与清末政治》,台南:台湾教会公报社,1963,第1页。
    78 (英)斯当东(George Staunton)著,叶笃义译:《英使谒见乾隆纪实》(An Authentic Account of An Embassy from the King of Great Britain to the Emperor of China),香港:三联书店,1994年版,第495-497页。
    79 乾隆二十四年(1759年)清政府颁布《防范外夷规条》,其中第一条即规定:“夷商在省住冬,应请永远禁止。”并规定外国商人五、六月至九、十月间是在广州贸易时间,而九、十月以后的冬季只能居住澳门,不准在广州过冬,而且,此前还严格限定:“有夷船到澳,先令委员查明有无妇女在船,有则立将妇女先行就澳寓居,方准船只入口。”也就是说外国妇女一律不许进广州,只能“就澳寓居”。参见(葡)施白蒂著,小雨译《澳门编年史》,澳门:澳门基金会,1995年版,第160、167页;(葡)潘日明(B.A.V.Pircs)著,苏勤译:《殊途同归——澳门的文化交融》,澳门:澳门文化司著,1992年版,第138页。
    80 萧致治、杨卫东编:《鸦片战争前中西关系纪事(1517-1840)》,武汉:湖北人民出版社,1986年版,第210-211页。
    81 John K. Fairbank and Edwin O. Reischauer, China: Tradition and Transformation, Boston: Houghton Mifflin Co.,1978,p.243.转引自G Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.19.
    82 (美)欧内斯特·梅等编,齐文颖等译:《美中关系史论——兼论美国与亚洲其他国家的关系》,北京:中国社会科学出版社,1991年版,第22页。
    83 (美)泰勒·丹涅特著,姚曾廙译:《美国人在东亚》,上海:商务印书馆,1962年版,第2页。
    84 欧内斯特·梅等编,齐文颖等译:《美中关系史论——兼论美国与亚洲其他国家的关系》,第22页。
    85 陶文钊编选,林海、符致兴等译:《费正清集》,天津:天津人民出版社,1992年版,第219页。8
    86 F·默克:《天定命运论与美国历史使命:一个重新解释》,纽约,1963年版,第24页:转引自胡礼忠、金光耀、顾关林:《从望厦条约到克林顿访华——中美关系(1844-1996)》,福州:福建人民出版社,1996年版.第26页。
    87 (美)威利斯顿·沃尔克著,孙善玲等译:《基督教会史》,北京:中国社会科学出版社,1991年版,第638页。
    88 梁碧莹:《龙与鹰:中美交往的历史考察》,广州:广东人民出版社,2005年版,第162页。
    89 王立新:《美国传教士与晚清中国现代化》,天津:天津人民出版社,1997年版.第20-23页。
    90 Charles W. Forman, "A History of Foreign Mission Theory in America" in R.Pierce Beaver, ed., American Missions in Bicentennial Perspective, Pasadena: William Carey Library, 1977, p.71-72.转引自 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p. 15.
    91 John K. Fairbank. The Missionary Enterprise in China and America, p.89.
    92 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and TranscendentPowe, p.15.
    93 钱满素:《美国文明》,北京:中国社会科学出版社,2001年版,第375页。
    94 Arthur Judson Brown, One Hundred Years: A History of the Foreign Missionary Work of the Presbyterian Church in the U.S.A., Vith Some A ccount of Countries, Peoples and the Policies and Problems of Modern Mission, New York: Fleming H.Revell Company, 1937, p.14.
    95 G Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p. 11.
    96 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.11.
    97 H.McKcnnic Goodpasturc,150 Years in Global Mission, Mission Yearbook for Prayer and Study, 1987, New York: Presbyterian Church USA,1987, p.6; D. MacGillivray, A Century of Protestant Missions in China, 1807—1907, San Francisco 1979, p.379.
    98 John C. B. Wcbstcr, American Presbyterian Global Mission Policy: An Overview of 150 Years, AP (American Presbyterian: Journal of Presbyterian History) 65, 1987, p.72.
    99 Arthur Judson Brown, One Hundred Years, p.20.
    100 Arthur Judson Brown, One Hundred Years, p.21; G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.12.
    101 G.Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.12.
    102 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.12.
    103 John C. B. Webster, American Presbyterian Global Mission Policy: An Overview of 150 Years, p.71.关于“西方海外传道会”的历史,参见 Ashbel Green, Presbyterian Missions, New York: Anson D. F. Randolph & Co., 1893, pp.173-245. 1837年代表大会两派之间的分裂直接导致“新派”与“旧派”的最终形成。
    104 G. Thompson Brown. Earthen Vessels and Transcendent Power.p.13.
    105 美国长老会是第四个派遣传教士到中国开辟传教区的美国差会。在此之前有美部会(1830),美国浸礼会(1835),美国圣公会(1835)。参见吴义雄:《在宗教与世俗之间——基督教新教传教士在华南沿海的早期活动研究》,广州:广东教育出版社,2000年,第528页。
    106 初期在沿海设立三个传教区:广州、宁波、厦门,19世纪末扩展到六个人中心区:广东、海南、中国中部(包括上海、福建、浙江、安徽)、山东、北京、湖南。参见Robert E.Speer,A Account of the Foreign Missions of Presbyterian Church in the U.S.A.,New York,1901,p.108.
    107 the 5th Annual Report, Western Foreign Missionary Society, May 1837, Presbyterian Missions, pp. 173-174.
    108 民教冲突是明清时期至晚清和近代以来基督教传入中国后出现的一个主要社会现象。陈银昆提及民教冲突的主要原因,概括为以下几类,即价值观念之互异、国家安全问题、社会秩序问题、官绅积习、实质利益问题、其他事件等。参见陈银昆:《清季民教冲突的量化分析(1860-1899)》.台北:台湾中华书局,1991年版,第74-86页。
    109 Arthur Judson Brown, One Hundred Years, p.274.
    110 the Ist Annual Report of the BFM (Board of Foreign Missions, Presbyterian Church in the U.S.A. ), PCUSA (Presbyterian Church in the U.S.A. (North)), May 1838, in James E.Bear, Jr. "The Mission Work of the Presbyterian Church in the United States in China: 1867-1962", 5 vols., unpublished manuscript in Union Theological Seminary in Virginia, 1963, p.50.
    111 James E. Bear, Jr. "The Mission Work of the Presbyterian Church in the United States in China :1867-1962 ", 5 vols., unpublished manuscript in Union Theological Seminary in Virginia, 1963, p.51.
    112 J. Campbell Gibson, Mission Problems and Mission Methods in South China, New York, 1901, p. 137.
    113 有关传教士与鸦片贸易关系问题,可参阅黄智奇:《亦有仁义——基督教传教士与鸦片贸易的斗争》,香港;宣道出版社,2004年版。
    114 中华续行委办会编:《中华基督教会年鉴》,第十三册,台北:中国教会研究中心与橄榄文化基金会联合出版,1983年版,第19页。
    115 1906年,美国部分南北长老会教会又进行了联合;1958年,北方过去意见不一的各派成立美国联合长老会;到1983年,南北双方最后合并成“(美国)长老会”。参见钱满素:《美国文明》,北京:中国社会科学出版社,2001年版,第366、375页。本文中没有特别加以说明,所出现的“美国长老会”一词,一般都指分裂前的美国长老会。
    116 Kenneth Scott Latourette, The history of early relations between the United States and China, 1784-1844, p.90.
    117 Arthur Judson Brown, One Hundred Years, p. 274.
    118 汤清:《中国基督教百年史》。香港:道声出版社,1990年版,第115页。
    119 Chinese Repository,vol.11,No.3,p.160也曾记载:“作为基督教传教士,很多外国人在新加坡学习汉语……至目前(1842年3月),留下施敦力约翰(John Stronach)(伦敦会传教士)及合文Oames C.Hepbum)医生在那里学习。”
    120 Memorials of Protestant missionaries to the Chinese: giving a list of their publications, and obituary notices of the deceased. With copious indexes, Original editition published by Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1867; Taipei: Cheng-Wen Pub. Co., 1967, p.10.
    121 G. Thompson Brown,Earthen Vesselsand Transcendent Power,p.24.中华续行委办会编的《中华基督教会年鉴》,第一册页23也记载:“在1838年,美国长老会始简教士来华,第未能入华境,随于新加坡传教,次年即收华人为教友。”
    122 Chinese Repository,vol.11,No.3,p.160.
    123 G . Thompson Brown,Earthen Vesselsand Transcendent Power,p.24.
    124 合文(1815-1911),1843年前往厦门传教并设立医院,1846年回美。1859-1892年在日本开展医学传道。1867年编写《和英语林集成》,1891年编成日文《圣经字典》,曾和日本其他教会的教士合译圣经为日文。日文版《新约》1880年出版,《旧约》1887年出版。他是日本假名拉丁化“黑本式”的首创人。参见中国社会科学院近代史研究所翻译室:《近代来华外国人名辞典》,北京:中国社会科学出版社,1981年版,第204页。
    125 汤清:《中国基督教百年史》,第115页。
    126 G Thompson Brown,Earthen Vessels and Transcendent Power,p.24.
    127 娄礼华(1819-1847),出生于美国宾西法尼亚州,1838年进入普林斯顿神学院学习,1840年底受按立为美国长老会牧师,1842年1月19日乘船离开纽约,经4个多月的航行,1842年5月27日到达澳门。他是鸦片战争时期较早来到中国的美国传教士,也是美国长老会在华传教活动的开创者。他在华期间先后在澳门、香港、漳州、宁波、上海等地活动,对这段时期清朝政府和当时的社会面貌,特别是东南沿海等地人民的信仰、社会风习、行为方式等方面有着全面的了解和认识,并亲自参与侵犯中国主权的活动,在早期来华新教传教士中占有相当的地位。他为海盗淹毙一案,曾引起中美间的交涉,可以看作清廷解除教禁后最早的教案之一。有关其遇害后中美之间的交涉过程详见台湾中央研究院近代史研究所编《咸丰、道光、嘉庆朝中美关系史料》之《美副使伯驾与钦差大臣耆英之间的照会》(78-81;88;119页)。在其死后,由其父亲把他生前与中美官方、西差会、其他传教士及家人来往书信以及他个人私藏日记收集并整理后进行出版,编成Memoir of the Rev. Walter M. Lowrie, Missionary to China (New York: Robert Carter and Bros.,1849)一书。
    128 关于他的到来,当时影响很大的英文月刊《中国丛报》也进行了登载:“1842年1月19日,娄礼华牧帅乘坐罗戚特船长驾驶的‘亨特里斯’号船来中国,于5月27日在澳门登陆。在他到来时,中英之间的战争仍在进行,战事胜负仍未有定局。”参见Chinese Repository,vol.19,No.9,p.493.
    129 关于娄礼华的海上冒险经历。参见Waiter Lowrie, Memoir of the Rev. Walter M. Lowrie, Missionary to China, edited by his father, New York: Robert Carter and Bros.,1849, pp.165-173.
    130 G Thompson Brown。Earthen Vessels and Transcendent Power,p.25.当时娄礼华牧师对合文牧师的到来,在家信中也曾提到:“合文在6月9日抵达澳门,现在他已经在这里租到了房子。”参见Walter Lowrie,Memoirs of the Rev.Walter M. Lowrie: the Letter of W. M.Lowrie to his mother, June 15th, 1843,p.131.
    131 汤开建在《明清之际澳门与中国内地天主教传播之关系》一文中称:“天主教自明中后期开始传入中国,到鸦片战争前止,澳门一直是输送传教士进中国内地的最重要渠道,有时甚至是唯一渠道。”参见《汉学研究》,第20卷第2期,第29-30页;白乐贾在《打着花旗:美国人在澳门及华南概述》一文中亦称:“澳门的历史重要性在于她是进入戒备森严的广州城的桥梁……澳门为这些人(传教士)提供了立足之地,使他们能够敲开中国的大门。”参见《从哈婀特·洛(希拉里)的日记看19世纪澳门性别的社会生活》,载《行政》第15卷,2002年2期,第456页。
    132 阿兰·佩雷菲特著,王国卿等译《停滞的帝国——两个世界的撞击》(北京:三联书店,1993年版),页52记载:“在这座中葡共管的城市里,远东和西欧的两种文化交融在一起,它成为欧洲商货公司和传教士的‘大本营’。”
    133 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, May 2th, 1842, New York, 1849, p.131.
    134 布朗实际上也是出生于美国长老会的一名成员,然而当时来华却为马礼逊教育会所聘请,并非受美国长老会之遣前来中国。
    135 alter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, June 7th, 1842, p.131.
    136 "Missions Correspondence and Reports: W. M. Lowrie to Board, Nov. 30th, 1843. "香港浸会大学特藏组保存: "Presbyterian Church in the U.S.A. Board of Foreign Missions, 1833-1911. China." (以下缩写MCR)
    137 MCR: W. M. Lowrie's Letter, July. 18th, 1843.
    138 The China Mission Hand-book First Issue, Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1896, p. 187.
    139 克陛存(1819-1862),1845年来华,后往宁波传教,1851年调往上海,直至去世。他与裨治文合译《圣经》为中文,此外还著有《花国的蒙昧——华北的宗教观和民众的迷信》(Darkness in the Flowery Land:or Religious Nations and Popular Superstitions in Worth China)(纽约,1857年)一书。参见中国社会科学院近代史研究所翻译室:《近代来华外国人名辞典》,第53页。
    140 Chinese Repository,vol.15,No.2,p.110。这里没有提到的麦嘉缔、祎理哲、劳德三人,因工作需要已前往其他传教区,前两人去了宁波,后者前往厦门:而哈巴安德在香港由布朗所负责的马礼逊教育学校聘请为教师进行教学工作,娄礼华也因事务暂时留在香港。参见Chinese Repository,vol.17,No.12,p.652:吴义雄:《在宗教与世俗之间——基督教新教传教土在华南沿海的早期活动研究》,第531页:MCR,W. M Lowrie Letter,Dec.2,1844.
    141 斯比尔(1822-1904),1846年来华,先到澳门,后往广州组建第一长老会教堂。1847年其夫人死于澳门并葬于当地,受前者影响.他于1850年返回美国,并受差会派遣前往旧金山华侨中间传教。那时加利弗尼亚一带发现金矿,有大批中国劳工到那里开采,于是斯比尔在当地设立了美国两海岸第一座华人教堂。其孙女桑美德(Margaret B.Speer) 曾担任燕大学女部主任多年。参见G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.365; Wesley S.Woo, Protestant Work Among the Chinese In the San Francisco Bay Area, 1850-1920, an unpublished D.Th. dissertation in GTU, Berkeley, Ca.,1983,p.33;中国社会科学院近代史研究所翻译室:《近代来华外国人名辞典》,第451页。
    142 Chinese Repository,vol.15,No.12,p.624.
    143 麦嘉缔(1820-1900),1844年前往宁波开展医学传道,在华28年曾一度担任宁波领事。1872-1875年前往日本东京帝国大学任法律兼博物学教授。1877年春返回中国,担任上海副领事7个月时间,旋应清廷之聘,充任中国驻日本使馆参赞。1880年后在东京美国长老会工作。他在宁波传教时,抚养金韵梅,并送后者前往美国学医,成为我国第一个毕业于美国医学校的中国女性。参见中国社会科学院近代史研究所翻译室:《近代来华外国人名辞典》,第298页。
    144 近代欧洲社会男女事实上的不平等是客观存在的,段琦女士在《清末民初美国女传教士在华的传播活动及影响》一文中称:“众所周知,美国女传教士在其差会内与男传教士并不平等,直到20世纪初,许多差会内女传教士仍无发言权和选举权。”参见《世界宗教研究》,1994年第3期,第35页:美国著名学者杭特(Jane Hunter)在其著作《女性的福音》一书中也认为:“(到19世纪末20世纪初),整体而论,不论已婚或未婚女传教士都对所属的差会有某种程度的失望与不满。她们对领取比男传教士低的薪资、得不到与男同事等量的尊重、无法担任行政策划工作而感到沮丧。”转引自林美玫:《十九世纪基督新教在华传教活动研究之回顾与展望——以美国传教士和传教团体为主的讨论》,载《近代中国基督教史研究集刊》,2000年第3卷,第96页。
    145 帕垂沙·希尔认为,19、20世纪之交,虽然按照教规妇女不能做牧师,但她们通过教育与医护等社会服务工作扩充了传教的含义:“在宏大的基督教新教传教事业中,她们不断要求与男子共享管理这一事业的权利。她们的管理权限后来大大超过了照顾妇女和儿童的范围。”参见Patricia R.Hill,The World Their Household:The American Woman's Foreign Mission Movement and Cultural Transformation,1870-1920,Ann Arbor:The University of Michigan Press,1985,p.4.转引自齐小新:《口述历史分析——中国近代史上的美国传教士》,北京:北京大学出版社,2003年版,第7页。
    146 雷雨田:《上帝与美国人——基督教与美国社会》,上海:上海人民出版社,1994年版,第212-213页。
    147 Alexander Wylie, Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese: Giving a List of Their Publications, and Obituary Notices of the Deceased with Copious Indexes, Shanghai, 1867, pp.129-159.
    148 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, May 28th, 1842, p.131.又据裨治文的传记记载,娄礼华经常呆在他的家里,他们之间的关系非常密切。参见Eliza J. Gillett Bridgman, The Life and Labors of Eliza Coleman Bridgman, The Pioneer of American Missions in China, Anson D. F. Randolph, New York, 1864, p.167.
    149 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, May 2th, 1842, p. 131.
    150 (瑞典) 龙思泰著,吴义雄等译的《早期澳门史》(东方出版社,1997年版),页43记载:“最近15年(至1843年)……中国人的数目达到30,000人左右,或是比葡萄牙臣民实际上至少多六倍。”根据时间上的关系,两者的统计数据基本相符。
    151 爱尼斯·安德逊(英国) 著,费振东译:《英国人眼中的大清王朝》(北京:群言出版社,2002年版),页212对英国访华使团在18世纪末访问澳门时记载:“(澳门)街道很狭,很不规则,因为它是筑在高低不平的地面上的。”娄礼华牧帅所描述的情形与这里的记载基本一致。
    152 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, June 7th, 1842, p.131.
    153 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, June 7th, 1842, p. 131.
    154 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, June 7th, 1842, p. 131.
    155 郭永亮在《中央研究院近代史研究所史料从刊(9):澳门香港之早期关系》(台北:中央研究院近代史研究所,1980年版,)一书,页96称:“今英人坟场,是英国东印度公司于1812年,马礼逊逝世之时,向澳门政府取得业主权。澳门政府许英国人在澳门有一块领土,乃是葡国对英国人的一种特惠。”
    156 斯当东是英格兰剑桥大学的一名22岁神学生,1839年冬来华,充当特纳先生公子的私人教师,后在英国教堂担当神职工作。1840年8月6日,在前往海湾劏狗环游泳时被中国当局扣押,这一事件曾引起中英双方严重交涉。当时的《中国丛报》对此进行了全面报道。参见Chinese Repository, vol. 9, No. 4, pp.234-240.
    157 Chinese Repository,vol.11,No.1,p.50也曾记载:“这片墓地位于花王堂之外,东面是关闸的入口。这个地点,是神圣地提供给那些活着的人所爱戴和尊敬的死者的安息地。它经过了很好的挑选与隔离,由一堵高墙环绕,挡住了公众的视线。据说墓地有50码乘30码面积,靠近围墙的部分地区有树木和鲜花,近三分之二的墓地已经有人安葬。”
    158 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, June 7th 1842, p. 131.
    159 郭永亮:《澳门香港之早期关系》,第95页:此书同页又载:“在花王庙附近,古时有一道城门叫做‘三巴门’,英人坟场即在此城门外面幽林之地,像一个四方形之洼地,周围以城垣。……入口墙门额上有碑,碑文曰:‘基督教教堂暨旧坟场’(东印度公司 1814年)”。
    160 Dr. Mary W. Niles' Home Letters,参见广东省档案馆保存:《美国长老会华南差会文件》,档案号:92-4-10。
    161 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, June 7th, 1842, p.131.
    162 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his father, June 11th, 1842, p. 136.
    163 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his father, June 11th 1842, p.136.
    164 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, June 7th, p.131.
    165 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, June 7th, p.131.
    166 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his father, June 11th, 1842, p.136.
    167 香港中国神学研究院2003年出版刘邵麟著的《香港华人教会之开基:1842至1866年的香港基督教会史》,页43记载:“1841年2月9日,8位来自各个差会的传教士从澳门出发前往香港岛视察。当时发现岛上人口不超过25,000人,生活水平都很低,散居在几条村落。”这段记载正好印证了娄礼华牧师信中所说的内容。
    168 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Lener of W. M. Lowrie to his father, June 11th, 1842, p.137; 刘邵麟:《香港华人教会之开基:1842至1866年的香港基督教会史》,第45-46页。
    169 1836年9月,为纪念马礼逊,部分传教士和商人在广州成立了一个教育机构,即“马礼逊教育会”(Morrison Education Society),鸦片战争期间迁往澳门;1839年11月该会聘请长老会传教士布朗抵达澳门,并开办马礼逊教育会学校,这个学校在澳门有近4年的时间,直至1843年迁到香港。
    170 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church(1845-1920),Shanghai, 1927, p.7.
    171 耶稣会士赖神甫(Thomas F. Ryan)在他的《香港百年开教史》及加斯特罗在他的《葡萄牙人在香港》一文中对天主教传入香港情况作了叙述。前书称:“罗马传信部代表约塞德(Theodare Joset)于1841年4月22日获教宗批准望香港开教,(由澳门抵香港后)在威灵顿街与碎甸乍街之交会处,开始建筑一座木棚教堂”;后文则称:“(传教士)在香港举行的第一次弥撒是在1842年2月22日:在一所简陋的木棚内举行。……在香港的传教士,原都是意大利人,数日很少。……那批教士也就是香港初期的第一批教士。”转引自郭永亮:《中央研究院近代史研究所史料丛刊(9):澳门香港之早期关系》,第123页。
    172 Walter Lowrie,Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his father, June 11th, 1842, p.137.
    173 汤开建、颜小华:《美国长老会传教士早期澳门活动述略》,载《中南民族大学学报》.2006年第1期,第117页。
    174 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his father, June 11th, 1842, p. 135.
    175 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his father, June 11th, 1842, p.136.
    176 D.MacGilvary, A Century of Protestant Missions in China, 1807-1907, p.380.基督新教在南洋华侨中间早期开展的传教活动之所以收效不好,且没有很好坚持下去,除了因应时势发展的需要传教重点转向中国内陆,卫三畏在其书中还提到:“这些地方教会的成就较小基于两三个原因。工作人员太少是其中之一。……在这里的中国人非常缺乏稳定性,这是教会的工作对他们产生不了持久影响的部分原因。”参见(美)卫三畏著,陈俱译.陈绛校:《中国总论》(The Middle Kingdom)(下),810页。
    177 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his father, June 11th, 1842, p.136.
    178 参见上引汤开建、颜小华:《美国长老会传教士早期澳门活动述略》一文,第117页。
    179 马礼逊夫人(英国) 编,顾长声译:《马礼逊回忆录》,桂林:广西师范大学出版社,2004年版,第41-42页。
    180 马礼逊夫人(英国) 编,顾长声译:《马礼逊回忆录》,桂林:广西师范大学出版社,2004年版,第50页。
    181 B. C. Henry, The Cross and the Dragon, or Light in the Broad East, New York: Anson D.F.Randolph & Company, 1885, p.177.
    182 海恩波著,简又文译:《传教伟人马礼逊》,香港:基督教文艺出版社,2000年版,第61页;转引自吴义雄:《基督教传教士在澳门早期文化活动略论》,载《学术研究》2002年第6期,第43页。
    183 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his father, June 11th, 1842, p.136.
    184 MCR, W. M. Lowrie's Letter, Oct. 20th, 1842.
    185 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his father, June 11th, 1842, p.138.
    186 MCR, W. M. Lowrie's Letter, Oct. 24th, 1843.
    187 MCR, W. M. Lowrie's Letter, Oct. 25th, 1843.
    188 MCR, W. M. Lowrie's Letter, Nev. 7th, 1844.
    189 正如卫三畏当时所言:“对教会工作来说,广州城长期以来就是最不可能取得成功的地方之一,……原因有几点。外国人的职业被限于经商。他们的住地局限于几英亩的区域之内,只准行商和他们做生意,交往全靠所谓洋泾滨英语。他们被当地统治者故意贬低,在一般人心目中,只知道这些外来者是‘番鬼’。1839-1842年的鸦片战争,掀起了广州人最强烈的激情,1841年和1847年,英国军队两度企图夺取城市遭到失败,更增强了民众的自负心理。”参见(美)卫三畏著,陈俱译,陈绛校:《中国总论》(The Middle Kingdom)(下),第826页。
    190 “相对来说,厦门与宁波在气候方面都较广州好,而且,厦门是一座靠海的岛屿城市,在遇有冲突时更便于向外撤离;宁波方言更接近北方各省通用官话,语言上占有更大优势,当地人也较少受排外思想的影响。”参见G Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, pp.27-30.
    191 The China Mission Hand-book First Issue, p.187.
    192 参见陈金镛撰:《北长老会入华布道概况》,载《神学志》,第10卷第3号,第78页。
    193 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Leuer of W. M. Lowrie to his mother, June 7th, 1842, p. 132.
    194 Walter Lowrie, Memoirs of the Rev. Walter M. Lowrie: the Letter of W. M. Lowrie to his mother, June 7th, 1842, p. 134.
    195 Chinese Repository, vol.19, No.9, p.495.
    196 当时负责马礼逊教育会学校的布朗患病回国,哈巴安德应邀前往香港顶替布朗。参见MCR,W. M. Lowrie's Letter, Dec.2 1844.
    197 MCR, W M. Lowrie's Letter, Nov. 7th, 1844; M. S. Culbertson's Letter, Nov. 8th, 1844; Loren W. Craftree, Andrew P. Happer and Presbyterian Mission in China, 1844-1891, in Journal of Presbyterian History, Vol.62, No.1, Spring, 1984, p.20.转引自吴义雄:《马礼逊学校与容闳留美前所受的教育》,载吴文莱主编:《容闳与中国近代化》,珠海:珠海出版社,1999年版,第591页。
    198 MCR, A. P. Happer's Letter, April 2th, 1845.
    199 Chinese Repository, vol.14, No.4, p.200.
    200 A. P. Happer, Nov 18th, 1845, Macao, 广东省档案馆藏:《岭南大学》,缩微胶片,卷1。
    201 高时良主编:《中国教会学校史》,长沙:湖南教育出版社,1994年版,第219页。
    202 MCR, A. P. Happer's Letter, Oct. 1th, 1845.
    203 MCR, A. P. Happer's Letter, Oct. 14th, 1845.
    204 A. P. Happer 'Letters, Nov 18th, 1845, Oct 16th, 1846, Macao,广东省档案馆藏:《岭南大学》,缩微胶片,卷1。
    205 Chinese Repository, vol.16, No.3, p.147.
    206 Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.35.
    207 MCR, A. P. Happer's Letter, March. 28th, 1848.
    208 MCR, A. P. Happer's Letter, April. 22h, 1850.
    209 MCR, A. P. Happer's Letter, June. 3h, 1854.
    210 加早期教会学校规模都很小,设备简陋;教师多为牧师兼职,很少有专职教育工作者;主要招生对象来自社会底层,波及面相对过于狭小。
    211 参见上引汤开建、颜小华:《美国长老会传教士早期澳门活动述略》一文,第119页。
    212 D.MacGilvary, A Century of Protestant Missions in China, 1807-1907,p.379.当时,早期传教士在各布道站都有出版作品。其中,包括一批篇幅小而不能忽视的史料,是从1830年代陆续出版的中文字样。最早的为美国长老会在澳门的“花华圣经书房”于1844年印出的字样,是购自巴黎的拼合字。参见Walter M.Lowrie,Specimen of the Chinese Type Belonging to the Chinese Mission of the Board of Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A., Macao, 1844.转引自苏精:《马礼逊与中文印刷出版》,台北:学生书局印行,2000年版,第301页。
    213 中国社会科学院近代史研究所翻译室:《近代来华外国人名辞典》,第235页。
    214 MCR, Richard Cole's Letter, Sept. 17th, 1844.
    215 在上海从1861到1873年间,至少又印过三次字样,这些字样都为研究者提供了直接的证据。美华书馆所出的书籍基本上都是由在华的传教士翻译的,他们大多聘请中国文人作为助手,以使译文晓畅文雅。在此后的几十年时间,美华书馆出版了为数可观的西方书籍。到19世纪末,美华书馆已成为外国教会在中国所办的规模最大的印刷出版机构之一。参见William Gamble, Two Lists of Selected Characters, Containing All in the Bible and Twenty Seven Other Books(1861);Specimens of Chinese, Manchu and Japanese Type,from the Type-foundry of the American Presbyterian Mission Press(1867); J. L. Mateer, Lists of Chinese Characters in the Fonts of the Presbyterian Mission Press(1873). 转引自苏精:《马礼逊与中文印刷出版》,第301页:刘志琴主编:《近代中国社会文化变迁录》,第一卷,杭州:浙江人民出版社,1998年版,第44页。
    216 吴义雄:《美国传教士娄礼华在华活动述论》,载《中山大学学报》,1998年第4期,第42页。
    217 1844年,娄礼华在澳门出版《Specimen of the Chinese Type Belonging to the Chinese Mission of the Board of Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A.》一书,共41页;1852年该书在宁波修订后再版。参见Alexander Wylie, Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese, p.132.
    218 M. G. 马森(美国) 著,杨德山等译:《西方的中华帝国观》,北京:时事出版社,1999年版,第56页。
    219 美北长老会自撤出澳门以后,直到1886年才又返回建立基址。据温国符在《余锡九牧师传》一文中记载:“1884年因中法之役,石龙教堂再被毁,于是年7月14日夜为匪徒所困,牧师知难以理解,迫登瓦面逃避,家私什物被抢一空,后得官兵弹压解围,眷属始免于难。1886年,调往澳门创设基址,在康公庙前街赁铺为福音堂。后以不甚适宜,乃迁往炉石堂街。澳门为葡属,牧师不畏强权,常与罗马教人辩论真道,引圣经证明其错误。1887年复回省城,受一支会所聘。”参见中华续行委办会编:《中华基督教会年鉴》(第二册),第271页。此外,每遇大的骚乱或战争,如中法战争、中日甲午战争、天津教案、神仙粉事件、义和团运动、日本侵华战争等,长老会传教士和信徒就有人前往澳门进行躲避,所建机构,如学校也搬迁至那里。因此,澳门也可以说是教会人员的避风港。
    220 费成康:《澳门四百年》,上海:上海人民出版社,1988年版,第309页。
    221 (日) 山口舁氏:《欧美人于中国文化事业》:转引自龚书森:《宣教事业与清末政治》,第26页。
    222 王铁崖编:《中外旧约章汇编》,第一册,第67-68页。
    223 王铁崖编:《中外旧约章汇编》,第一册,第54页。
    224 Michael H.Hunt, The Making of a Special Relationship: The United States and China to 1914, New York: Columbia University Press,1983, p.31.
    225 Grorge B.Stevens, The Life, Letters, and Journals of the Rev. and Hon. Peter Parker, Boston: Congregational Sunday School Publishing Society,1896,p.254.泰勒·丹涅特在其论著中也提到:“……但是在1844年,由于中国的一位低级 钦差感激伯驾博士替她父母看病的缘故,在通商口岸设立教堂的权利,才在这位中国人的建议下,被列进了顾盛条约的第十七款。”参见(美) 泰勒·丹涅特著,姚曾廙译:《美国人在东亚》,第475页。
    226 中国第一历史档案馆编:《鸦片战争档案史料》,天津:天津古籍出版社.1992年版,第459页。
    227 王铁崖编:《中外旧约章汇编》,第一册,62页。
    228 王铁崖编:《中外旧约章汇编》,第一册,62页。
    229 文庆等纂:《筹办夷务始末》(道光朝),卷73,台北:文海出版社,1970年版,第27页。
    230 马士(H.B.Morse)著,张汇文等译:《中华帝国对外关系史》,第一卷,北京:三联书店,1957年版,373页。
    231 转引自龚书森:《宣教事业与清末政治》,第25页。
    232 《筹办夷务始末》(咸丰朝),第一册,北京:中华书局,1979年版,第285-286页。
    233 《筹办夷务始末》(咸丰朝),第一册,第41-44页。
    234 王铁崖编:《中外旧约章汇编》,第一册,第107页。
    235 前面讲到,中俄政府在恰克图签订的疆界条约,其第五款订明:允准俄国人在北京建立教堂,作为礼拜之用。到1860年,俄方共派13批传教士来北京,有传教站13个。后来其势力进一步伸张到华北、西北各地,并曾设立教会学校。参见高时良主编:《中国教会学校史》,第16页。
    236 王铁崖编:《中外旧约章汇编》,第一册,第94-95页。
    237 (美) 卫斐列著,顾钧、江莉译:《卫三畏生平及书信:一位美国傳教士的心路历程》,桂林:广西师范大学出版社,2004年版,第86页。
    238 (美) 卫斐列著,顾钧、江莉译:《卫三畏生平及书信:一位美国傳教士的心路历程》,第97-98页。
    239 (美) 卫斐列著,顾钧、江莉译:《卫三畏生平及书信:一位美国傳教士的心路历程》,第147页。这段文字是当时担任翻译官的法国孟振生主教和德拉马神甫私自在汉文本条约中增加进去的,竟得到清政府的承认。参见高时良主编:《中国教会学校史》,第18页。
    240 原件及译件(廖简生神父翻译) 均存于广西区通志馆,转引自庾裕良:《广西人民反洋教斗争》,南宁:广西人民出版社,1986年版,第25页。
    241 朱浤源:《从变乱到军省:广西的初期现代化,1860-1937),台北:中央研究院近代史研究所,1995年版,第130页。
    242 费正清主编,中国社科院历史研究所编译室译:《剑桥晚清史》(下册),北京:中国社会科学出版社,1994年版,第595页。
    243 黄大受编:《中国近代史》(下册),台北:大中国图书有限公司,1955年版。
    244 黄大受编:《中国近代史》(下册),台北:大中国图书有限公司,1955年版。
    245 其中第4条关于“美国人在中国,不得因美国人民异教,稍有欺辱凌虐”;第5条规定,两国民人“前往各国,或愿常住入籍,或随时来往,总听其自便,不得禁阻”:第7条规定,“美国人可以在中国按约指准外国人居住地方设立学堂”。参见王铁崖编:《中外旧约章汇编》第一册,第261-262页。
    246 Frederick Wells Williams, F. W. Anson Burlingame and the First Chinese Mission to Foreign Powers, New York, 1912,pp.138-139.
    247 (美) 泰勒·丹涅特著,姚曾廙译:《美国人在东亚》,第477页。
    248 D. MacCillivray, A Century of Protestant Missions in China 1807-1907, p.667; p. 670.
    249 K.H.Ting, Facing the Future or Restoring the Past?, Address delivered in Toronto, Nov.1979,转引自G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.44.
    250 Kenneth S.Latorrette, A History of Christian Missions in China, p.410.
    251 J.H.Morrison, William Carey: Cobbler and Pioneer, London: Hodder and Stoughton,1924, p.53; 转引 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.44.
    252 John King Fairbank, The United States and China, Cambridge: Harvard University Press, 1978, p.162.
    253 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.47.
    254 W.A.P.Martin, A Cycle of Cathay: or China South and North with Personal Reminiscences, 3rd ed., New York: Revell, 1900, p. 193; 转引自G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.46.
    255 王立新:《美国传教士与晚清中国现代化》,第85页。
    256 王立新:《美国传教士与晚清中国现代化》,第62页。
    257 (美) 泰勒·丹涅特著,姚曾廙译:《美国人在东亚》,第471页。
    258 《列威廉往来函件》,360页,转引自上书,第472页。
    259 G. Thompson Brown. Earthen Vessels and Transcendent Power, p.45
    260 《列威廉往来函件》,360页,转引自上书,第472页。
    261 Kenneth Scott Latourette, The Chinese, Their History and Culture, 3rd ed., New York: Macmillan Co., 1946, p.352.
    262 台湾基督长老教会总会历史委员会编:《台湾基督长老教会百年史》,台北:基督教在台宣教百周年纪念丛书委员会出版,1984年版,第9页。
    263 J. Johnston, China and Formosa : the story of the mission of the Presbyterian Church of England: with many illustrations, prepared for this work, and four maps, Taipei : Ch'eng Wen Publishing, 1972, p.5.
    264 J. L.Maxwell, Letter, July 29th, 1867.The English Presbyterian Messenger, Nov., 1867, p.337.
    265 王立新:《美国传教士与晚清中国现代化》,第61页。
    266 "Religion and American Imperialism." American Historial Review 49. February 1980. pp.30-31.
    267 董丛林:《龙与上帝》,北京:三联书店,1992年版,第141页。
    268 Patricia Neils, United States Attitudes and Policies toward China: The Impact of American Missionaries, New York, M.E.Sharpe Inc., 1990, p.2.
    269 Henry V. Noyes, In Memoriam: Rev. A. P.Happer, Chinese Recorder 26 (Jan 1895), p.31,
    270 D. MacGilvary, A Century of Protestant Missions in China, 1807-1907, p.379.
    271 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church ,1845-1920, p7.
    272 Henry V. Noyes, In Memoriam: Rev. A. P.Happer, Chinese Recorder26 (Jan 1895), p.31.
    273 王治心:《中国基督教史纲》,第208页。
    274 花琏治不但是早期美北长老会在广州传教的一位重要传教士,他与洪仁轩亦有交往,井对后者革新思想的形成有一定的影响。如洪仁开在1859年所撰的《资政新编》之《法法类》记载:“花旗邦即米利坚,礼仪富足,以其为最。其力虽强,而不侵凌邻邦。有金银山,而抬别邦人来采,别邦人有能者,册立为官,是其义也……现有罗孝全、卑治文、花兰芷(即花琏治)、高先生、晏先生、赞臣先生、寡先生与小弟相善也……”参见李忠刚:《基督教早期在华传教史》,台湾:商务印书馆股份有限公司,1998年版,第305-306页。由此推断,洪仁开之接受西方先进知识,皆与早期来华传教士有密切关系。
    275 Chinese Repository, vol.15, No.12, p.624
    276 汤开建、颜小华:《美国传教士哈巴安德在华活动述论》,载《暨南学报》,2005年第2期,第109页。
    277 MCR, Andrew P. Happer's Letter, March. 28th, 1847.
    278 MCR, Wulliam Speer's Letter, May. 22th, 1847.
    279 哈巴夫人(Elizabeth Happer),生有四女二男,死于1865年;之后哈巴于1869年与A. L. Eliott小姐再婚,4年后第二任太太也去世;随后哈巴又娶了来华单身女传教士Hannah J. Shaw小姐为第三任太太。参见G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.365.
    280 玛丽在25岁丧夫,即花琏治因健康原因于1858年8月30日在返回美国的途中去世。之后玛丽又回到广州,利用自己熟练的中文知识从事相关宗教翻译与著述工作,并且开办了三所女子日校。后来她与另一位传教士D. Collins牧师再婚,随后离开广州。参见H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p.11.
    281 韩一英:《清代基督教大事记简编》,澳门:培正中学,2000年版,第37页。
    282 一次台风发生在1848年9月,另一次是1848年10月,后者破坏性更大。参见MCR, Andrew P. Happer's Letter, Sept.27th, 1848; J. B. French's Letter, Nov.28th, 1848.
    283 C. F. Preston, Date and Events Connected with the Opening of the Canton Mission of the Board of Foreign Mission, PCUSA, CR (Annual Reports, Board of Foreign Missions, Presbyterian Church in the U.S.A.) 7(1876), pp.185-195.
    284 麦沾恩:《中国最早的布道者梁发》,载中国社科院近代史研究所近代史资料编辑组编:《近代史资料》总39号,北京:中华书局,第208页。
    285 R.E.Speer, Presbyterian Foreign Missions, Philadelphia: Presbyterian Board of Publications, 1901, p.109; The China Mission Hand-book First Issue, p.187.
    286 哈巴安德曾回忆说:“1854年我为第一个信徒施洗,这是我来中国后的第10年,也是我的首次成果。他是一名孤儿,在我办的学校上学,其他学生也来自附近地区。这些孩子在来学校前,其家长要求我们保证他们不会成为基督徒。因此,每到假期便要求学生回家,继续对他们的祖先进行崇拜,以示当初的承诺。所以我们最初的传教工作显得十分的艰难。”参见H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbwerian Church, 1845-1920, p.10; D. MacGillivray, A Century of Protestant Missions in Chia(1807-1907),p.380; 汤清:《中国基督教百年史》,第241页。麦沾恩在《中国最早的布道者梁发》一文中记载:“1854年12月3日,美长老会施洗第一个教友,名林亚聪,系在寄宿学校读书之男童,他后来被封为第一支会之长老,1884年哈巴牧帅报告说他此时仍坚守主道。”参见中国社科院近代史研究所近代史资料编辑组编:《近代史资料》总39号,北京:中华书局。哈巴安德在写往国内的信件还提到1866年他又为第一位信徒的妻子施沈。参见MCR, Andrew P.Happer's Letter,March 12th,1866.
    287 此诊所是哈巴安德在广州创设的长老会第一诊所。据载,到1851年,他的诊所每年有近5,000人就诊。参见Loren W. Craflree, Andrew P. Happer and Presbyterian Mission inChina,1844-1891, in Journal of Presbyterian History,Vol.62,No.1,1984,p.21.转引自吴义雄:《在宗教与世俗之间——基督教新教传教士在华南沿海的早期活动研究》,第185页。
    288 当时们驾开办的眼科医局一直由外国社会团体和它所组建的博医会提供支持。伯驾在医学上的成功使他很快成为地方名医。1846年他被美国政府任命为外交代表,这一情况使他所在的美部会十分不满,认为这与他的传教工作完全不符,最后终止他与教会的关系。从此,伯驾离开医局的工作,博医会把所有事务转交给美国长老会的嘉约翰医生。关于此过程的详细情况,在随后的“博济医院”一节有专门的论述。
    289 AR, 1856, p.78.
    290 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p.21.
    291 R. E. Speer, Presbyterian Foreign Missions, p.109.
    292 汤开建、颜小华:《19世纪美北长老会在粤传教活动述论》,载《世界宗教研究》,2005年第3期,第88页。
    293 AR, 1856, p.88. 热血青年,他们对神学理论的研究也许并不深,本人的兴趣也并不局限于布道。但是他们相信“人应该为上帝而生活,为上帝做些事情”,他们用通俗的语言向人们宣传自己的信仰,用实际行动努力使异教徒皈依基督教,而这种实际行动表现在直接传教与教育、医学以及各种慈善活动的间接布道方面。
    297 梁家麟:《福临中华——中国近代教会史十讲》,香港:天道书楼有限公司,1988年版;Kenneth S. Latorrette, A History of Christian Missions in China, p. 407; p.479.关于当时在华的整个新教情况,哈巴安德也有记载:“1884年传教士已遍布中国各省区(除一省之外),人数达544人(这里不包括传教士夫人)。一共设立有外国传教士负责的教堂400座,传教站120所,外展站700个。华人基督徒24,000人,在校学生达15,000人,共有按立华人牧师10位,600名传教助手,100多名受经员和大约相同人数的圣经妇女,21所神学院拥有250名神学生,医院病人数超过150,000人。”参见 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p. 10.
    298 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p.65.
    299 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.73.
    300 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, Ann Arbor, Mich.: University Microfilms International. 1991 printing, c1982. p.87.
    301 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p.85.
    302 据统计,这些新来的传教士每10人中就有4人先后不在教会服务,具体有:辞职(70人);死亡(28人);配偶死亡而离开(5人);转往其他差会(13人);总计达116人。所有死亡原因都来自疾病,而辞职的也是健康受到影响,包括身体、精神以及对环境的适应能力等等。而转往其他差会多是单身女性与外差会人员结婚。美北长老会海外传道会规定服务时间达35-40年才可享受退休金。参见G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power,p.67; p.369.
    303 Kathleen L.Lodwick, "Women at the Hainan Presbyterian Mission: Ministry and Diversion ", AP, 65 (1987), p.19.
    304 在此之前,1879年12月31日广东教区报告:“哈巴安德医生抵华后35年,广东教区的外国传教士主要有哈巴医生夫妇、嘉约翰夫妇、那夏礼夫妇、香便文夫妇、那夏理和那大姑两姐妹、哈巴爱雯妲(A. Happer)与哈巴玛丽(M.Happer)两姐妹,此外,还有15名华人助手,7位诵经妇女,15名教师(6男9女),545名来自不同学校的学生。”参见H.N. Noves, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p.38; p.62.
    305 据香便文介绍,1885年前的最后十年,各教会都获得了相当大的发展。单从教民人数上看,多数教会信徒都增长到原来的两倍、三倍,甚至是原来的四倍。从其所做的统计来看,他认为从1878-1884这几年,教会增长的人数相当于以往所有时期的人数。而且,传教士在各方面开展的活动都取得了深刻的社会影响。参见B.C. Henry,The Cross and the Dragon, or Light in the Broad East, p.190.
    306 B.C.Henry. The Cross and the Dragon. or Light in the Broad East, p.209.
    307 王治心:‘中国基督教史纲》,第208页。
    308 一八六二年正月九日,哈巴安德夫妇、丕士顿夫妇、江德(Ira. M. Condit)夫妇、嘉约翰夫妇以及华人信徒林聪、刘惠朝、叶均等14人,在广州的同德大街福音堂内叙集。经过商议,决定成立长老会第一支会,公举哈巴安德为会正,嘉约翰和林聪为长老,这是长老教会在广东省城成立之鼻祖。据载,教会刚刚成立之时,为了扩大影响和招揽信徒,即“培养人才,为主作证”,“修金、膳费概不征收,各处来肄业者,实繁有徒,培育成才,出任传道职者,颇不乏人。”几年下来,随着教务的推广,又在广州下九甫租了一间铺面,作为传道的场所。当时有华人牧师叶均、宋义道、刘惠朝等每天轮流前往宣道,传教机会相对较好。随后哈巴安德离开第一支会,逐渐倡办基督教大学,一支会转由尹士嘉(Oscar F.Wisner)牧师和华人牧师余锡九共同负责,但“斯时各会友,于主日聚集甚为冷淡,或十余人,或廿余人,因此捐助养牧之力不足。”1891年,遂有解散第一支会之说,但遭到以杜道明为首的几位华人信徒的反对,后来终于没有取消第一支会。不过,原来聚会的福音堂属于美北长老会国内委员会产业,并打算卖掉,于是所有信徒只能暂时往长老自理会福音堂叙集,遂第一支会迁驻于自理会堂,作为暂时聚集之所,直到1892年,富利惇((A.A.Fulton))牧师从美国回到广州,才开始复兴第一支会事宜。然而,当时很难找到有人愿意出租铺面供做礼拜所用。最后在一位热心信徒的帮助下,于存善大街租到两间铺面,又经仔细查询,找到了过去一支会的不到12名信徒,继续开展教务工作。随着信徒的日渐增多,因“此堂系属租赁,实非长策”,于是华人黄翰生、杜道明两人,鼓励信徒捐赠近一千美元购买逢源西街尾地,再由富利惇牧师筹集到万余金额,“建造西式洋楼二层,窗开四面,楼上为礼拜堂,座位可容千人,楼下男女客厅,甚壮观瞻。”与客厅相连的是三个较小的房间,用来做赠医所使用。参见温国符编辑:《西广东长老会历史》,第20-22页。又据广东省档案馆所藏英文资料第41卷:Early Facts Relating to Foundation of Hackett Medical College,记载楼上礼拜堂可容纳人数达600人,此说法显得更为可信。
    309 MCR, A. P. Happer's Letter, January 3th,1878.
    310 1872年,哈巴安德委派长老一支会牧师丕士顿、嘉约翰等中西教会人员十多人成立二支会。起初设立在广州仁济大街由嘉约翰负责的博济医院内。1880年,丕士顿、香便文、关就光(华人)三人与刘兴贤(华人)、麦道基(华人)等去函美国长老传道会,获得数百美金,建立二支会礼拜堂,与博济医院并驾齐驱。到1903年,会众增加到600多人。随后长老关约翰(C.W. Swan)(时任博济医院院长),华人池耀廷、温国符、祢翮云、曾开华等人向华人教徒募捐,共获得5,000多银元资助,在原有的基础上对教堂进行扩充。先后驻堂牧师有丕士顿、香便文、别安德、关就光、黄登云、黄旭升;布道员有刘兴贤、麦道基、词徒南大、黄文卿、何贵德等。到20世纪,经费基本上由信徒自己筹措,达到自立的目的。1916年,二支会信徒认捐8,000多元,女执事刘心慈从美国获捐助数千元,长老谢已元为省议会长,向政界募捐数千元,又获得黄旭升牧师鼓吹捐助,在旧堂的前面建筑大礼拜堂,一共花费5万元。于是二支会从博济医院内分离出来,1920年正月一日开幕,聘请华人牧师邝柳春为主任。参见温国符编辑:《西广东长老会历史》,第23-24页。
    311 据那夏礼牧师1879年教会年报记载:广州长老一支会有244人,二支会有102人,新会支会有23人;一共有10所男子学校,学生211人;女子学校10所,人数达271人,两所主日学校,人数达170人:分发派送36,723册宗教书籍和小册子。参见MCR,H.V.Noyes's Letter,Dec.31th,1879.
    312 据中文资料记载,1870年美国传教士呢云牧师在广州四牌楼街设立教堂,数年来只获得信徒二人,到1881年,哈巴安德购买此堂,作为长老会的又一驻堂,即创立长老三支会。其时一共有信徒28人。随后那夏礼((H.V.Noyes))牧师封立华人黎英祺、左斗山为长老,传道人有黄登云、黎英祺、萧信真、袁冀荣、黎宝泉等。1884年中法战争期间,三支会教民杨连泰、李柱臣、武仲文、黄丽臣、黄七等五人被认为是汉奸,锁禁7天。随后那夏礼牧师禀告美国领事官,照会两广总督张之洞才得以获释。接着香便文牧师重建此堂,由李石泉担任传道人,接着是李治平、侯祥发、黄兆镛。其后有周子衡、黄慎显、刘锦洲被封立为长老。参见温国符编辑:《西广东长老会历史》,第25页。
    315 据《总署收两广总督张之洞文》(光绪十四年七月初七日)之附件一《南海县知县张漩收美领事喜默照会》记载:“本国高圣牧师安德哈巴于西历一千八百七十二、三、四年,即同治十一、二、三年间,承买羊城西关十二甫屋业一间,作为本国长老公会福音堂义学并义学教习人员馆所多年。”附件二《蔡宅卖屋与安德堂契》(光绪四年十二月十三日)则对房屋结构与买卖过程进行了详细的说明:“立永远断卖屋契人蔡伯棠、蔡仲卿,今有父遗名下住屋一间,平排两便过,坐落太平门外十二甫,坐北向南,正间深五大进,阔十七桁,偏间深三大进,阔十五桁。所有上盖连地舆及各处厅房、大楼、花园、厨房、食井、屏门、板樟、窗扇等项,一应俱全。兹因急用,母子兄弟夫妻商议,情愿将此屋招人承买,取实时价银一千一百零四两正,先召房亲人等,无人承买,次凭中引至安德堂买受,依口还足价银一千一百零四两正,先行标贴明白,随即订期当中交易清楚,就日银契两相交讫,并无低伪短欠。自卖之后,任从安德堂永远管业,或自居招租,改建售实,均昕其便。卖主蔡伯棠等一卖永休,不得藉端拦阻,或托词留祭尝业孤孀养口众人公产各等名目,意图取赎,及求添补价银等情。此屋买系明买明卖,并无私相授受、逼勒债折情事。如有来历不明或重典重按等弊,俱系卖主蔡伯棠兄弟自行理明,不干买主安德堂之事。此系当面言明,彼此甘允,日后毋得异言反悔。恐口无凭,特立永远断卖屋契一纸,交执为据。其上手红契因日久遗失,无从交执,将来无论何时查出,或被何人拾取,俱作为废纸。合并声明。此据。钦加同知衔南海县正堂袁验契价。一、实母了兄弟夫妻亲手收足屋价银一千一百零四两正,成元司码,并无低伪短少。一、实亲手写立永远断卖屋契一纸,在堂母梁氏知见在场,见证人徐耀卿、林锦。光绪四年十二月十三日,立永远断卖屋契人蔡伯棠、蔡仲卿的笔。”引自中国近代史资料丛编:《中美关系史料·光绪朝》,第1275-1279页。
    316 The China Mission Hand-book First Issue, p.187.
    317 Henry Noyes, Stated Clerk, "The Presbyterian of Canton, China", unpubfished paper in Archives, circa 1890, PDD(Phil). Statistics for 1895 come from AR,1895, pp.36-37. 又据相关记载:“美北长老会在广州的前十年只有一位基督徒受洗;第二个十年数量不超过十人;到第三个十年人数则已达到100人;第四个十年人数几乎达700人。其他教会的发展情形也大致呈现这种状况。长老会在1884年前的第四个十年是发展最快的十年。统计表明,最后十年教徒人数是以往所有时间的两倍。”参见B.C.Henry, The Cross and the Dragon,p189.
    318 G. Kerr, A Guide to the City and Suburb of Canton, Hongkong; Shanghai, 1904, pp.6-8.
    319 费正清主编,中国社科院历史研究所编译室译:《剑桥晚清史》(下册),第592-593页。
    320 费正清主编,中国社科院历史研究所编译室译:《剑桥晚清史》(下册),第600页。
    321 1912年,美北长老会在东莞石龙镇设立培英小学,校址位于石龙公园旁边的一间祠堂内,校长是陈振友牧师(时任中华基督教广东协会东江总巡)。当年中华基督教会广东协会为发展东江一带之传道及教育事业,在东莞石龙镇设立东江机构,成员除总巡陈振友外,还有美国人马华成和别爱臣两牧师。以及华人传道李启荣和刘树春。在培英担任传道工作的人先后有刘国安、萧雄超、李金汝、杨洁良等20余人。所创立的培英小学,主要以教育育龄儿童。学生有陈振友女儿陈奉真、王成玉、叶玉玲、陈燕文等,并曾推荐陈举、陈晋等升读广州花埭培英中学,继续深造。参见陈奉真口述,陈肇基记录:《东江培英小学回忆》,载《培英青年》,第147期,1998年版。
    322 B.C.Henry,The Cross and the Dragon,p.204.
    323 中华续行委办会调查特委会编:《中华归主——中国基督教事业统计(1901-1920)》,北京:中国社会科学出版社,1987年版,第335页。
    324 American Presbyterian Mission Press,The China Mission Hand.book, First Issue, Taipei : Reprinted by Ch'eng Wen Pub. Co., 1973, p.206.
    325 中华续行委办会调查特委会编:《中华归主——中国基督教事业统计(1901-1920)》,第341页。
    326 B.C.Hcnry, The Cross and the Dragon, p.495.
    327 清同治十一年(1872年),那夏礼往连州传教。光绪元年(1875年),在连州光裕街设置基督教道所。光绪二十三年(1897年),传教士麻义士(E.C.Machle)与易尉士(E.W.Thwing)又在城西菜园坝村的鹅公山设立教堂、学校和医局。参见广东省连县志编委会编:《连县志》,广州:广东人民出版社,1985年版。
    328 1886年5月,谭约瑟在城外租到一处地方开办礼拜堂,后遭到新任地方官与部分当地民众的反对,教堂被破坏。接着,他又前往当地开展巡回医疗布道,并在一年内诊治患者6,050人,礼拜堂也得以重建。参见H.N.Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p.54.
    329 H.N.Noyes,History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920,p.26.也有中文资料记载:“1860年奉长老会命东来中国传道,是岁抵粤,其时粤人风习鄙塞,民俗陆梁,虽互市最早,而仇教实深,牧师舟行布化,辄为乡人窘辱,跳刃拍张,奇险百出,尝与西人麦某传道于南海之金溪,夜盗劫临舟,弹贯麦首立殒,牧师睡其旁独免。牧师往来连州、新会、开平、大良、赤坎、石龙等处,宣铎不辍,辟榛治芜,创立新会、赤坎、省城四牌楼各支会,皈道者数百人。”参见徐甘棠:《校祖那夏礼牧师事略》,载香港培英中学:《培英青年》,第146期,第4页。
    330 H.N.Noyes,History if the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920,p.66.
    331 B.C.Henry,The Cross and the Dragon,p.6.
    332 据卢约翰(John Rose)介绍:“1860年1月,俾士抵达佛山,在市中心租下一所小房屋,在这儿讲了几天道,就返回广州,把一个贩卖宗教书籍的人留下,继续贩卖福音书,天天传教。次月,又把房屋的一部分,租给广州医院的嘉医生。嘉医生藉着开办赠诊所,把西方医学介绍到这个城市来。后来佛山成为了本会(英国循道会)医疗服务的中心,辖下规模最庞大的医院(佛山循道医院),也是设在这儿。”参见卢约翰著,杨林译:《苦难重重的教会》,香港:循道卫理联合教会文字事工委员会,1984年版,第37页。
    333 佛山市宗教事务局编:《佛山市宗教志》,1990年版,第4页。
    334 MCR,Arthur Folsom's Letter,June 12th, 1865; Andrew P.Happer's Letter, June.27th, 1865.
    335 The China Mission Hand-book First Issue, p.187. 不过,据传教士的书信记载,美北长老会计划在佛山地区开展传教活动与兴建礼拜堂,因天津发生教案,造成地方时局混乱,当年计划被搁浅。参见MCR, H. V. Noyes's Letter,July,7th;Oct.11th,1870.
    336 MCR, Miss H.Noyes's Letter, April. 9h, 1870.
    337 MCR, H. V.Noyes's Letter, April. 10h, 1871.
    338 MCR. Andrew P. Happer's Letters. May. 8th. 1871: Dec. 9th. 1871.
    339 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第18页。
    340 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第35页。
    341 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第38页。
    342 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第38页。又据中国方志从书《顺德县志》(成文出版社印行,民国十八年刊本)卷三《建置略·教堂附》页52-53载:“大良东关花基长老会美国牧师传道教友一百十余人。”
    343 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第40页。
    344 Edward J.M.Rhoads, Nationalism and Xenophobia in Kwangtung(1905-1906): The Canton Anti-American Boycott and the Lienchow Anti-missionary Uprising, In Papers on China(Vol.16), Cambridge, Massachusetts, Havard University, December 1962, p.167.
    345 司徒尚纪:《广东文化地理》.广州:广东人民出版社,1993年版,第406-410页。
    346 B.C.Henry, The Cross and the Dragon, pp.494-495.
    347 又据那夏礼本人介绍,早在1869年11月他就开始前往北江流域开展巡游布道,只是当时没有抵达连州。1871年,那夏礼又在西江距离广州50英里的地方成功租到农村一处地方,设立礼拜堂。参见MCR,H.V.Noyes's Letter,Nov.15th,1869;June.9th,1871.
    348 据相关中文资料记载:“清同治十一年(1872年)牧师那夏礼来连传教。光绪元年(1875年)在连州光裕街设置基督教道所。光绪二十三年又在城西菜园坝设立教堂、学校和医局。”参见广东连县县志编委会:《连县志》,1985年版。另外,据李翰山牧师1934年编《连阳长老教会史略》记载:“‘连阳长老教会’指位于广东北部,风景秀丽的北江上游之连县、阳山县、连山县等地区教会。1872年,距今126年前,美国长老会差派那夏礼牧师、香便文牧师等传教士来华。那夏礼牧师等人初主粤北拓荒布道,其后成为连阳长老教会开山祖。”参见黄耘蔚:《幸为培英孙——从<连阳长老教会史略>说起》,载《培英青年》,第146期,第18页。此文还介绍李翰山为培英最早期毕业生之一:“1896年冬培英高中毕业生李翰山回连传道,1905年受按立为连县第一位牧师,服务连阳教会及教育达40年之久。”
    349 易尉士:《连阳长老会史略》,连县,1934年版,第1页。
    350 余锡九(1840-1915),名梦龄,广东博罗县人。年轻时前往广州就学与工作,并与广东近代著名人物区风墀等人相友.1868年在广州同德大街哈巴安德负责的长老一支会受洗,后又进入博济医院医校肄业,随之又入长老会创办的安德堂学习神道学,1873年被举荐为教会长老,1876年考授为教师,1882年在广东长老会封立为牧师,同时还有关就光、黎宝泉两人,他们是长老会首批华人牧师。随后,余锡九被教会派往东莞石龙处理教案。1884年中法战争爆发,石龙教堂被毁,所幸得以逃脱,并于1886年前往澳门创立支会,第二年返回广州。1891年前往水东梅箓等处创设基址。主理高州各处会务,常年周游于南番东顺及连州、高州、水东梅篆等地方,宣讲福音长达三十多年。期间,余锡九还与关就光、杜道明、麦道基等人在广州源昌中约街设福音堂(后迁往长堤潮音街),创办华人自理会。接着,余锡九又为在广州设立岭南大学,朝夕奔走于贵绅之间,以获取后者的支持。及至1901年年老退休,才寓居澳门,至1915年3月13日去世,葬于广州东门外教会坟场。身后留有两儿三女,长子余志亭历任一支会新会、台山等处牧师;次子余献之为新会支会长老,历年担任博济医院医生,后又担任广东公医光华、夏葛两医校教师;三女余美德任广州博济、柔济医院医生及夏葛医校总教员;四女余慧娟和五女余翠芹都是教会学校教师。其孙子余雅各、余雅量两人毕业于广东公医学校;余雅猷毕业于岭南中学;余雅颂肄业于梁廷美牙科学校;其孙女余卉先毕业于夏葛医校,后任江门北街仁济医院医生。相关材料,详见温国符:《余锡九牧师传》,载中华续行委办会编:《中华基督教会年鉴》(第二册),第270-272页。
    351 杨芝泉:《连州教案——披着宗教外衣的帝国主义份子侵入广东的史料之一》,载中国政协广东省广州市委员会文史资料研委会编:《广东文史资料》,第5辑,1962年版,第130页。
    352 温国符编辑:《西广东长老教会》,第46页。
    353 Gillespie to A.A.Fulton, Apr. 1889, BSF (Board Staff File (Incoming and outgoing correspondence with missionaries), Department of History, Philadelphia) (Outgoing).
    354 MCR, B.C.Henry's Letter, April 28th, 1881.
    355 Material for Life of Dr. J.C.Thomson, taken from paper prepared by his daughter, Miss Vis P.Thomson;转引自Cadbury, W. and M.Jones, At the Point of Lancet---100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p.167.
    356 易尉士:《连阳长老会史略》,第1页。
    357 B. C. Henry, "Strategic Importance of Lien Chow," CHA (The Church at Home and Abroad) 6 (1889), p.244. 转引自G.Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.89.
    358 Cadbury, W. and M Jones, At the Point of Lancet---100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p.167.
    359 Arthur Judson Brown. One Hundred Years, p.278.
    360 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第47页。
    361 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第47页。
    362 易尉士:《连阳长老会史略》,第2页。
    363 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第47页。
    364 易尉士:《连阳长老会史略》,第2页。
    365 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.76.
    366 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.72.
    367 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.72.
    368 H.N. Noves, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.74.
    369 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第48页。
    370 易尉士:《连阳长老会史略》,第2页。
    371 黄韶声:《清末连州教案始末》,载《广东文史资料》第8辑,1963年版,第91页。
    372 据温国符编辑《西广东长老会历史》,页49介绍:“1880年有教士关查利、易尉士往英德县洽洗之径口传道,与华人袁雅各建立教堂,共招募信徒数十人。1900年,易尉士由径口来连州,1903年他重新开设男塾,并聘请黄绶照为教师,这是后来民望学校之嚆矢。”
    373 易尉士:《连阳长老会史略》,第5页。
    374 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第48页。
    375 1897年3月15日,《凌霄志致田贝函》,载中国第一历史档案馆、福建师范大学合编:《中国近代史资料从刊续编》之《清末教案(5)》,北京:中华书局,2000年版,第507页。
    376 1897年3月15日,《凌霄志致田贝函》,载《清末教案(5)》,第507页。
    377 1897年4月9日,《田贝致谢尔曼函》,载《清末教案(5)》,第508页。
    378 1897年4月9日,《田贝致总理衙门照会》,载《清末教案(5)》,第509页。
    379 1897年4月9日,《田贝致总理衙门照会》,载《清末教案(5)》,第509页。
    380 1897年4月9日,《田贝致总理衙门照会》,载《清末教案(5)》,第509页。
    381 易尉士:《连阳长老会史略》,第5-8页。
    382 中国教会史专家李志刚牧师亦认为,广东于1905年所发生的连州教案,“可谓二十世纪最大一宗教案,轰动中外,案情惨重。”参见李志刚:《从广东连州教案看中央政府与地方政府的关系》,载胡健国主编:《中华民国史专题论文集第五届讨论会》,台北:国史馆印行,2000年版,第1150页。
    383 相关情况见台北中央研究院近代史研究所编印的《教务教案档》(1980年)第七辑第二册和中国第一历史档案馆与福建师范大学历史系合编的《清末教案》(中华书局,1998年版)第三册,以及广东资料选辑编辑组的《申报·广东资料选辑(1902.1-1907.6)》(1995年版);此外,《广州文史资料》第11辑有陆占标一文《清末连州教案补正》,《广州大学学报》2002年第12期有一篇刘国强、陈慧的文章《连州教案述论》。
    384 广东连县县志编委会:《连县志》,1985年版。
    385 Arthur Judson Brown, One Hundred Years, p.286.
    386 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.75.
    387 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.75.
    388 Robert E.Speer, An Account of the Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A., Chicago, New York, Toronto, Fleming Ib Revell Company, 1901, p.119.
    389 CHA, 15 (1894), p.114.
    390 1903年又在当地的东坡埠设立福音堂。参见温国符编辑:《西广东长老会历史》,第49页。
    391 Arthur Judson Brown, One Hundred Years, p.286.
    392 王治心撰、徐以骅导读:《中国基督教史纲》(上海古籍出版社,2004年版),页183记载:“1920年,凌志霄开辟湖南工作,在长沙建立教会,高伯兰传道湘潭,梅知理传道柳州(这里应该为郴州),葛惠廉传道衡阳,成立了湖南区会。”与文中西文资料相比较,对传教士初抵各地的传道时间记载显得较为模糊。
    393 喜嘉理于1883年来华,在广州开展医务传教活动,后调往香港工作。孙中山当时信奉基督教便由他施洗。他所著《关于孙逸仙博士的一些回忆》(Doctor Sun Yat Sen sonic Personal Reminiscences)载于美国波士顿《布道先驱》(The Missionary Herald)1912年4月号。参见中国社会科学院近代史研究所翻译室编:《近代来华外国人名辞典》,第186页。
    394 香港浸会大学特藏组保存:China Mission Recourse,无页码。
    395 Arthur Judson Brown, One Hundred Years, pp.278-279.
    396 《两广总督李瀚章致美使田贝照会》(光绪十六年四月十九日).中国近代史资料丛编:《中美关系史料·光绪朝》,台北:中央研究院近代史研究所编印,第1438页。
    397 《两广总督李瀚章致美领事喜默照会》(光绪二十年十一月三十日),载《中美关系史料·光绪朝》,第1956页。
    398 《总署致美使田贝照会》(光绪二十一年五月二十八日),载《中美关系史料·光绪朝》,第2028页。
    399 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.99.
    400 AR, 1891, p.33.
    401 Cadbury, W. and M.Jones, At the Point of Lancet---100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, Shanghai, 1935, p.172.
    402 AR, 1895, pp.35-36; G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.100.
    403 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.86.
    404 Cadbury, W. and M.Jones, At the Point of Lancet---100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p.172.
    405 香港浸会大学特藏组保存:China Mission Recourse,无页码。
    406 美北长老会在阳江的传教活动,地方志也有所记载,据中国方志从书,(民国)张以诚修,梁规喜纂《阳江志》(民国十四年刊本,成文出版社有限公司印行)卷十二《建置志·宗教》载:“耶稣教光绪十三年美国长老会教士谭约瑟初来传教,先在城内县前街租铺设立教堂兼赠医药。越二年购东城外邓家园创建医室。时风气朱开,十人以种教不同之故[]聚汹汹,愤将该医室焚毁。谭约瑟仓皇奔入厅署,厅主佘培轩素得民,亲出弹压,始息。未几,谭约瑟返国,由该国人别安德接理教务,复购镇前街牛角巷民宅,改建医馆。二十年,因与土人龌龊,复被蹂躏。官绅就地交涉,赔偿了结。未几,别安德返国,由该国人马华盛接理,同时该国医生都信德亦来江,在东城外购筑‘化民博济医院’。越数年,马华盛返国,由该国人毕嘉罗接理。三十一年在城内租设男学堂,在牛角巷医馆设女学堂。是时该国纲纪慎会教士喜嘉理亦来传教,在华龙大沟合山田畔那龙河冈等处设立教堂,后归并长老会管理。三十三年在城内青云路购筑礼拜堂,前后所设教堂共十九处:一在城内青云路;一在城外七闸;一在华龙墟;一在雅韶墟;一在大沟墟;一在北惯墟;一在合山墟;一在那龙墟;一在河冈墟;一在埠场墟;一在平冈墟;一在闸坡澳;一在白蒲墟;一在织箕墟;一在沙扒澳;一在儒垌墟一在新墟;一在双捷墟;一在第八墟。男女信教才约共千余人。(采访册)”
    407 Robert E.Soeer. An Account of the ForeiGn Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A.,p.116.
    408 (光绪)《新会乡土志·宗教》,谭镳等编,光绪三十四年铅印本,粤东编译公司承印。
    409 The China Mission Hand-book First Issue, p.187.
    410 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第63页。
    411 1873年,那夏礼从广州抵达新会,当时他估计城内大约有30万居民,所设长老会礼拜堂位于东门外,过去是一处旧店铺,里面还有一间小型学校,整个礼拜堂可以容纳30人。这是美北长老会在此地开展活动的主要地点。据说当时那夏礼在教堂服务了“8天又两个半到三小时”。参见MCR,H.V.Noyes's Letter. July. 24th,1873.
    412 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第62页。
    413 MCR.B.C.Henry's Letter. Oct.9h,1876.
    414 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第62页。
    415 古井墟为当地交通要道,商贾云集,物产丰富,据华人信徒回忆,“新会古井墟侨美乌仑埠教民分属梨芳、长老、浸信、美以美、纲纪慎五大教会。该教堂资金取自美洲侨民,最初由浸信会转交该教民办理,于霞路竹堤外开办书馆,陈敏学主理。后购置一铺位改作会堂,此时由惠师礼会派华人苏复初负责建筑及传道两年,接着由长老会富利惇牧师派赵旭初传道两年,随后又遭停办多年,庚子之变前由广东长老自理会负责。”参见上注,第100页。
    416 据(光绪)谭镳等编《新会乡土志·宗教》(粤东编译公司承印)记载:“美北长老会在新会共有四处,皆为富利惇所设。一在东关街,华教士为余志庭,教民约250人;一在棠下墟,华教士为赵旭初,教民约120人;一在古井墟,华教士为赵权沛,教民约100人;一在睦洲,教民约80-90人。”
    417 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第66页。
    418 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第67页。
    419 (光绪)《新会乡土志·宗教》,谭镳等编,粤东编译公司承印。
    420 溢国符编辑:《西广东长老会历史》,第71页。
    421 参见1892年4月5日,《田贝致叭嗄函》第1059号,载中国第一历史档案馆、福建师范大学含编:《中国近代史资料丛刊续编》之《清末教案(5)》,第355页。
    422 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第73页。
    423 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第73页。
    424 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第74页。
    425 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第74页。
    426 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第75页。
    427 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第75页。
    428 Robert E.Speer, An Account of the Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A., p.117.
    429 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第77页。
    430 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第77页。
    431 广东省政协台山县委员会文史组编:《台山文史》,第2辑,1984年版,第36-37页。
    432 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第78页。
    433 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第79页。
    434 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第80页。
    435 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第82页。
    436 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第82页。
    437 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第83页。
    438 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第85页。
    439 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第86页。
    440 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第90页。
    441 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第94页。
    442 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第96页。
    443 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第96页。
    444 黄期田编著:《美华长老自理传道总会百年史略(1871-1971)》,第27-28页。
    445 中国方志从书:《开平县志》卷九《建置略·教堂》,民国二十二年铅印本,成文出版社印行,第73-74页。
    446 中国方志从书:(民国) 余丕承等纂《恩平县志》卷七《建置三·教堂附》,民国二十三年铅印本,成文出版社有限公司印行,第363-364页。
    447 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第109页。
    448 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第110页。
    449 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第110页。
    450 据《顺德县志》(1929年刊本)卷23《前事》页16载:“北京拳匪乱起,顺德、东莞、新安等处闹教案,赔款百余万。”
    451 至民国时期,美北长老会在增城已设立多间教堂。据(宣统)《增城县志》(三十一卷)之卷十二《慈善·教堂》页8-10载:“教堂之福音堂:一在城西长塘东向,光绪二十年德国耶稣教教士茂嘉礼牧师置建,名曰礼贤会,设先生一员主持教务,教友约三十余人。一在甘都新塘东兴街租地建设,教友五百余人,属礼贤会。一在云都萧园,堂规建设同上,归新塘礼贤会牧师所辖。一在城内仓边街北向,光绪二十八年(1903年)美国耶稣教教士别安德置建,名曰长老会,设先生一员主持教务,教友约六百余人,石滩、证果等处教堂属其支派。一在下都石滩上市南安街,光绪二十九年置建,教友约三百余人,属美国长老会。光绪三十四年亦附设中美小学校。一在证果墟,教友约百余人。一在上都三江墟,教友约百人。一在庆都巷口村,教友约百余人。一在梅都派潭墟,均属美国长老会。一在下都老鸦山周姓村,全村人均奉教,属英国安立间教会,光绪二十八年设立。一在云都横望新屋,光绪十七年建,教友百余人。一在上都南吴姓村,光绪三十一年设立,全村三百余人奉教者十八九。一在贤都上岭村。一在庆都社埔村,均属英国安立间教会。教堂之天主堂:一在县城萧郭巷尾南向,光绪二十二年法国神父置建,教徒八百余人。一在梅都派潭墟。一在牛果墟,教徒约四百人。一在梅都石龙头村。一在新塘鸟石冈购地建设,教徒约五百余人。”从这里可以看出,在增城设堂传教的既有法国天主教,又有欧美新教,包括长老会、礼贤会、安立间会等,而同属美北长老会的建堂地点有增城城内、石滩、证果、三江墟、巷口村、派潭墟等,教民近干余人。”
    452 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第111页。
    453 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第113页。
    454 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第114页。
    455 据粤海关税务司摩根(F.A.Morgan)不完全统计,到19世纪结束,美北长老会在广东省境内有28位传教士,由若干华人助手协助工作;美北长老会在广东省各地拥有61座教堂和29所学校。参见摩根:《粤海关十年报告(二)(1892-1901)》,载广州市地方志编委会与广州海关志编委会编译:《近代广州口岸经济社会概况——粤海关报告汇集》,广州:暨南大学出版社,1995年版,第948页。
    456 据地方义史资料记载,传入花县的基督新教差会主要是德国的巴陵会和美北长老会,两会一共有信徒千余人,均是客籍人多。光绪廿年(1883年),长老会在花县城南门外建立一所礼拜堂。宣统三年(1909年),瑞岭人朱二生引带美国长老会祈理平牧师到牛背岭传教,建立礼拜堂,宋贡贤、宋德坤主持教会工作,并附设华南小学,由朱文舫任校长,宋志和、宋永康、刘焕新、翁晓明、杨崇光等充任教师兼传道人,直至抗战期间,花县沦陷,礼拜堂停顿。后重建教堂及学校,并开办孤儿院。参见庾熙光:《花县基督教简介》,载政协花都市文史资料研究委员会编:《花都文史》,第14辑,1994年版,第81页。
    457 此堂于1900年义和团运动时两次被毁,1904年美国两差会再派方约翰牧师前来主持教务,1918年又以教会名义兴办培英小学,历时十年。1921年又举办东江培道圣经学院,学生加多人,后来都成为教会的骨干,此间教徒曾发展到500多人,大多数是知识分子,如王平章、郭云孙、古克怀等,都是社会上有名望的医生。1958年,广东基督教三自爱国运动委员会成立,石龙基督教亦恢复活动,牧师李金如作为宗教界代表出席了人民代表大会。文革期间又停止,1981年后恢复至今。在石龙福音堂传教的牧师先后有香便文、别安德、马盛顿、方约翰、潘顿(以上都是西教士)、陈兆镛、陈振之、区炽堂、李漆荣、李树春、彭永康、温克恭、李金如、刘汝光等十多人。参见袁厚枝、黄卓钦主编:《南粤百镇·石龙卷》,广州:暨南大学出版社,1993年版,第124页。
    458 除前面提到的刚德堂外,至建国前,美北长老会在台山设立的教堂分布于台城、公益、冲篓、斗山、白沙、潮境、那扶、小江、冲云、石龙头、五十、四九、公义、上泽、新昌、荻海和岗美等地;公理会设立的教会则分布于台城、大江、公益、深井、华安、海口、南村、海宴、广海、三合、凤村、都斛、水步、冲篓、端芬、赤溪等地。全县计有长老会、公理会、浸信会、循道会、安息日会、美以美会、友爱浸礼会和聚会处等8个不同的宗派,分设教堂45处。此外,台城还设有基督教男、女青年会、妇女圣经研究所等。参见陈卓俊、陈毓铮主修:《台山县志》,广东省台山市地方志丛书,台山市地方志编纂委员会,1993年版,第498页。
    459 据程宗裕编的《教案奏议汇编》(上海:上海书局,1901年版),页250载:“1877年4月12日,鹤山教民李镜湖因习耶稣教被人凌辱。”此事件距富利惇在鹤山设立教堂早了整整20多年。
    460 和为贵(Cuenot):《广西天主教史》,转引自钟文典编:《广西通史》(第二卷),南宁:广西人民出版社,1999年版,第241页。
    461 相关材料可参阅马赖当时写给李莫瓦等人的信件,抄件保存于广西通志馆。
    462 王铁崖编:《中外旧约章汇编》,第一册,第147页。
    463 钟文典编:《广西通史》(第二卷),第242页。
    464 钟文典编:《广西通史》(第二卷),第243页。
    465 《桂南浸信会联会卅周年纪念特刊》,1949年12月铅印本。
    466 参见刘粤声编:《两广浸信会史略》,1934年版;杨滨沂:《梧州浸信教会史略》以及牧冕撰,余和善译:《上帝在广西所成就之事业》,载《《桂南浸信会联会卅周年纪念特刊》》;钟文典(文尔):《桂林人民的一次反洋教斗争》,载《桂林日报》,1962年6月8日。
    467 参见杨滨沂的《梧州浸信教会史略》一文以及梧州市基督教三自爱固运动委员会编:《帝国主义利用基督教在梧州地区进行侵略活动罪行史料》,1959年油印本。
    468 《清季教案史料》(二),转引自钟文典编:《广西通史》(第二卷),第246页。
    469 参见杨滨沂的《梧州浸信教会史略》一文。
    470 与此同时,进入广西的基督新教组织还有美国的宣道会(1895年)。
    471 湛约翰:《中外新闻七日录》,同治四年五月初一日。
    472 张力、刘鉴唐:《中国教案史》,成都:四川省社会科学院出版社,1987年版,第804-809页。
    473 据嘉约翰记载,1883年9月10日,一共有9间楼房和5间平方被愤怒的民众烧毁。其中,英国在沙面的租界占五分之四,法固占五分之一。参见John Glasgow Ken,A Guide to the City and the Surburbs of Canton,p.7.关于此次事件,在李鸿章的《李文忠公全集》卷14。页35也有记载:“洋人无故杀死百姓二人,民众冲入沙面,烧毁洋人及教士房屋。”
    474 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.54; Mary H. Fulton, "Inasmuch" Extracts from Letters, Journals, Papers, Etc, The Central Committee on the United Study of Foreign Missions West Medford, Mass., P.13; Cadbury, W. and M.Jones, At the Point of Lancet---100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p.152;肖艳芳:《私立夏葛女子医学院研究(1899-1936)》,中山大学2001年未刊硕士论文。
    475 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p.18.
    476 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet---100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p.152.
    477 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p.18.
    478 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p.21.
    479 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p.22.
    480 Mary H.Fulton. "Inasmuch", p.22.
    481 关于梅阿桂的情况,富玛丽对她有较为详细的记载:“她家离广州有400英里的路程,父亲曾娶了好几房太太,梅阿桂在所有孩子中排行第三,8岁时父亲因赌博倾家荡产,随后太太们带着儿子离开了家,而女儿都被卖掉。一个男的曾以28元的价钱买下梅阿桂,两年后又以50元的价钱转手卖掉。此后梅阿桂再没有听说过家人的任何消息。18岁时她被人带到广州,并以80元的价钱卖给一个姓侯的人作老婆。两年之后,做劳工的丈夫死于加利弗尼亚。于是她前往真光学校,成为一名基督徒。尔后又向嘉约翰习医。完成学业以后,她成为博济医院女病房的一位医学助手,随后陪同富玛丽前往桂平。返回广州以后,知晓丈夫的叔叔因吸食鸦片卖掉了所有家产。而夫家见她从桂平没有带回任何钱财,反而失去了所有东西,于是强令她参拜神像。遭其拒绝后,夫家决定把她卖与他人。所幸她逃往牧师处进行躲避,后者建议她嫁给刚从檀香山回来的基督徒Plum先生。原来的婆家知道后,纠集整个家族的人前来博济医院索人。最后美国领事迫使地方官出面,派士兵保护住处才驱走其家人。”之所以富玛丽对梅阿桂的这段历史进行如此详细的记述,就像她自己所说的那样,“我之所以谈她的故事,因为在中国很多女性都面临与她同样的命运。”参见Mary H.Fultn," Inasmuch",p.54.
    482 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet---100 Years of the Canton Hospital 1835-1935, p.153.
    483 溺婴现象在清代一直比较盛行。据吴承志《逊斋文集》卷7《江阴保婴居记》载江苏扬州“有践女之习,产者辄恶之,而贫者尤甚,于是相率而溺焉。”李文治在《中国近代农业史资料》第一辑,页637载广东“溺死女婴也是很平常的事。”光绪《台州府志》卷60《风俗志上》也载浙江台州“至乡间溺女成为习惯”。此外,在山西、河南、河北、山东、湖南、江西等地的地方志中也都有大量溺女事件的记载。
    484 Cadbury, W. and M.Jones, At the Point of Lancet---100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p.154.
    485 Cadbury, W. and M.Jones, At the Point of Lancet---100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p.154.
    486 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p.34.
    487 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第19页。
    488 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.56.
    489 Mary W.Fulton, "Inasmuch ", p.13;pp.18-19;p.21;p.27.
    490 Mary W. Fulton, Inasmuch ", p.39.
    491 关于富玛丽的这段经历,在一些中文资料中也有零星记载。其中,她后来的医学生罗秀云在《富玛利医生事略》一文中写道:“l883年抵粤,随兄富利惇牧师传道广西,创医院于桂平,院地今为宣道会教堂。数月后,人民仇教,毁医院,夺财物,富牧师率家人避其势,返粤。”参见罗秀云:《富玛利医生事略》,载《夏葛医科大学卅周年纪念录》,广东省中山文献馆藏,索书号:K1.393/5222.1-6。
    492 《张文襄公电稿》(十一),光绪十四年八月五日《至总督》;引自庚裕良、陈仁华、关国强编:《天主教基督教在广西资料汇编》.南宁:广西民族出版社,1984年版,第148-149页。
    493 《总署收美使田贝照会》(光绪十四年十二月二十五日),中国近代史资料从编:《中美关系史料·光绪朝》,台北:中央研究院近代史研究所编印,第1298-1299页。
    494 1886年12月20日,《田贝致叭嗄函》,载《清末教案(5)》,第183页,此信件内还附有两广总督(张之洞)1886年10月31日致喜默札文。
    495 《总署收美使田贝照会》(光绪十五年正月十二日),载《中美关系史料·光绪朝》,第1303-1305页。
    496 《总署致美使田贝照会》(光绪十五年正月十九日),载《中美关系史料·光绪朝》,第1305页。
    497 《总署收美使田贝照会》(光绪十五年五月二十九日),载《中美关系史料·光绪朝》,第1345页。
    498 《总署发两广总督张之洞电》(光绪十五年六月初一日),载《中美关系史料·光绪朝》,第1346页。
    499 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.54.
    500 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.59.
    501 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.59.
    502 1886年12月20日,《田贝致叭嗄函》,载《清末教案(5)》,第183-184页。
    503 1886年12月20日,《田贝致叭嗄函》,载《清末教案(5)》,第183-184页。
    504 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.59.
    505 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p.45.
    506 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p.49.
    507 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p.60.
    508 据 《中华归主》记载:“1893年前,即梧州开埠之前,北长老会与浸信会自广东越界进入本省(广西),几经周折,曾获得几处宣教师驻在地,但其宣教师每次都被驱逐出境,所有财产亦被毁掠。至1895年尚无一名宣教师在本省久住。”参见中华续行委办会调查特委会编:《中华归主:中国基督教事业统计,1901-1920》,第317页。
    509 樊书华等编著:《中华近世通鉴·外交专卷》,北京:中国广播电视出版社,2000年版,第65页。
    510 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.62.
    511 据记载,这版公墓位于海口与琼州之间,墓地上的数百碑铭清楚地镌有十字架,中国基督徒碑铭上的记述标明了姓名,特别是年龄、居处以及职位。其中有几座华人墓碑从碑铭及碑的形状和大小来看,显示出墓主在教会中享有较高的职位。参见Ramon H.Myers,The Isle of Palms: Sketches of Hainan, the American Presbyterian Mission Island of Hainan, South China, Shahghai, 1919, p.47.
    512 费赖之:《在华耶稣会士书目及列传》,北京:中华书局,1995年版。
    513 CI. Madrolle, Hai-nan et La Cote Continentale Voisine, Paris, Libmirie Challamel, 17 Rue Jacob 17, 1900.其中第3章"on Catholicism and the Jesuits" 专门讲到耶稣会士,虽然许多材料是描写广州和澳门的,但它里面也记载了耶稣会士在海南岛的许多有趣内容。转引自Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p.47.
    514 Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p.48.
    515 据日本学者小叶田淳记载:“一五八三年(万历十一年),有一位从菲律宾派到安南、东京去的迪爱我·待·渥洛潘萨(P.Dicge De Oropesa)以及七名佛郎西司哥派的传教师,因为暴风的关系,漂到海口附近,后来经广东、澳门,回到菲律宾。”参见小叶田淳著,张迅齐译:《海南岛史》,台北:学海出版社印行,民国68年版,第315页。
    516 王弘诲,字少傅,号忠铭,海南琼州府定安县人,万历十七年(1589年)任南京礼部尚书,是明代海南历史上一位颇具影响的大人物,万历二十一年,王宏诲“因病乞休回籍”,经过韶州,他曾到韶州教堂去拜访当时正在该地传教的意大利耶稣会神甫利玛窦,两人有所交往。参见利玛窦:《利玛窦中国札记》,北京:中华书局,1983年版。
    517 裴化行:《利玛窦神甫传》,上海:商务印书馆,1998年版。
    518 据称,当时王保罗告诉昂德莱,海南人品性优良,性格坚强;至于留谪在海南的士大夫人员之中,有不少是清廉之士,所以相信海南传教事业一定会取得成功。参见小叶田淳著,张迅齐译:《海南岛史》,第315页。
    519 汤开建、袁国客:《明清之际天主教在海南的传播、发展及兴衰》,《海南大学学报》,2001年第4期,第50页。
    520 小叶田淳著,张迅齐译:《海南岛史》,第316页。
    521 方鹏:《椰岛寻踪》,成都:四川人民出版社,2004年版,第144页。也有说四个区分别为琼州、安定、文昌和黎母,参见房建吕:《近代海南岛天主教史略》,载黄行光主编:《琼崖文史集粹》,香港:天马图书有限公司,2003年版,第605页。
    522 费赖之:《在华耶稣会士书目及列传》。
    523 Ramon H.Myers, The Isle if Palms, p.48.
    524 汤开建、袁国客:《明清之际天主教在海南的传播、发展及兴衰》,《海南大学学报》,2001年第4期,第51页。
    525 费赖之:《在华耶稣会士书目及列传》。
    526 方鹏:《椰岛寻踪》,第144页。
    527 汤开建、袁国客:《明清之际天主教在海南的传播、发展及兴衰》,《海南大学学报》,2001年第4期,第51-52页。
    528 关于麦脱司动身去和谈后罹难有两种说法,一种认为他被海盗所杀,参见萧若瑟:《天主教传入中国考》,上海:上海书店,1992年版;另一种说法是为郑成功部将投于海中。参见费赖之:《在华耶稣会士书目及列传》。摘自上引汤开建、袁国客文,第52页。
    529 小叶田淳著,张迅齐译:《海南岛史》,第317页。
    530 Ramon H. Myers, The Isle of Palms: Sketches of Hainan, the American Presbyterian Mission Island of Hainan, South China, p.50.此书后来被中国学者王翔与范基民翻译出版,中文名为《棕榈之岛:清末民初美国传教士看海南》(海南:南海出版公司,2001年版),一共有17章内容,另有1篇序言,5篇附录,1篇索引和26幅图表。内容涉及海南岛的地理、资源、物产、交通、经济、政治、民族、宗教、历史、文化教育、医药卫生、民情风俗、社会生活等等,特别详细地记述了基督教在海南的传播经过,尤其以19世纪末20世纪初的情况记载详细。
    531 小叶田淳著,张迅齐译:《海南岛史》,第319页。
    532 据载,到1939年,海南全岛天主教徒发展到近2,000人,直接属于罗马教廷领导,教会经费和办教经费均由罗马传教部、巴黎国际儿童福利会经过香港天主教堂(即巴黎外方传教部)从香港中国银行汇款。到20世纪50年代初,天主教在海南设育婴堂一所,私立小学校三所,医院一所,孤儿院一所,全岛教徒达3,419人,其中农民占76%,工人占20%,学界和商界各占2%。参见方鹏:《椰岛寻踪》,第146页。
    533 王翔:《美国传教士笔下的海南——<棕榈之岛——海南概览>评介》,载《海南师范学院学报》,2002年第2期,第80页。
    534 The Chinese Recorder, August,1901.转引自Ramon H.Myers, The Isle of Palms, pp.106-108.
    535 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第131-132页。
    536 AR,1894,pp. 65-66.
    537 B.C.Henry, The Cross and the Dragon, p.500.
    538 Ramon H. Myers, The Isle of Palras, p.62.
    539 B.C.Henry, Ling-Nam: or, Interior View of Southern-China, including Explorations into the Hitherto Untraversed Island of Hainan, London, 1886.
    540 1885年香便文在其著作《十字架与龙》(The Cross and the Dragon)一书中写道:“两年前我在纪善先生的陪同下,对海南进行了一次深入的旅行考察,总共历时45天,期间与当地的汉民和土著居民进行了接触,并向他们传播基督教福音信息。我所要强调的一点是,那时整个海岛,从海岸到内陆,以及山区和平地,都已经开始对基督新教开放。而在三年前,我们还不清楚海岛内地居民的情况。我在几十年的传教工作中,游历了广东省那么多的地方,却从来没有遇到像海南岛内地山区居民那样的友好和热情好客。”参见B.C.Henry,The Cross and the Dragon,p.497.
    541 B.C.Henry, The Cross and the Dragon. p.499.
    542 Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p.106;也有的书提到当时要求受洗的有25人,最后9人通过。参见Robert E.Speer, An Account of the Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A., .p189; G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.91.
    543 《广东文史资料》第8辑,1963年版,第96页。
    544 纪路文,1853年12月14日出生于纽约的Scottsburg,祖辈在纽约利文斯顿县的芒特莫里斯,中学后在附近的杰纳西澳学院上学,毕业后留下任教。1875年进入普林斯顿大学,4年后肄业,据说他与后来担任总统的威尔森同处一个班级。随后他于1880-1882年间在西雅图特里托利尔大学担任自然科学教授。接着又进入普林斯顿神学院,直至1885年毕业。当年的2月14日,纪路文在印地亚兰多的伍德斯托克与麦克·奈尔(Marion McNair)小姐结婚,这次婚姻他一共生有5个孩子:弗罗拉(Flora),1893年8月5日死于海南那大;安格斯(Anges),1889年9月8日死于广州;加奈特(Janet),成为广州的一名传教士;另外两个孩子是鞠莱(Julia)和查尔斯(Charles)。发妻于1899年9月16日在纽约去世。1903年11月26日,纪路文与卫牧师夫人在纽约再婚,后者于1917年9月8日过世。1886年2月,纪路文首次来到海南,成为海南三大传教站之一的先驱。1918年,海南爆发南北冲突,当地军队与广东军队发生火并,纪路文为救助同事不幸受伤,并于当年12月4日早晨去世。他的一生,可谓见证了海南基督教开创时期的历程。当时海南教区,已经由最初人们对基督教的敌视,发展到三大传教站点的建立,许多外展站不断向外延伸。其去世后,教会把他与纪善并排安葬在一起。参见Ramon H. Myers, The Isle of Palms,p.106.
    545 Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p.63.
    546 Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p.61.
    547 Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p.53.
    548 1886-1887年海南发生“土客大械斗”,广东总督派冯子材调兵前往镇压,几千名军人住在那大。夏天时,气候炎热,爆发流行性疟疾,造成军人大量死亡。当时纪善正好开了一间临时诊所,他用奎宁治好了许多病人,为示感谢,送给纪善一片甘蔗地,并在此盖了一间茅屋,成为传教士开辟诊所、礼拜堂和住宅的地方。参见G.Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.91.
    549 Ramon H. Myers, The Isle of Palras, p.53.
    550 Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p.53.
    551 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.52.
    552 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.52.
    553 Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p.54.
    554 霍乱是当时流行的一种时疫性疾病,据学者研究,岭南地区在1820-1911年间由地方史料记载的霍乱流行就一共有34年次,68县次。其中,海南琼山县,道光二十九年(1849)大疫,三十年(1850)复疫,郡城海口尤甚;1881年、1882年、1890年又多次疫情爆发。参见李永宸、赖文:《霍乱在岭南的流行及其与旱灾的关系(1820-1911年)》,载《中国中医基础医学杂志》,2000年第3期,第53页。
    555 Robert E.Speer, An Account of the Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A., p.189.
    556 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.55.
    557 AR, 1894, pp.67-68.
    558 Ramon H. Myers, The Isle of Palms,p.62.
    559 据相关资料记载,麦尔罗斯是第一个死于海南的成年新教传教士,去世时间为1897年9月16日,时年38岁。他本人出生于美国的爱荷华州。曾在俄亥俄州的伍斯特以及家乡爱荷华州霍普金顿的莱诺克斯学院学习,获得人文学科学士学位。随后便在一所大专院校任教,不久又前往芝加哥的麦科米克神学院学习三年。在那里,他充分展现了他的才华、能力与开阔的胸襟。1890年神学院毕业之后,他与玛格丽特(Margaret Momnger)(1851-1950)结婚,后者一直在海南负责妇女传教及教育工作,相关活动参阅洛德维克(Kathleen L. Lodwick)著的《玛格丽特与海南妇女教育(1915-1942)》(Educating the Women of Hainan: The Career of Margaret Moninger in China, 1915-1942, Kentucky University Press, 1995)一书。在美北长老会海外传道会的指派下,两人来到海南。麦尔罗斯的一生在传教方面获得了很大成功。最后4年,他停留在那大,成为当地的一名资深传教士。他本人不仅对教务认真负责,而且对兴办寄宿学校和培训学校以及举办神学班特别感兴趣。1895年,他替刚到那大的医生建了一处住房,尔后利用休假的时间走访了中国的北方,学习不同传教区的传教方法。回来后更热心于传教事业。不幸的是他在最后那年夏天感染肠胃黏膜炎,随后又遭受痢疾的沉重打击,最后被疾病所击跨。当年的9月3日,其7个月大的孩子以斯帖死于高烧,9月16日他本人因胃出血不治离开人世,身后留下妻儿三人继续停留在海南。引自The Chinese Recorder, December,1987;转引自Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p.105.
    560 Arthur Judson Brown, One Hundred Years, p.280.
    561 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p. 55.
    562 Ramon H. Myers. The Isle of Palms, p. 88.
    563 除了19世纪设立的琼州与那大站之外,义和团运动之后,20世纪初期美北长老会传教士在海南逊设立了嘉积站。有关嘉积站的情况,本文暂不讨论,详细情况可参阅“The Isle of Palms”与“History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1805-1920”两书。
    564 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p. 59.
    565 Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p. 88.
    566 H. N. Noycs, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p. 52.
    567 Ramon H. Myers, The Isle of Palms, p. 95.
    571 丁义华(1868-),曾在广州格致书院任教,接着又在新闻界工作了4年,辛亥革命前后从事禁烟活动,随后于1908年担任北京万国改良会(The International Reform Bureau)会长一职。参见中国社会科学院近代史研究所翻译室编:《近代来华外国人辞典》,第475页。 直觉、纯洁性和悟性均超过男子,最引人注目的是在传教领域。自1868年开始,几乎所有的大宗派,包括长老会、公理会、美以美会、圣公会等都成立了女子海外传教团,派出多名女传教士,兴办或管理许多与教会相关的机构。参见Jane Hunter, The Gospel of Gentility, Yale University Press, 1984, pp. 28-30; R. Ruether and R. Keller(Gen. ed), Women and Religion in America, Vol. 1, Harper and Row Pub, 1981, p. 2.
    573 John C. B. Webster, "American Presbyterian Global Mission Policy: An Overview of 150 Years" in AP65(1987): 73.
    574 1889年经过改订后发行的《传教手册》(Missionary Manual)报道,全职女传教士有权对教会内部所有问题参与投票。逐渐地,以男传教士为主体的传教事业开始发生显著变化。参见G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p. 67.
    576 据游汝杰介绍,这些圣经都是一位叫J.Dyer Ball(1916-1928)的私人藏书,每一本上都有他的亲笔签名。J.Dyer Ball 曾在广东传教,并曾出版多种广东话和客家话著作。游汝杰1995年到访日本仙台东北大学时,曾受该校花灯正宏教授和博士生野间晃协助。参见游汝杰:《西洋传教士汉语方言学著作书目考述》,哈尔滨:黑龙江教育出版社,2002年版,第7、90页。
    577 美国圣经会图书馆收藏有世界上再种语言出版的圣经及单篇52,000种,其中属汉语方言(小含官话)的有140种以上。参见游汝杰:《西洋传教士汉语方言学著作书目考述》,第8、96页。
    578 游汝杰:《西洋传教士汉语方言学著作书日考述》,第116页。
    579 参见Alexander Wylie, Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese, Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1867, pp.144-145.
    580 参见中国社会科学院近代史研究所翻译室编:《近代来华外国人名辞典》,第191页。
    581 Memorials of Protestant missionaries to the Chinese: giving a list of their publications, and obituary notices of the deceased. With copious indexes, Origihal editition published by Shahghae: American Presbyterian Mission Press, 1867; Taipei: Cheng-Wen Pub. Co., 1967, pp. 145-146.
    582 Eliza J. Bridgman, ed., The Life and Labors of Elijah Coleman Bridgman, p. 27.
    583 汤清:《中国基督教百年史》,第617页。
    584 据称,羊城劝戒鸦片社成立的目标有二。一、向百姓宣传鸦片之害:“俾入瘾者早勒临崖,未尝者勿踏前辙”。所用的方法是:“印发单张,遍贴康衢,分派民户;或著成书,藉以颁行”。二、呼吁各省各会的牧师、教师和有名望的官绅兴办反鸦会,并一同联名上书政府,请求立法禁种鸦片,或连同英国反鸦会劝止鸦片贸易,以及请送戒严的药方药物。参见黄智奇:《亦有仁义——基督教传教上与鸦片贸易的斗争》,香港:宣道出版社,2004年版,第43页。
    585 黄智奇:《亦有仁义——基督教传教上与鸦片贸易的斗争》,第49页。
    586 其理由是担心美方的介入,会招来中英双方政府的反对。参见Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China held at Shahghai,1890,p.361.
    587 (美)费正清著,吴莉苇译:《新教传教士著作在中国文化史上的地位》,载任继愈主编:《国际汉学》,第9辑。2003年,第121页。
    588 Chinese Repository, Vol. 13, pp. 302-303.
    589 K. C. Wang and Wu Lien-teh, History of Chinese Medicine, Tientsin: Tientsin Press, Ltd., 1932, p. 194.
    590 王吉民:《伯驾利用医药侵华的事实》,载《医史杂志》,1951年第3期。
    591 何小莲:《略论晚清西医的文化穿透力》,载《社会科学》,2003年第3期,第105页。
    592 George B. Stevens, The Life, Letters and Journals of the Rev. and Hon. Peter Parker, p. 254.
    593 梁景海:《梁发与中国基督教》,香港:香港中国近代史研究公司,2002年版,第116页。
    594 当时联系林则徐与伯驾接触的人名叫李致祥,他是禁烟运动时期林则徐身边的得力助手,也是晚清的名门仕宦。据资料记载:“林则徐派致祥去征询们驾医生,可有兴趣替他翻译几段《万国律例》,帮他审阅一封给英国维多利亚女皇的信。伯驾医生欣然同意。万国律例的原文是用法文写成的。伯驾医生先将它译成英文,好让致祥明白;两人商量过后,再由致祥写成中文,呈交给林则徐。”参见[美]多米尼克·士风·李著,李士风译:《晚清华洋录——英国传教士、满大人和李家的故事》(The American Missionaries, The Mandarins, and The Opium War),上海:上海人民出版社,2004年版,第34、44-45页。
    595 Chinese Repository, vol. Ⅶ, pp. 624-639.
    596 朱维铮主编:《基督教与近代文化》,上海:上海人民出版社,1994年版,第15页。
    597 邓丽兰编著:《临时大总统和他的支持者:孙中山英文藏档透视》,北京:中国文史出版社,1996年版。
    598 邓丽兰编著:《临时大总统和他的支持者:孙中山英文藏档透视》,北京:中国文史出版社,1996年版。
    599 刘小霓:《朝天小学原是广州同文馆》,载《广州日报》,2002年6月25日。
    600 广州市政协文史资料委员会编:《广州文史》,第50辑,广州:广东人民出版社,1998年版,第98页。
    601 湛约翰:《中外新闻七目录》,同治六年十月二十六日(1867年11月21日)。
    602 郑曦原编,李方惠等译:《〈纽约时报〉晚清观察记》北京:三联书店,2002年版,第32页。
    603 《万国公报》,1879年3月22日《戒缠足论》。
    604 康有为:《康南海自编年谱》,台北:文海出版社,1972年版。
    605 立德夫人(1845-1926),1902年发起组织中国妇女天足会。她常在杂志上发表关于中国的文章,著有《在中国的婚事》(A Marriage in China)(1899):《熟悉的中国》(Intimate China)(1899):《穿蓝色长袍的国度》(The Land of Blue Gown)(1902):《北京指南》(Guide to Peking)(1904);《李鸿章,他的生平和时代》(Li Hung-chang, His Life and Times)(1903);《北京:我家花园的周围》(Round about My Peking)(1905)等。参见中国社会科学院近代史研究所翻译室:《近代来华外国人名辞典》,第288页。
    606 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p. 71.
    607 龙山戒缠足会参见梁启超:《戒缠足会叙》,载《时务报》第16册:香山不缠足会参见《约止女子缠足启》,载《知新报》第102册;陈村、赤花、顺德戒缠足会参见罗悖融:《倡办顺德戒缠足回叙》,载《知新报》第29册;佗城、佛山、大良、南海不缠足会参见陈继俨:《南海九十六乡倡办不缠足会叙》,载《知新报》第36册:以上转引自刘志琴主编:《近代中国社会文化变迁录》(第二卷),第109、116页。
    608 《中外新报》,1899年12月15日《天足会章程》。
    609 《中外新报》,1900年2月9日、2月15日《演说天足会》(广东)、《演说天足会》(香港);转引自刘志琴主编:《近代中国社会文化变迁录》(第二卷),第164页。
    610 刘慧英编著:《遭遇解放:1890-1930年代的中国女性》,北京:中央编译出版社,2005年版,第12页。
    611 Harrct Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p. 68.
    612 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, Feb. 16th, 1886, Canton,参见《美国长老会华南差会文件》,第84页。
    613 Dr. Mary W. Niles' Home Letters,参见《美国长老会华南差会文件》,第93-94页。
    614 Mary H. Fulton, "Inasmuch", pp.13-14.
    615 The Difficulties of Intercourse Between Christian Missionaries and Chinese Officials,CR,1889,May,pp.211;杨大春:《晚清政府基督教政策初探》,北京:金城出版社,2004年版,第89页。
    616 台北中央研究院近代史研究所编:《教务教案档》,第一辑,第41、69页。
    617 K. C. Wang, History of Chinese Medicine, p. 144.
    618 范行准:《中国预防医学思想史》,北京:人民卫生出版社,1954年版,第134页。
    619 卿汝楫:《美国侵华史》,北京:人民出版社,1962年版,第279页。
    620 Thomas R. College, Suggestions with Regard to Employing Medical Practitioners as Missionaries to Chbla, Chinese Repository. Vol. Ⅳ. P. 386.
    621 Chinese Repository, Vol. Ⅴ p. 370.
    622 汤清:《中国基督教百年史》,第95页。
    623 据《中国从报》记载,1819年由于当时东印度公司的一位船医没有上班,库伯爵士(Sir Astley Cooper)便聘请他的得意门生郭雷枢来顶缺,几年之后(1826年),后者加入东印度公司,任驻中国站的助理外科医生。参见Chinese Repository,vol.Ⅱ,p.270;K.C.Wang,History of Chinese Medicine,p.171.
    624 早在1825年李文斯顿对广东地区的老百姓做过一次调查,结果刊登在《印支搜闻》上面。他分析后认为,中国的穷人主要患有两大疾病:一为洁净类(Clean),包括盲、跛、聋哑三项;一为不洁净类(Unclean),包括麻风病等,而诸病中尤以眼疾发病率为最高。他的这项调查和分类直接影响到随后的来华医学传教上,从郭雷枢到伯驾他们都选择眼科为治疗的主要对象,无疑遵循了李文斯顿的调查结论。参见马伯英、高唏、洪中立:《中外医学文化交流史——中外医学跨文化传通》,第325页。
    625 Chinese Repository, Vol. Ⅱ, 1834, p. 270.
    626 The Medical Missionary Society in China, pamphlet, pressed by Chinese Repository, 1838, pp. 386-389.
    627 The Medical Missionary Society in China, pamphlet, pressed by Chinese Repository, 1838, pp. 386-389.
    628 The Medical Missionary Society in China, pamphlet, pressed by Chinese Repository, 1838, pp. 386-389.
    629 吴义雄:《在宗教与世俗之间——?基督教新教传教士在华南沿海的早期活动研究》,第294页。
    630 吴义雄:《医务传道方法与中国医务传道会的早期活动》,载《中山大学学报论丛》2000年刊,广州:中山大学出版社,第64页。
    631 The Medical Missionary Society in China, pamphlet, pressed by Chinese Repository, 1838, p. 37.
    632 The Medical Missionary Society in China, pamphlet, pressed by Chinese Repository, 1838, pp. 3-5.
    633 The Medical Missionary Society in China, pamphlet, pressed by Chinese Repository, 1838, p. 11.
    634 吴义雄:《在宗教与世俗之间——基督教新教传教士在华南沿海的早期活动研究》.第300-301页。
    635 George B. Stevens, The Life, Letters and Journals of the Rev. and Hon. Peter Parker, Scholarly Resources Inc.: Wilmington, Delaware, 1972, p. 82.
    636 K. C. Wang, History of Chinese Medicine, p. 177.
    637 Edward V. Gulick, Peter Parker and the Opening of China, Harvard University Press, 1973, p. 55.
    638 George B. Stevens, The Life, Letters and Journals of the Rev. and Hon. Peter Parker, p. 121.
    639 Arthur Judson Brown, One Hundred Years, p. 361.
    640 The Chinese Repository, Vol. Ⅳ, 1836, p. 463.
    641 The Chinese Repository, Vol. Ⅴ, 1836, p. 185.
    642 Harold Balme, China and Modern Medicine: A Study in Medical Missionary Development, London: United Council for Missionary Education, 1921, pp. 43-44.
    643 爱汉者等编、黄时鉴整理:《东西洋考每月统记传》,北京:中华书局,1997年版,207页。
    644 爱汉者等编、黄时鉴整理:《东西洋考每月统记传》,第405页。
    645 广州市文史研究馆编:《文史纵横》,2001年第2期。
    646 Edward V. Gulick, Peter Parker and the Opening of China, p. 55.
    647 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 41.
    648 Edward V. Gulick, Peter Parker and Opening of China, p. 57.
    649 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 76.
    650 The Chinese Repository, Vol. ⅩⅧ, 1848, p. 505.
    651 [美]多米尼克·士风·李著,李士风译:《晚清华洋录——美国传教士、满大人和李家的故事》,第18页。
    652 Chinese Repository, Vol. Ⅻ. p. 188.
    653 Chinese Repository, Vol. Ⅻ. p. 188.
    654 [美]多米尼克·士风·李著,李士风译:《晚清华洋录——美国传教士、满大人和李家的故事》,第92页。
    655 尽管伯驾无法全面履行传教职责,但是当时创立的眼科医局却得到中国第一个华人牧师梁发的关照。从1845年12月29日开始,梁发便定期在每周日中午一点半,以及每周一医院送诊日前往医院协助传教。据称第一天赴会者约有80名中国人,10名外国传教士;第二次礼拜到会者有180人;第三次达到200人。这种礼拜一共持续了三年半时间,先后到会者共有15,000人次。虽然梁发说教时态度诚恳,听众也很受感动,但结果却是“在许多人之中,真正研究真理的人只有三个,而受洗归主的人竟一个都没有。”参见麦沾恩:《中华最早的布道者梁发》,载《近代史资料》,1979年第2期,第206页;梁景海:《梁发与中国基督教》,第124页。
    656 梁景海:《梁发与中国基督教》,第90页。
    657 W. W. Cadbury and M. H. Jones, At the Point of a Lancet, One Hundred Years of the Canton Hospita, 1835-1935, pp. 109-110.
    658 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 109-110.
    659 MCR, J. B. French's Letter, May. 7h, 1855.
    660 陈邦贤:《西洋医学传入中国的经过》,载《出版周报》新225号(1937年3月),第14页。
    661 MCR, J. B. French's Letter, May. 7th, 1855.
    662 Happer's Letter, Canton, May 20th, 1854, China Letter of PBFM (Presbyterian Church Board of Foreign Missions), Philadelphia: Presbyterian Historical Sociaty Microfilm, 1968, vol. 6, no. 341.
    663 Kerr's Letter, Canton, July 14th, 1854, PBFM, vol. 6, no. 345.
    664 French's Letter, Canton, May 7th, 1855, PBFM, vol. 6, no. 372.
    665 Kerr's Letter, Canton, Septemper 12th, 1855, PBFM, vol. 6, no. 382.
    666 追溯起来,美北长老会最早在广州从事医学传教活动是在1851年,当时进入广州的第一位长老会传教士哈巴安德在广州靖海门开办一间小型诊所,取名“惠济诊所”,位于城墙与珠江之间的一条主要林荫道上。第二年哈巴安德又在城南郊区的太平沙,即另一位传教士花琏治所租的礼拜堂内开办第二间诊所。不过,由于当时受内外条件的限制,两间诊所都没有获得很大发展。哈巴安德作为美北长老会按立的传教牧师(当时主要任命他从事培训华人传教助手的教育工作),他需要更多的时间来照应先前从澳门迁来的男子寄宿学校。因此,当嘉约翰到达广州之后,哈巴安德就立马把诊所工作转交给了嘉约翰负责,自己专心于教育传教活动。参见 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 101-106; p. 202.
    667 香港浸会大学特藏组保存:Report of the American Presbyterian Mission in Canton, China for the Year 1856.
    668 MCR, J. B. French to Board, July. 7h, 1855.
    669 Kerr Article, CR, 7 (1874), pp. 174-201; 19th PBFM Annual Report, 1855, New York: Mission House Press, 1856, p. 78.
    670 20th PBFM Annual Report, 1856, p. 73.
    671 Tucker, Sara Waitstill., The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 130.
    672 Kerr Article, CR, 7 (1874), pp. 174-201; 19th PBFM Annual Report, 1855, p. 78.
    673 Kerr's Letter, Canton, November, 1855, PBFM, vol. 6, no. 389.
    674 20th PBFM Annual Report, 1856, p. 73.
    675 19th PBFM annual Report, 1855, p. 78; 20th PBFM Annual Report, 1856, p. 73; Cadbury W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 115. 中文资料可参见吴湘湘编撰:《孙逸仙先生传》,台北:远东图书公司,1982年版,第38页。
    676 Thomas R. College, MMS (The Medical Missionary Society in China) Report 1854-1856, 香港中文大学图书馆特藏:MD special Coll-Asia, mic FFM 258; Tucker, Sara Waitstill., The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 131.
    677 Kerr's Letter, Macao, February 12th, 1857, PBFM, vol. 6, no. 422.
    678 以撒贝拉·莫斯利的身体显然要好于前任太太,她直到1885年才去世;随后,嘉约翰在第二年又续娶了第三任太太,一直到1901年嘉约翰本人去世。参见 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital 1835-1935, pp. 102-103.
    679 Thomas R. College, MMS Report for 1854-1856, 转引自 K. C. Wong, History of Chinese Medicine, pp. 224-225.
    680 23rd PBFM Annual Report, 1859, p81.
    681 韩一英:《清代基督教大事记简编》,第49页。
    682 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第23页。
    683 "Hospital Report for 1859", Thomas R. College, MMS Annual Report 1858-1859(Macao: Friend of China Press, 1860), p. 7.
    684 湛约翰:《中外新闻七日录》创刊号,同治四年正月初日。此外,该刊在当年正月廿一日、廿八日都有相同的报导。
    685 Thomas R. College, MMS Report for 1858-1859, pp. 1-6.
    686 24th PBFM Annual Report, 1860, p. 70; Kerr's Letter, Canton, December. 13th, 1860, PBFM, vol. 6, no. 526.
    687 Thomas R. College, MMS Annual Report for 1863(Hong Kong: A Shortrede & Co., 1864), p. 8.
    688 Kerr's Letter, Canton, April 24th, 1862, PBFM vol. 6, no. 563.
    689 Thomas R. College, MMS Annual Report for 1858 & 1859, pp. 7-9.
    690 24th PBFM Annual Report, 1860, p. 71.
    691 参见 Yung Shang Him,The Chinese Educational Mission and Its Influence,Tjien Hsia Monthly,vol.Ⅸ,no.3,Oct.1939,pp.225-255;容闳:《西学东渐记》,台北:文海出版社,1973年版,第57页;汤清:《中国基督教百年史》,第580页;蔡鸿生主编《广州与海洋文明系列》之郭德焱《基督教新教传教士与广州口岸》,广州:广东人出版社,2002年版,第107-108页。
    692 CR, Vol. Ⅵ, p. 174.
    693 CR, Vol. Ⅵ, p. 174.
    694 CR, 7(1876), p. 174; Chinese Medical Missionary Journal 21(1887), p. 54.
    695 王吉民:《我国早期留学西洋习医者黄宽略传》,载《中华医史杂志》1954年第2号,第98页。
    696 参见王吉民:《我国早期留学西洋习医者黄宽略传》一文。
    697 W. W. Cadbury and Mary H Jones, At the Point ofa Lancet, 100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 128.
    698 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 138.
    699 [美]多米尼克·士风·李著,李士风译:《晚清华洋录——美国传教士、满大人和李家的故事》,第35-37、90页。
    700 K. C. Wang, History of Chinese Medicine, p. 200.
    701 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 139.
    702 MMS Report for 1860(Canton: Friend of China Press, 1861), pp. 14-15.
    703 Thomas R. College, MMS Report for 1861(Canton: Tung-Hing Office, 1863), pp. 1-5.
    704 Thomas R. College, MMS Report for 1874(Canton: De Souza & Co., 1875), p. 29.
    705 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 128.
    706 Thomas R. College, MMS Report for 1868, pp. 11-12.
    707 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 119.
    708 湛约翰:《中外新闻七日录》,1867年1月31日。
    709 Thomas R. College, MMS Report for 1862, p. 9.
    710 湛约翰:《中外新闻七日录》,同治四年七月十一日。
    711 K. C. Wong, History of Chinese Medicine, p. 260; Sara Waitstill Tucker,, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 178.
    712 Chinese Recorder, April, 1869, p. 263.
    713 Thomas R. College, MMS Report for 1860, p. 15.
    714 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 142.
    715 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 140.
    716 Thomas R. College, MMS Report for 1860, p. 15.
    717 Thomas R. College, MMS Report for 1873(Hong Kong: De Souza & Co., 1874), p. 17.
    718 CR, 7(1876), P. 174.
    719 Thomas R. College, MMS Report for 1865, p. 6.
    720 据当时在医院的米勒(Miller)医生记录,首次使用这台机器的是一位全身长满近百个肿块的病人。参见 Thomas R. College, MMS Report for 1861, p. 13.
    721 B. C. Henry, The Cross and the Dragon, p. 305.
    722 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 151.
    723 Thomas R. College, MMS Report for 1861, p. 14.
    724 Thomas R. College, MMS Report for 1863, pp. 8-9.
    725 Sara Waitstill. Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 159.
    726 Sara Waitstill. Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, pp. 3-6.
    727 Thomas R. College, MMS Report for 1864, p. 6.
    728 Thomas R. College, MMS Report for 1866(Canton: 1867), p. 6.
    729 Thomas R. College, MMS Report for 1866(Canton: 1867), pp. 6-7.
    730 Thomas R. College, MMS Report for 1868(Hong Kong: De Souza & Co., 1869), p. 9; MMS Report for 1869, p. 7; Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 123.
    731 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 125-126.
    732 B. C. Henry, The Cross and the Dragon, pp. 302-303.
    733 Thomas R. College, MMS Report for 1869, p. 9.
    734 Hospital Report, MMS Report for 1879, pp. 13-14.
    735 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 287.
    736 Thomas R. College, MMS Report for 1879, pp. 13-15.
    737 Thomas R. College, MMS Report for 1871(Hong Kong: De. Souza & Co., 1872), p. 1.
    738 《德举朔望报》,第12期,1908年6月望日,第14页;转引自李志刚:《基督教与近代中国文化论文集》(二),台北:宇宙光出版社,1989年版,第144页。
    739 台北中央研究院近代史研究所编:《教务教案档》,第五辑,册一,台北:中央研究院,1974年版,第1671页。
    740 有关材料参见上引文,第1671页,1164条;第1672页,1166条;第1673页,1167条;第1676页,1168条以及《教会新报》,第1419-1469页。
    741 H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, pp. 36-37.
    742 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 181.
    743 爱育章始建于1871年,位于西关的十七甫,总共建筑费用为6万元。它是对外交流和传教慈善医疗机构推动下的一项结果。常内的服务对象为穷人,聘请三位医生从事医疗服务,每天接收门诊患者,但没有住院病人。同时也 向贫穷鳏寡人士提供资助,并在穷人去世时为他们提供棺木,还资助部分学生接受免费教育。参见 John Glasgow Kerr, A Guide to the City and the Surburbs of Canton, p. 11.
    744 Thomas R. College, MMS Report for 1871, pp. 7-10.
    745 Thomas R. College, MMS Report for 1873, pp. 17-18, MMS Report for 1879(Canton: 1880), pp. 13-14; China Medical Missionary Journal 3(1889), p. 152.
    746 张耀荣主编:《广东高等教育发展史》,广州:广东高等教育出版社,2002年版,第118页。
    747 一般称发生在19世纪末20世纪初争取妇女权利的运动为第一波美国妇女运动,发生在20世纪60和70年代争 取妇女古权和妇女解放的运动为第二波美国妇女运动。参见《近代中国妇女史研究》,第11期,台北:中央研究院近代历史研究所,2003年12月。
    748 Montgomery, Western Women in Eastern Land, pp. 3-10, 45, 69-75; Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 215.
    749 Irwin T. Hyatt, Jr., Our Ordered Lives Confess: Three Nineteenth-Century American Missionaries in East Shantung, Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1976, p. 68.
    750 Page Smith, Daughters of the Promised Land: Women in American History, Boston: Little Brown and Co., 1970, p. 115; Sara Waitstill Tucker. The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China. 1835-1900. p. 216.
    751 首先是瑞士在1871年成立医学院,接收女生;接着是英国伦敦在1874年专门建立女子医学院。参见 K. C. Wong, History of Chinese Medicine, p. 249.
    752 1877年在山东滕州开展传教工作的美北长老会保守派传教士查尔斯·罗杰斯·梅理士(Charles Rogers Mills)牧师就提到他本人的一些看法:“如果我在国内(美国),并不赞成聘用一名女医生……但是,把专门受过医学训练的女士派来中国教区工作,那情况就不一样了。”参见C. R. Mills' Letter, Tengchow, June 26th, 1877, PBFM, vol. 13, no. 157.
    753 Happer's Letter, Canton, June 25th, 1872, PBFM, vol. 10, no. 273; September 9th, 1872, PBFM, vol. 10, no. 301.
    754 K. C. Wong, History of Chinese Medicine, p. 277.
    755 Happer's Letter, Canton, 1877. 1880, PBFM, vol. 11, no. 50; vol. 13, nos. 151, 159, 213; vol. 14, nos. 148, 198; vol. 15, nos. 50, 70.
    756 Preston's Letter, Canton, August 9th and December 10th, 1872, PBFM, vol. 10, nos. 189, 347.
    757 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 144-145.
    758 Page Smith, Daughters of the Promised Land: Women in American History, p. 193.
    759 1884年2月,赖马两从谷埠又搬回到当时的哈巴安德家中。另外,她在哈巴安德创办的男子寄宿学校也有一处小房间,可以在那里边学习边诊治病人。Dr. Mary W. Niles' Home Letters, Oct. 30th, 1882, Canton; Feb. 15th, 1884, Canton.参见《美国长老会华南差会文件》,广东省档案馆藏,卷宗号:92-4-10,第62、72页。
    760 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 240.
    761 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 144-145.
    762 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 144-145.
    763 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, Jan. 25th, 1883, Canton, 参见《美国长老会华南差会文件》,第66页。
    764 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, May 16th, 1883, Canton, 参见《美国长老会华南差会文件》,第71页。
    765 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 223.
    766 Niles' Letter, Canton, June 25, 1884, PBFM, vol. 18, no. 288.
    767 Thomas R. College, MMS Report for 1898, p. 2.
    768 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 145-146.
    769 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 225.
    770 48th PBFM Annual Report, 1885, p. 107.
    771 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 146.
    772 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, Feb. 5th, 1885, Canton, 参见《美国长老会华南差会文件》,第81页。
    773 Dr. Mary W. Niles ' Home Letters, 参见《美国长老会华南差会文件》,第85页。
    774 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, 参见《美国长老会华南差会文件》,第85页。
    775 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 146-147.
    776 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 93.
    777 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 87.
    778 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 89.
    779 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 150-151.
    780 1924年,嘉约翰夫人(那大姑)在其来华五十周年庆典上谈到,她早先在美国俄亥俄州的阿士莱德高级学校教书,“在那里我首次遇到富玛丽,她是一位精力旺盛、诚实而和善的女孩,也是她们同伴中的榜样。当宗教复兴运动风靡学校时,我们80名学生中就有40多位加入了教会组织,富玛丽便是其中之一。我做梦也没有想到她会同我的丈夫同属于这里的医学传教士,也没有想到她竟是中国第一所女了医学院的创建者。”参见 Mrs. John G. Kerr: Five Years of Service;转引自 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 151.又据广东中山文献馆藏《夏葛医科大学卅周年纪念录》(1929年12月)之《富玛丽医生事略》载:“师从嘉约翰夫人,诚热发奋,乐助人”。
    781 Mary H. Fulton, "Inasmuch", p. 13.
    782 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p. 13.
    783 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 151.
    784 《广州博济医院创立百周年纪念》,广州:岭南大学刊印,1935年版,第16页。
    785 Mary H. Fulton, "Inasmuch ", p. 53.
    786 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 155; p. 287.
    787 据统计,富玛丽在华活动的前14年生涯中,即开办女医学堂之前,她一共开设和负责了10处赠医诊所,诊治病人达35,000人次,游历1,400处村庄,后来她还参与反缠足运动,并且极为关注已经开展的诊治麻风患者的工作。参见 Rena D. Westre, The Stream: Emerging, Diverging, Converging, History of Hackett Medical Center. 广东省档案馆藏,第91卷,第25页。
    788 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 167.
    789 B. C. Henry, The Cross and the Dragon, p. 183.
    790 雷乐石:《粤海关十年报告(一)(1882-1891)》,载广州市地方志编委会与广州海关志编委会编译;《近代广州口岸经济社会概况——粤海关报告汇集》,第849页。
    791 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 168.
    792 又据温国符等人记载:“1884年7月值中法马江之役,督办广东军务彭玉麟赏格高悬,谓有能获一洋人及汉奸头者,赏百金。于是人心惶惶,陈村佛山三教堂均被烧毁,而旗官协领误以旗籍教民,杨连泰、李柱臣、武仲文、黄丽臣、黄七等五人为汉奸,锁禁7天。随后那夏礼牧师禀告美国领事官,照会两广总督张之洞才得以获释。”参见温 国符编辑:《西广东长老会历史》,第25页。
    793 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, Sep. 9th, 1884, Macao, 参见《美国长老会华南差会文件》,第77页。
    794 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, Sep. 9th, 1884, Macao, 参见《美国第老会华南差会文件》,第77页。
    795 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, Sep. 9th, 1884, Macao, 参见《美国长老会华南差会文件》,第78页。
    796 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 169.
    797 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 170.
    798 关于此次庆典的详细情况,可参阅 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 131-133.
    799 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 131-133.
    800 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 170.
    801 关约翰,1860年出身于美国俄亥俄州的格拉斯哥,随后进入美国纽约医学院学习医科。嘉约翰辞职之后,由他长期担任博济医院院长一职。参见 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 198-190.
    802 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 198-199.
    803 Kerr's Letter, Marysville, Tennessee, April 2th, 1885, PBFM vol. 19, no. 149.
    804 Irwin T. Hyatt, Jr., "Protestant Missions in China, 1877-1890: The Institutionalization of Good Work", in American Missionaries in China: Papers from Harvard Seminars, ed. And intro. Kwang- ching Liu, Harvard East Asian Monagraphs, Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1966, pp. 93-126.
    805 H. N. Noycs, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, pp. 69-91; Canton Mission Annual Report for 1894, p51, South China Reports, 1891-1900, PBFM, vol. 51.
    806 Canton Mission Annual Report for 1896, p1, 34, South China Reports, 1891-1900, PBFM, vol. 51.
    807 Irwin T. Hyatt, Jr., "Protestant Missions in China, 1877-1890: The Institutionalization of Good Work".
    808 43rd. 48th PBFM Annual Report, 1880-1885, pp. 58-59; 69; 77; 93; 99; 107; Hospital Report, China Medical Missionary Journal 3(1887),p.127.不过,嘉约翰在负责博济医院的29年时间里,诊治门诊病人达511,770人次,住院病人有19,562人,合计531,332人次;完成手术量22,139人次,种痘7,399人次。自医院建立到此时一共有门诊患者815,435人次,住院病人不少于30,000人。此外,博济医院还负责新会、连州、阳江和海南等处医疗站的医务活动。参见B. C. Henry, The Cross and the Dragon, p. 247.
    809 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, 1888, Canton, 参见《美国长老会华南差会文件》,第89页。
    810 AR, 1889, pp. 140-141.
    811 Canton Mission Annual Reports, 1891, 1895, 1898, South China Reports, PBFM, vol. 51.
    812 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital 1835-1935, p. 148.
    813 Thomas R. College, MMS Report for 1893, p. 29; Canton Mission Annual Report for 1896, p1, 34, both South China Reports, 1891-1900, PBFM, vol. 51.
    814 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, p. 149.
    815 Thomas R. College, MMS Report for 1898, p. 12.
    816 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, p. 138.
    817 Speer, China Mission Report, 1897, pp. 11-13, 16, PBFM; Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 260.
    919 “非基”运动,指爆发于1922年至1927年的全国反教运动,又称“非基督教运动”。当时广东成为极其活跃的省区之一。“非基”运动的第一阶段(1922—1923年),活动中心虽然在北方,但广东已经有不少响应,反基督教组织以及各种文论推波助澜。进入“非基”运动第二阶段,即1924年以后,国共两党实现了第一次合作,广东成为国民革命的根据地,反帝反封建斗争高昂,“非基”运动发展更为迅猛,是全国“非基”的中心地之一。广东的“非基”运动,与当时全国的情况基本相同,主要在城市的知识界、学生界展开,参与的团体和个人具有不同的政治和社会背景。他们的目的之一是反帝,因而基督教事业受到前所未有的非难。(实际上在此以前发生的义和团运动对南方造成的影响也不小。)在这场席卷全国的事件中,西方人常常面临严重的生命和财产威胁,他们在中国的所有活动暂时被迫停止下来。参见赵春晨等:《基督教与近代岭南文化》,上海:上海人民出版社,2002年版,第272页。
    819 CR, vol. Ⅶ, p. 32.
    820 CR, vol. Ⅶ, p. 32.
    821 CR, vol. Ⅴ, p. 32.
    822 CR, vol. Ⅳ, p. 659.
    823 马伯英、高唏、洪中立:《中外医学文化交流史——中外医学跨文化传通》,第355页。
    824 Lockhart, Medical Missionary, pp. 154-160; Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 142.
    825 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 142.
    826 Thomas R. College, MMS Report for 1862, p. 6.
    827 Thomas R. College, MMS Report for 1862, p. 6.
    828 后人对博济医校有不同的说法,计有博济医院附设(或附属)南华医学堂、博济医院附设(或附属)南华医学校、博济医院附设南华医科学校、博济医院附设医校、博济医校等说。
    829 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 141.
    830 Thomas R. College, MMS Report for 1862(Hong Kong: A. Shortrede and Co., 1863), p. 18; Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, p. 174.
    831 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 175.
    832 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 166. 据相关资料记载,关韬是应四川省省长的邀请前往四川为其治疗眼疾,当时的《博医会报》记有他为省长做白内障手术的报告。参见马伯英、高唏、洪中立:《中外医学文化交流史——中外医学跨文化传通》,第351页。
    833 homas R. College, MMS Report for 1866, p. 3; pp. 8-9.
    834 《广州博济医院创立百周年纪念》,第21-22页。
    835 Thomas R. College, MMS Report for 1865, pp. 24-25.
    836 Thomas R. College, MMS Report for 1868, pp. 9-10; p. 13.
    837 K. C. Wang, History of Chinese Medicine, p. 247.
    838 Thomas R. College, MMS Report for 1873, p. 16; Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 175.
    839 Thomas R. College, MMS Report for 1877, pp. 8-9.
    840 Thomas R. College, MMS Report for 1873, p. 19.
    841 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 293.
    842 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 169; p.175; p.179;p. 188; p. 209; p. 293.
    843 Thomas R. College, MMS Report for 1867(Canton: 1868), pp. 15-16.
    844 Thomas R. College, MMS Report for 1874, pp. 18-19.
    845 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 178.
    846 Thomas R. College, MMS Report for 1870(Hong Kong: De. Souza & Co., 1871), p. 5.
    847 梁碧莹:《嘉约翰与西医学在中国的传播》,载《中山大学学报》,1996年第4期。与此相同说法的还有顾长声:《传教士与近代中国》,第282页。不过,教育部所编的《第一次中国教育年鉴》(上海开明书店,1934年版)之丙编页134-135却载:“南华医校1879年首次招收3名女生,但仍是男、女分班教学,入学时规定学制为3年。这已是文献正式记载的我国最早的女子西医学校教育,比英国、瑞士医校招收女生仅晚3-4年。”
    848 Harriet M.Allyn, Is a Woman's Medical College Worth While in China, Post-Jubilee News, 1921,广东省档案馆藏,第29卷,第72页。
    849 Harriet M. Allyn, Is a Woman's Medicai College Worth While in China, Post-Jubilee News, 1921, 广东省档案馆藏,第29卷,第72页。
    850 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, Forty-five Years in the True Light Seminary, 1872-1917, New York: Heming H. Revell Co., 1919, p. 85.
    851 Charles C. Selden, "The Life of John GKerr", Chinese Medical Joural 49(1935), p. 372.
    852 Thomas R. College, MMS Report for 1880(Canton: 1881), pp. 11-19.
    853 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, pp. 85-88.
    854 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 85.
    855 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 179-180.
    856 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—1O0 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 179.
    857 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 179.
    858 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 179.
    859 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 179.
    860 Robert E. Speer, Report on the China Missions of the Presbyterian Board of Foreign Mission, 2nd ed., New York: Board of Foreign Mission Press, 1897, p. 12.
    861 马根济为英国伦敦会驻汉口医学传教士,1879年前往天津创办诊所失败,后偶得机会为生病的李鸿章夫人开处方,并使其好转,1880年得李鸿章资助于天津兴办“总督医院”,又于第二年12月15日组建附属医学校。参见马伯英、高唏、洪中立:《中外医学文化交流史——中外医学跨文化传通》,第363-364页。
    862 K. C. Wong, History of Chinese Medicine, p. 290.
    863 K. C. Wong, History of Chinese Medicine, p. 290.
    864 General Missionary Conference: Collected Essays of Papers Submitted to the Conference Held at Union Church, Shanghai,1890;转引自何小莲:《略论晚清西医的文化穿透力》一文,第106页。
    865 "Hospital Report", China Medical Missionary Journal 1(1887), p. 133.
    866 "Hospital Report", China Medical Missionary Journal 1(1887), pp. 169-171.
    867 "Hospital Report", China Medical Missionary Journal 2(1888), p. 147.
    868 "Hospital Report", China Medical Missionary Journal 5(1891), p. 126.
    869 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 188.
    870 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 181.
    871 Thomas R. College, MMS Report for 1893(Hong Kong: China Mail Offices, 1894), p. 30, South China Reports, 1891-1900, PBFM, vol. 51; Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 252.
    872 "Hospital Report", China Medical Missionary Journal 11(1897), p. 191.
    873 K. Chimon Wong, Biographical Sketches of Fifty Pioneers Medical Missionaries in China, Shanghai, 1950, p. 24.
    874 Thomas R. College, MMS Report for 1898(Hong Kong: China Mail Offices, 1899), pp. 11-13, South China Reports, 1891-1900. PBFM. vol. 51.
    875 林增平、李文海:《清代人物传稿》,下编,第三卷,沈阳:辽宁人民出版社,1987年版,第118页。
    876 熊月之:《西学东渐与晚清社会》,上海:上海人民出版社,1995年版,第476页。
    877 李伟云:《广州宗教志》,广州:广东人民出版社,1996年版,第273页。
    878 荣孟源、章伯锋:《近代碑海》(1),成都:四川人民出版社,1985年版,第635-636页。
    879 齐春晓、曲幼华:《康有为》,哈尔滨:哈尔滨出版社,1996年版,第183页。
    880 梁启超:《康广仁传》,参见陈伟良主编:《梁启超文集》,北京:燕山出版社,1997年版,第466页。
    881 廖育群:《岐黄医道》,沈阳:辽宁人民出版社,1991年版,第266页。
    882 刘粤声编:《香港基督教会史》,香港:香港基督教联会,1941年版,第244页。
    883 荣孟源、章伯锋:《近代碑海》(1),第563页;林子勋编著:《国父学说与西方文化》,台北:中华文化出版事业委员会,1953年版,第175页;林治平:《基督教与中国近代化论集》,台北:商务印书馆,1973年版,第181页。
    884 《逸经》第四期,1925年4月20日,上海出版;转引自李放:《孙逸仙和中国西化医学》,香港:文艺书屋,1968年版,第40页。
    885 李敖:《孙逸仙和中国西化医学》,第40页。
    886 史扶邻著,丘权政、符致兴译:《孙中山——勉为其难的革命家》,北京:中国华侨出版社,1996年版,第18页。
    887 李凡:《孙中山全传》,北京:北京出版社,1991年版,第22页。
    888 刘真:《中山先生行谊》(上册),台北:台湾书店,1985年版,第364页。
    889 广州岭南大学孙逸仙博士纪念医院筹备委员会编印:《总理开始学医与革命运动五十周年纪念史略》,广州岭南大学,1935年版,第8页。
    890 冯自由:《革命逸史》(第三集),台北:台湾商务印书馆,1978年版,第20页。
    891 荣孟源、章们锋:《近代碑海》(1),624页。据载:“民元先生卸任临时总统南下,重莅博济,于当时研究医学与革命谈话之房所,流连不忍遽去。是日博济院董中西医师新旧同学开盛大欢迎会,公推中山先生为永远院董,先生欣然接受。”参见广州岭南大学孙逸仙博士纪念医院筹备委员会编印:《总理开始学医与革命运动五十周年纪念史略》,1935年版,第9页。
    892 罗刚编著:《中华民国国父实录》(第一册),台北:中正书局,1988年版,第186页。
    893 孙文:《建国方略》,郑州:中州古籍出版社,1998年版,第138页。
    894 罗明、杨益茂:《清代人物传稿》(下篇),第十卷,沈阳:辽宁人民出版社,1994年版,第211-214页。
    895 崔通约:《沧海生平》,台北:文龙出版社,1994年版,第34-36页。
    896 番禺市地方志编纂委员会:《番禺县志》,广州:广东人民出版社,1995年版,第1054页。
    897 有关梁培基的具体活动和事迹,详见黄碧琴:《爱国医卫先辈梁培基》,载杨万秀主编:《广州名人传》,广州:暨南大学出版社,1991年版,第197-202页。
    898 冯自由:《革命逸史初集》之《区凤墀事略》,台北:台湾商务印书馆,1976年版,第48页。
    899 李敖:《孙逸仙和中国西化医学》,香港:文艺书屋。1979年版,第52页。
    900 刘泽生:《晚清广州博济医院的杰出学生(1855-1900)》,载《中华医史杂志》,1999年第3期,第165页。
    901 此书由嘉约翰口译,林湘东笔述,是西医传入中国后,论述中国医学得失的重要文献。林湘东在序言中谈到此书时说:“所述诸法,无美不收,无微不阐,其稽核之渊密则毫发无遗,其调治之精妙则纤悉毕具,直于从前名宿外,另辟法门,诚足为医学之津梁,作医科之矩矱也。倘览是书者,能潜心体认,奉为典型,则于内科一道,确有把握。”参见梁碧莹:《嘉约翰与西医业在中国的传播》,载《中山大学学报》,1996年第3期,第130页。
    902 Thomas R. College, MMS Report for 1881, p. 8.
    903 Thomas R. College, MMS Report for 1871(Hong Kong: De. Souza & Co., 1872), pp. 3-5.
    904 梁元生:《林乐知在华事业与〈万国公报〉》,香港:香港中文大学出版社,1978年版,第68页。
    905 梁碧莹:《嘉约翰与西医学在中国的传播》,载《中山大学学报》1996年第3期,第130页。
    906 马伯英等:《中外医学文化交流史——中外医学跨文化传通》,第397页。
    907 China Review,(9)2:7,1880;马伯英等:《中外医学文化交流史——中外医学跨文化传通》,第397-398页。
    908 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p134.
    909 嘉约翰在1880年“中华医务传道会”的年度报告中对《西医新报》的创刊情况进行了详细说明:“吾人早有用中文办一医学杂志之议,乃本年始付诸实现,先试行每季出一期。始有成效,则多出数期,目前既无杂志交换,执笔者来亦少,而参考文献有限,此举之困难固甚显焉。”参见马伯英等:《中外医学文化交流史——中外医学跨文化传通》,第397页。
    910 19世纪80年代初,美国医学传教士文惠廉在《教务杂志》上发表文章,倡议设立教会医学联合会,将分散在全中国各地、数量众多的诸种教会医院和医生组织联合起来,协调彼此的活动,并达到长期的统一合作。这一建议得到在华医学传教士的一致赞同,遂于1886年在上海成立一个新的医学团体“中国博医会”。它与1838年成立的“中华医务传道会”最明显的区别在于,后者乃是基于当时传教事业的需要,借助于医学活动方能开展的认识,以及医学传教士的活动亦必须借教会势力的支持,是医学与传教的二位一体;前者则是一个纯粹的学术件团体,只接受医学工作人员,它的宗旨是“在中国人中间促进医学科学的发展,交流在华医学传教士的经验,促进互相帮助。”参见Chinese Medical Missionary Journal 1,vol.11,p.886.
    911 Mary H. Fulton, The Woman's Medical College-Announcement: Session 1901-1902, p. 9, Accession 69, Folder 46, The Medical College of Pennsylvania Archives and Special Collections, Philadelphia, Pennsylvania. Sara W. Tucker, A Mission for Change in China: The Hackett Women's Medical Center of Canton, China, 1900-1930. "Women's Work for Women: Missionaries and Social Change in Asia", Edited by Lesfie A.Flemming, Westview Press, Boulder, San Francisco & London, 1989, p. 140.
    912 富玛丽在华期间,通过开展施医赠药活动,已经深切地感受到中国女性受封建思想意识的影响很深,一般有病也不敢向男医生求助。而当时广州的博济医院附属南华医学校,“男女生一炉共冶,异性淆杂,事费周折”,进一步促使其开办专门女性医院的决心。参见余美德:《纪夏葛医校创始事迹》,载《夏葛医科大学卅周年纪念录》,广州中山文献馆藏,索书号:K1.393/5222.1-6。
    913 History of the Hackett Medical College, 载《柔济医院外文材料》,广东省档案馆藏,卷宗号:65-1-42,第1页。
    914 Rena D. Westre, The Stream: Emerging, Diverging, Converging, History of Hackett Medical Center. 广东省档案馆藏,第91卷,第25页。
    915 《学校史略》,载《夏葛医学院章程附柔济药剂学校章程》(1931-1932),第5页:转引自肖艳芳:《私立夏葛女子医学院研究(1899-1936)》,中山大学2001年未刊硕士论文。
    916 余美德:《纪夏葛医校创始事迹》,载《夏葛医科大学卅周年纪念录》,广东省中山文献馆藏,索书号:K1.393/5222.1-6。
    917 苏恩爱:《三十年中我在母校之回忆》:黄雪贞:《自述》;梁子英:《上夏葛母校书》;罗秀云:《记服务十二年事》,1903年苏恩爱毕业后在佛山公正市光中医舍工作;黄雪贞在广州芳村明心书院;罗秀云在广州逢源中约诊所;梁子英在广东大良笔街恒济医院,载《夏葛医科大学卅周年纪念录》,广东省中山文献馆藏,索书号:K1.393/5222.1-6。
    918 History of the Hackett Medical College,载《柔济医院外文材料》,广东省档案馆藏,卷宗号:65-1-42,第2页。
    919 前引余美德:《纪夏葛医校创始事迹》一文。
    920 Mary W, Fulton, "Inasmuch", pp. 61-64.
    921 前引余美德:《纪夏葛医校创始事迹》一文。
    922 History of the Hackett Medical College,载《柔济医院外文材料》,广东省档案馆藏,卷宗号:65-1-42,第4页。
    923 梁毅文口述、张克坚整理:《西关夏葛女子医学校的片段回忆》,载广州市政协文史资料研委会与广州市荔湾区政协文史资料研委会合编:《广州文史资料》,第35辑选辑,广州:广东人民出版社,1986年版,第148页。作者本人于1919-1924年曾在该校读书。
    924 沈彦荣:《柔济医院忆昔》,载政协广州市委员会文史资料研究会编:《广州文史资料》,第45辑,广州:广东人民出版社,1993年版,第148页。
    925 《广州文史资料》,第35辑选辑,第148-149页。又据该校另一位毕业生沈彦荣回忆介绍,夏葛女医学堂学制为四年,招收未满18周岁的未婚女子,通过考试入学,最初只要求具有畅通中文与通晓当时的一般科学常识。入学后第一年课程有化学、解剖、组织学、英语、数学、圣经等。第二年则有化学、解剖、病理、微生物、药物治疗、生理、英语、圣经、牙科等。第三年修外科、内科、产科、妇科、物理诊断、药理、临床检验、皮肤病、眼耳鼻喉科、小儿科、圣经等。第四年修外科、内科、产科、妇科、精神病、毒物学、临床检验、药理、圣经等。从第三年开始便到医院见习,修完上述课程并经考试全部及格后,进医院实习一年,期满后才授予医师执照。参见前引沈彦荣:《柔济医院忆昔》一文。
    926 据介绍,学生多数来自教会,包括长老会、公理会、美以美会、伦敦会、德国的教会等。各派信徒,一到主日学,便前往各自所属教堂参加活动。参见沈彦荣:《柔济医院忆昔》,载《广州文史资料》,第45辑,第153页。
    927 沈彦荣:《柔济医院忆昔》,载《广州文史资料》,第45辑,第147页。
    928 参见梁毅文口述、张克坚整理:《西关夏葛女子医学校的片段回忆》一文。
    929 History of the Hackett Medical College,载《柔济医院外文材料》,广东省档案馆藏,卷宗号:65-1-42,第4页:Sara W. Tucker, A Mission for Change in China: The Hackett Women's Medical Center of Canton, China, 1900-1930.
    930 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第23页。
    931 阿绮波德·立德著,王成东、刘皓译:《穿蓝色长袍的国度》(北京:时事出版社,1998年版)页308记载:“我和玛丽·富尔顿(富玛丽)人夫前往李鸿章大人的官邸,……他要送富尔顿大夫的医院100个大洋,并让我们等一下。仔细询问了医院情况后,趁仆人拿钱的功夫,他又详细地审阅了富尔顿大夫的捐助名单。”
    932 Dr. J. F. Karcher:, Paper on History of Hackett; 转引自 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, p. 156.
    933 据相关中文资料记载:“民国十九年美教会为尊重我国教育权起见,业将医院及附属医院等机关移交我国人办理。医院旋于民国廿一年至奉教育部核准立案,但本院已于民国十七年呈奉广州市卫生局及社会局批准立案,廿三年起夏葛学校及药剂学校兼收男生,本院留医亦收男病人。”参见广东省中山文献馆藏:《夏葛医学院附属柔济医院筹建新院募捐启》,卷宗号:K1.76/6922。
    934 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 172.
    935 Thomas R. College, MMS Report for 1872, pp. 17-18.
    936 Lockhart, Medical Missionary, p. 180; Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 173.
    937 Thomas R. College, MMS Report for 1872, p. 17.
    938 Thomas R. College, MMS Report for 1872, p. 17.
    939 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 174.
    940 Special Committee's Report, AlMS Report for 1874, p. 27-28; Tucker, Sara Waitstill, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 175.
    941 K. C. Wong, History of Chinese Medicine, p. 315.
    942 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 107.
    943 Mrs Kerr, "Fivty Years of Service", 转引自 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 107-108.
    944 Kerr 1899Report, p. 3, South China Report, 1891-1900, PBFM, vol. 51.
    945 英国的约翰·汤姆森曾在其著述中提到这所精神病院:“在广州的慈善机构中,有一个麻风病人村。这类专为染上瘟疫的男女病人设立的收容所在中国各地还有不少,但我仅仅访问过这一个地方。”此外,他对当时由西人设立的一些慈善机构都有细致的描写:“还有一些救助老弱者的机构,并建立了医院。在医院里,那些穷孩了可以留在这里得到简单的护理。嘉约翰医生在《中国评论》中对这些医院的管理作出了非常有趣而详实的描述。一位奶妈这样告诉我们,有时她要同时给三个婴儿喂奶,而她又不得不把她的定量降至基本生活标准之下,因为她每月的报酬仅为八先令。许多婴儿死在了这里,如我们所料,那些幸存者以每个人三先令的价格被转手卖掉。被送到慈善机构来的婴儿通常是女婴,因为在穷苦的中国父母看来,女孩了除了是他们的累赘外一钱不值,而且还是他们父母的耻辱,因为女人应当只生男孩。这些弃儿被一些富人买去,长大成人后便成了他们的仆人,或作妾。或者她们被那些别有用心的坏女人买去,作为投机买卖的筹码而收养她们。如果是这样,等待女婴的将是更悲惨的命运。购买女婴的习俗是把他们作为投机性的财富,精心养育,待成人并有一定姿色后,将获得更高的市场价值。这是一种极其恶劣的买卖奴隶行为,这种交易在全中国的土地上毫不掩饰也不以为耻地进行着。”参见[英]约翰·汤姆森著,杨伯仁、陈宪平译:《镜头前的旧中国》,北京:中国摄影出版社,2001年版,第75-76页。
    946 王治心:《基督教史纲》,第325页。据1915年中华续行委办会编的《中华基督教会年鉴》(第二册)之页185的洵嘉理在《广东芳村惠爱癫症医院纪实》一文中记载:“自开办至今,统计留医之数,已达3,300余人。”
    947 中华续行委办会编:《中华基督教会年鉴》,第二册,第185页。
    948 中华续行委办会编:《中华基督教会年鉴》,第二册,第185页。
    949 吴义雄:《在宗教与世俗之间——基督教新教传教士在华南沿海的早期活动研究》,第185页。
    950 MCR, A. P. Happer to Board, Jury. 22th, 1851.
    951 Loren W. Craftree, Andrew P. Happer and Presbyterian Mission in China, 1844-1891, in Journal of Presbyterian History, vol. 62, No. 1, Spring, 1894, p. 20.
    952 MCR, A. P. Happer to Board, Nov. 2th, 1852.
    953 19th PBFM Annual Report, 1855, p. 76.
    954 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 146.
    955 Kerr's Letter, Canton, March, 1860, PBFM, vol. 6, no. 504.
    956 24th PBFM Annual Report, 1860, pp. 71-72.
    957 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 161.
    958 Thomas R. College, MMS Report for 1862(Hong Kong: A. Shortrede & Co., 1863), p. 7.
    959 Thomas R. College, MMS Report for 1861, p. 8.
    960 Thomas R. College, MMS Report for 1862, p. 14; Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 150.
    961 Thomas R. College, MMS Report for 1864(Hong Kong: A. Shortrede & Co., 1865), p. 7.
    962 汤开建、颜小华:《近代佛山西医业的兴起——略论佛山循道医院的创办、发展、特点和影响》,载《近代中国基督教史研究集刊》第六期,香港:浸会大学历史系,2005年6月,第2页。
    963 当时有人在厨房发现鸡骨,却散发流言说看到有小孩的骨头,民众遂起来反对,于是在1871年诊所无法继续维持下去。参见 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lance—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp. 161-164.
    964 湛约翰:《中外新闻七日录》,同治四年五月十五日。
    965 Thomas R. College, MMS Report for 1865(Hong Kong: A. Shortrede & Co., 1866), p. 7; p. 10.
    966 Thomas R. College, MMS Report for 1868(Hong Kong: A. Shortrede & Co., 1869), p. 12.
    967 MCR, J. GKerr's Letter, February 17th, 1869.
    968 Cadbury, W. and M. Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p. 163.
    969 K. C. Wong, History of Chinese Medicine, p. 371; Lockhart, Medical Missionary, pp. 154-160; Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 18325-1900, p. 153.
    970 Sara Waitstiil Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p. 189.
    971 Chinese Respository, Vol. Ⅳ, p. 99.
    972 《中国近代学制史料》(第四册),上海:华东师大出版社,1993年版,第116页。
    973 Paul A. Varg, Missionaries, Chinese and Displomats: American Missionary Movement in China, 1890-1952, Princeton University Press, 1958, p. 22.
    974 本文并没有刻意对由传教士主导的传教教育(mission education)与由本地教会主导的基督教教育(Christian education)加以区分,一概统称为“教会学校”。
    975 顾长声:《从马礼逊到司徒雷登——来华新教传教士评传》,上海:上海人民出版社,1985年版,第171页。
    976 丁光训:《丁光训文集》,北京:译林出版社,1998年版,第294、329页。
    977 余子侠:《晚清社会转型的教育需求与教会教育的演变》,载《华中师范大学学报》,1997年第5期,第21页。
    978 Chinese Repository, Vol. Ⅱ, No. 6, p. 249.
    979 H. V. Noyes, "Reminisciences", Chinese Recorder 45(Oct. 1914), pp. 631-632.
    980 那夏礼牧师曾忆述美北长老会在南京条约后派遣传教士来广州的情景,相关内容可进一步参见上引文。
    981 China Mission Year Book 1915, p. 227.
    982 据1918年的调散查显示,广州一共有26个传教团体,传教士共213人;其中美北长老会的传教士人数最多,为49人。参见李道桢:《中国各大城教会各宗派之调查表》,《神道志》第4卷第2号(1918年6月),页6之七至九。另见 CR,45 (Oct.1914),pp.631-632.
    983 MCR, A. P. Happer to Board, April. 22th, 1850.
    984 The China Mission Hand-book First Issue, p. 187.
    985 香港浸会大学特藏组保存:Report of the American Presbyterian Mission in Canton, China for the Year 1857.
    986 E. H. Thomson, "Day Sahools", Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China, 1877, Shanghai, China: Presbyterian Mission Press, 1878, pp. 180-187.
    987 梁家麟:《广东基督教教育(1807-1953)》,第115页。
    988 H. V. Noyes, The Cross and the Dragon, p. 196.
    989 《1960年前广州教会大事记》,载《近代史资料》,1979年第2期。
    990 The China Mission Hand-book First Issue, p. 189.
    991 The China Mission Hand-book First Issue, p. 189; MCR, A. P. Happer's Letter, June. 25th, 1873.
    992 MCR, A. Fulsom's Letter, Sep. 30h, 1864.又据那夏礼介绍,到1870年,广州由美北长老会创办的女子学校一共有三所,其中一间有28人,还有一间19人。第二年预计女子学校增加到六所,其中有一间设在农村。1872年哈巴安德在年事报告中也写道:“教会建立了一个传教站:两个地方外展传教机构;一所男子培训寄宿学校.有学生7人;五所男子日校:五所女子日校;八间男子礼拜堂;五间女子礼拜堂;一间医院和诊所;目前总共有华人入会人员57人。”从1872年到1874年,又有58人加入长老第一支会。参见MCR, Miss H. Noyes's Letter, April. 9h, 1870; H. V. Noyes's Letter, May 10th, 1871; A. P. Happer's Letter, Sep. 30th, 1872; A. P. Happer's Letter, February, 10th, 1874.
    993 MCR, A. P. Happer's Letter, Oct. 21h, 1873.
    994 湛约翰:《中外新闻七日录》创刊号,同治四年正月初七日。
    995 湛约翰:《中外新闻七日录》创刊号,同治四年正月初七日。
    996 湛约翰:《中外新闻七日录》,同治四年二月初五日。
    997 The China Mission Hand-book First Issue,p.187.不过,梁家麟在《广东基督教教育(1807—1853)》页93的统计数为312人,人数计算上有所偏差。
    998 香港浸会大学特藏组保存:Report of the American Presbyterian Mission in Canton, China, for the Year 1897.
    999 王铁崖编:《中外旧约章汇编》第一册,第263页。本续约又称《天津条约续增条款》。
    1000 有关中国传统教育在晚清时的发展情况,可参阅何晓夏、史静寰主编:《教会学校与中国教育近代化》(广州:广东教育出版社,1996年版)一书。
    1001 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第20页。
    1002 The China Mission Hand-book First Issue, p. 189.
    1003 The China Mission Hand-book First Issue, p. 189.
    1004 香港培英中学:《培英青年》,第146期,第5页。
    1005 The China Mission Hand-book First Issue, p. 187.
    1006 MCR, A. P. Haooer to Board, May. 22th, 1851.
    1007 开学时有三名学生报名,不久,其中的两人因周围舆论的压力退学离开。参见顾长声:《传教士与近代中国》,第227页;MCR, A. P. Happerto Board, Dec. 25th, 1852.
    1008 MCR, A. P. Happer to Board Dec. 25th, 1852.
    1009 香港浸会大学特藏组保存:Report of the American Presbyterian Mission in Canton, China for the Year 1895.
    1010 香港浸会大学特藏组保存:Report of the American Presbyterian Mission in Canton, China for the Year 1897.
    1011 The China Mission Hand-book First Issue, p. 190.
    1012 H. N. Noyes, A Lightin the Land of Sinim, p. 13.
    1013 刘心慈:《真光光荣简史》,第49-50页。
    1014 The China Mission Hand-book First Issue, p. 190.
    1015 香港浸会大学图书馆特藏组保存:Report of the American Presbyterian Mission in Canton, China for the Year 1893.
    1016 香港浸会大学图书馆特藏组保存:Report fo the American Presbyterian Mission in Canton, China for the Year 1893.
    1017 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第17页;徐甘棠:《校祖那夏礼牧师事略》,载《培英中学创校百周年纪念特刊(一八七九至一九七九)》,香港:培英中学,1979年版,第20页。
    1018 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第47页。
    1019 该校始于1904年,初创于阳江城县前街牛尾巷,后搬迁至东门外,同时创办证光男校。参见黄云程:《阳江县基督教的教育事业简介》,载《阳江文史》,1996年,总第13期,第36-37页。
    1020 王奇生:《教会大学与中国女子高等教育》,载中央研究院近代史研究所:《近代中国妇女史研究》,1996年第4期,第135页。
    1021 雷良波、陈阳凤、熊贤军:《中国女子教育史》,武汉:武汉出版社,1993年版,第206页。
    1022 Gutzlaff, Journal of Three Vayages, p. LⅩⅩⅩⅣ.转引自梁家麟:《广东基督教教育(1907-1953)》,第29页。
    1023 Alice H. Gregg, China and Educational Autonomy, Syracuse: University Press, 1949, p. 13.
    1024 Chindon Yin Tang, "Woman's Education in China", in Chinese National Association for the Advancement of Education, ed., Bulletin on Chinese Education, Shanghai: Commerial Press, 1925, no. 9, vol. 2 (1923), p. 3; Margaret E. Burton, The History of Women Education in China, New York: Fleming H. Revell, 1911, pp. 34-35.
    1025 中国基督教教育调查会编:《中国基督教教育事业》,上海:商务印书馆,1922年版,第232页。
    1026 褚季能:《女学先声》,载朱有献编:《中国近代学制史料》,上海:华东师大出版社,1989年版,第262页,原载《东方杂志》,vol. 31, no. 7, pp. 23-27; Margret E. Burton, The Education of Women in China, New York: Fleming H. Revell Company, 1911, p. 35.
    1027 何晓夏、史静寰:《教会学校与中国教育近代化》,总前言.第223页。
    1028 何晓夏、史静寰:《教会学校与中国教育近代化》,总前言,第223页。
    1029 1877年5月,在华基督教会在上海举行了第一次传教上大会,教育问题被列为一项重要的讨论内容。会上,美国传教士狄考文(Calvin Wilson Mateer)发表了《基督教教会与教育的关系》的讲话,他恳求传教士同道们在教育上负起更大的责任,并把培养牧师和教会学校教师作为教会学校的首要任务。他还特别强调教会学校的教学内容和教科书的选择,认为“教会学校的成败在相当程度上取决于是否拥有好的和适用的教科书。”会上由狄考文和林乐知等发起成立基督教学校教科书编纂委员会,主要任务是为各教会学校编写、出版教科书。为此还成立了“益智书会”,由傅兰雅(John Fryer)和林乐知任“帮办董事”,负责刊行教科书。(傅兰雅:《江南制造总局翻译西书事略》,1880年。转引自刘志琴主编:《近代中国社会文化变迁录》,第一卷,第266-467页。)此后陆续编辑和出版了西方有关宗教、伦理、历史、地理、算学、科学等各类书籍。到1890年,已出版了84种课本、50幅地图和图表,总共卖出了3万多册书籍。(Records of the General Conference of the Protestant Missionaries to China,Shanghai,1877;费正清:《剑桥中国晚清史》(中译本)上册,第620-621页。)
    1030 何晓夏、史静寰:《教会学校与中国教育近代化》,第224页。
    1031 何晓夏、史静寰:《教会学校与中国教育近代化》,第357页。
    1032 参见顾长声:《传教士与近代中国》,第239-243页。
    1033 陈东原:《中国妇女生活史》,上海:商务印书馆,1937年版,第349页。
    1034 B. C. Henry, The Cross and the Dragon, p. 297.
    1035 A. P. Happer, "Woman's Work for Woman ", Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China, 1877, p. 143.
    1036 刘心慈:《校祖那夏理女士传略》,载《真光创校90周年、香港真光27周年校庆特集》,香港:真光中学编印,1962年版,第5页。
    1037 刘心慈:《校祖那夏理》,载《真光95周年纪念集》,香港:真光中学编印,1967年版,第5-6页。
    1038 Verrmillion Institute: Catalogue of the Officers and Students, Hayesville, Ohio: Richland, Wooster and Coshocton Presbyteries, 1850, p. 13.
    1039 Alfred Nevin, Encyclopaedia of the Presbyterian Church, Philadelphia: Presbyterian Encyclopaedia Publishing Co., 1884, p. 119.
    1040 Vermillion Institute, Catalogue of the Officers and Students, Hayesville, p. 15.
    1041 Vermillion Institute, Catalogue of the Officers and Students, Hayesville, p. 9.
    1042 Alfred Nevin, Encyclopaedia of the Presbyterian Church, p. 976.
    1043 Vermillion Institute, Catalogue of the Officers and Students, Hayesville, p. 14.
    1044 J. A. Hofmann's Personal Letter, 参见 Chen Kuan-yu, A Century of Chinese Christian Education: An Analysis of the True Light Seminary and Its Successors in Canton and Hong Kong, Ann Arbor, Mich: The Chinese University of Hong Kong Microfilms, 1972, p. 76.
    1045 刘心慈:《真光光荣简史》,第9页。
    1046 据载,美北长老会海外传道会最初给那夏理的指派地点是印度,尔后在差会的应允下她改道前来中国。参见刘心慈:《校祖那夏理女士传略》一文。
    1047 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 17.
    1048 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, pp. 16-20.
    1049 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 13.
    1050 H. N. Noycs, A Light in the Land of Sinim, p. 13.
    1051 Chen Kuan-yu, A Century of Chinese Christian Education: An Analysis of the True Light Seminary and Its Successors in Canton and Hong Kong, p. 77.
    1052 MCR, A. P. Happer's Letter, February. 31th, 1872.
    1053 据传教士解释,“真光”一词来源于圣经的一段经文,即《约翰福音》一章九节的“是乃真光普照乎万世之人人”,也就是“汝当为世真光”的意思,“真”指的是“十字架真理”;“光”指的是基督之光。1910年,真光书院改名为“真光学堂”,1912年,复改名为“真光学校”。参见香港真光中学编:《香港真光中学金禧特刊》,1985年版,第141页。
    1054 H. N. Noycs, A Light in the Land of Sinim, p. 15; H. N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church. 1845-1920, p. 32.
    1055 惠斯理会(英国循道会)的俾士夫人早在1853年夏天开办一间女校——淑正学校,1858年开始招收女寄宿生。 过去有人认为它是在中国兴办的第一所女子寄宿学校,实际上从招收寄宿生时间算起,美北长老会主办的这所寄宿学校应该是中国最早的。参见卢约翰著,杨林译:《苦难重重的教会》,第22页。
    1056 E. H. Thomson, "Day Schools", Record of the General Conference of the Protestant Missionaries of China Held at Shanghai, May 1877, Taipei: Cheng Wen, 1973; Reprint of Shanghai: Presbyterian Mission Press, 1878, p. 182.
    1057 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, pp. 32-36.
    1058 王立新:《美国教会女学与近代中国妇女解放》,载南开大学历史研究所美国史研究室编:《美国历史问题新探》,北京:中国社会科学出版社,1996年版,第299页。
    1059 后来学生人数有所增加,“不过为使婢弃女及最穷苦者之女孩,以校中有农食共给,故让冒与洋人接近之危险”。参见《基督教女了教育的起源和作用》,载中国基督教调查团:《中国基督教教育事业》,卷三,第232页。
    1060 刘心慈:《真光光荣简史》,第45页。
    1061 刘心慈:《真光光荣简史》,第17页。
    1062 长老会传教士丕士顿认为:“这是附近的一些反教人士做的,教会请求美国领事出面来处理此事。一些传教士要求领事以强硬态度对待中国地方政府,但我更相信基督教的影响作用。最好的方式是避免公开逮捕那些试图以各种借口破坏我们工作及危害我们安全的民众,而应该以基督精神来感化他们。”参见 MCR, C. F. Preston's Lerrer, February, 12th, 1875.
    1063 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 42.
    1064 MCR, Miss H. Noyes's Letter, May 30th; Sep. 27th, 1875.
    1065 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 42.
    1066 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 44.
    1067 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 45.
    1068 刘心慈:《真光光荣简史》,第19-20页。
    1069 刘心慈:《真光光荣简史》,第20页。
    1070 其实,“番鬼”来源于过去广州人对侨居广州的外国人的贬称。它起源于16世纪初期,早期葡萄牙殖民者踏上中国南方这片土地,他们在广州沿海的掠夺和暴行,破坏了这里的和平和宁静,引起人民的愤慨,怒称外国男人为“番鬼”,女士为“番鬼婆”。这一称呼就这样沿用下来。它反映了广州人民对西方殖民主义侵略的反感,正如《广州“番鬼”录》一书的作者亨特提及,外国人被看作一些“难以驾奴的番鬼——好斗、野蛮、吵闹的人”。然而,“番鬼”是对所有外国人的一种贬称,或叫“外国鬼”。具体到不同国家的人又有独特的叫法。如英国人称为“红毛鬼”,帕西人称为“白头鬼”,摩尔人称为“摩锣鬼”,荷兰人称为“荷兰”,法国人称“法兰西”,美国人称“花旗鬼”,瑞典人称“瑞”,丹麦人称“黄旗鬼”,葡萄牙人称“西洋鬼”。参见(美)威廉·C·亨特著,冯树铁译,骆幼玲、长文钦校:《广州“番鬼”录》,广州:广东人民出版社,1993年版,第46-47页;梁碧莹:《龙与鹰:中美交往的历史考察》,第97页。
    1071 刘心慈:《真光光荣简史》,第18页。
    1072 刘心慈:《真光光荣简史》,第19页。
    1073 1888年,真光书院有了新的发展,学生人数已达一百多人。学生按不同程度分设三个年级。细班,相当于小学一、二年级;中班,相当于小学三、四年级;高班,相当于高小程度。至此,学生每学期交费一元。参见梁国显:《广州真光女子中学的变迁》,载广州市芳村区政协文史资料委员会编《芳村文史》,第1辑,1988年版,第54页。
    1074 MCR, Miss H. Noyes's Letter, Dec. 11th, 1880.
    1075 1898年广东长老教会召开的年会上通过一项决议,即广州女子寄宿学校、男了学校和日校学生每月必须支付75分钱的费用。参见 Annual Meeting of the Canton Mission,Oct 13th,1898,广东省档案馆藏:《柔济医院外文材料》,卷宗号:65-1-53。
    1076 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 149.
    1077 一同前往的赖马西女医生也作了“女医生开展在华医学传教服务”的专题发言,这些女性为中国妇女和儿童所开展的教育与医学服务得到与会男代表的广泛称赞:而且她们在大会上还强烈呼吁反对女性缠足,主张妇女解放。参见 Records of the General Conference of the Protestant Missionaries to China, Shanghai, 1890, 转引自G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p. 124.
    1078 H. N. Noves. History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920. p. 73.
    1079 1894年3月,广州流行腺鼠疫,4月下旬英国广州租界当局向港英政府传达疫情,于是港英政府将调查员罗森(J.A.Lowson)医生和雷尼尔(Rennic)医生派往广州,进行实地调查。5月初旬,他们访问广州的华人医院,目睹了许多人的死亡,在广州每天有200至500人死于这种腺鼠疫,在3月至6月之间约有4万人死亡。据相关专家分析,此腺鼠疫很有可能从广东省南部经沿海地区北进,1894年流行香港之后,继续波及广东省中部、珠江三角洲地区和广东省北部。相关研究参见余新忠等著:《瘟疫下的社会拯救——中国近世重大疫情与社会反映研究》,北京:中国书店,2004年版,第241、245页。
    1080 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 120.
    1081 香港浸会大学图书馆特藏组保存:Report of the American Presbyterian Mission in Canton, China for the Year 1894.
    1082 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China. 1835-1900, p. 90.
    1083 据刘心慈在《真光光荣简史》一书中记载:“吾粤女青年会,由梁焕真、廖奉恩、罗有节、陈瑞华、梁慕真与心慈等六人,于1912年发起,六人中有五位为真光校友,当时秉真光奋斗之精神创办斯会,以利人群,期功亦伟。溯未有会所之先,常假座真光开会。真光校友,如第一任会长刘心慈,连任三载,总干事罗有节曾连任十年余(1923-1934年)建设颇多。诸如游泳池、幼稚园、寄宿舍、职工学校等,均为罗氏任期内,联合同志,积极筹募,甘心孤诣,以底于成。继任干事人才,亦多半为真光学生,捐款与募捐建设,亦以真光学生为努力,直至现在之董干事人才,仍多系真光校友,故真光与女青年会关系,亦非浅也。”参见刘心慈:《真光光荣简史》,第60页。
    1084 刘心慈:《真光光荣简史》,第72页。
    1085 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 214.
    1086 真光女子中学建国后改称广州市第二十二中学,1984年恢复真光中学校名。
    1087 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 213.
    1088 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 248.
    1089 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 248.
    1090 刘心慈:《真光光荣简史》,第11-12页。
    1091 刘心慈:《真光光荣简史》,第17页。
    1092 A. P. Happer, "Woman's Work for Woman", Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China Held at Shanghai, May 1877, p. 143.
    1093 兰醒球:《妇女与布道》,载《四邑长老会月报》,1917年2月,第22期;转引自李兰萍:《19世纪末20世纪纪初的外国传教士与广东女学》,载《学术研究》,2003年第9期。
    1094 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, pp. 27-28.
    1095 H. N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 30.
    1096 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 30.
    1097 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 81.
    1098 据刘心慈回忆:“曾由金利埠乡女传道带来一名七十余岁老妇,因毕女士(毕美意)曾落乡传道,见此人人心向主,贫苦无依,怜其苦,嘉其志,收在真光听道,遂入班为学生,对我非常敬爱,称我曰‘先生’。倘有人暗地批评我者。伊便怒不可遏。用土谈曰:‘谁人议论我的先生都不得’,后在博济逝世。”参见刘心慈:《真光光荣简史》,第64页。
    1099 B. C. Henry, The Cross and the Dragon, p. 260.
    1100 Dr. Mary W. Niles' Home Letters, Oct. 30th, 1882, Canton, 参见《美国长老会华南差会证件》,第61-61页。
    1101 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 160.
    1102 刘心慈在《真光光荣简史》一书中,页82统计为3,724。据笔者推测,双方统计的数据差距(40人),有可能刘书中未包括当年迁往白鹤洞真光中学的高年级学生。
    1103 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 33.
    1104 H.N.Noyes,“The History of True Light Seminary”,载陈婉嫦主编:《真光创校一百二十周年纪念特刊(1872-1992)》,香港:真光创校120周年校庆筹备委员会,缺年份,第20页。值得注意的是,与同作者在一年前所提供的统计数字比较,毕业生数字减少了两名,当护士的增加了四名,也许是前一数字略有错误,后来补正。
    1105 据资料记载,李鸿章私人医生的太太,曾经是真光书院的学生。在所有招生的学生中,有来自美洲的温哥华、圣弗朗西斯科、波特兰、芝加哥、华盛顿、檀香山;东南亚的新加坡、槟榔屿和马六甲;以及中国香港、广东临省的广西、湖南等地的城镇和乡村。参见 Robert E. Speer, An Account of the Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U. S. A p. 111.
    1106 Robert E. Speer, An Account of the ForeignM issions of the Presbyterian Church in the U. S. A., pp. 111-112.
    1107 和洲:《芳村地区教育事业回顾续编》,载广州市芳村区政协《芳村文史》编委会编:《芳村文史》,第4辑,1992年版,第59页。
    1108 Dr.Mary W.Niles’Home Letters,May 16th,1883,Canton,参见《美国长老会华南差会文件》,第70页。
    1109 刘心慈:《真光光荣简史》,第13-14页。
    1110 刘心慈:《真光光荣简史》,第15-16页。
    1111 刘心慈:《真光光荣简史》,第36-37页。
    1112 刘心慈:《真光光荣简史》,第43页。
    1113 刘心慈:《真光光荣简史》,第39页。
    1114 刘心慈:《真光光荣简史》,第35页。
    1115 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 23.
    1116 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 24.
    1117 H. N. Noyes, A Light in the Land of Sinim, pp. 25-26.
    1118 刘心慈:《真光光荣简史》,第35-36页。
    1119 师奶是当时信徒和一股普通民众对传教士夫人的一种称呼。
    1120 刘心慈:《真光光荣简史》,第36页。
    1121 B.C.Henry, The Cross and the Dragon, p.259.
    1122 刘心慈:《真光光荣简史》,第38页。
    1123 据刘心慈回忆,蔡先生为一老学究,50多岁,每天到校长室当书记员。因男女有别,蔡为男性,不能入学校,所以学生需到校长室上课。参见上引文。
    1124 刘心慈:《真光光荣简史》,第39页。
    1125 刘心慈:《真光光荣简史》,第39页。
    1126 当时还没有轮船,只有尖头船,名曰快船。
    1127 刘心慈:《真光光荣简史》,第96页。
    1128 刘心慈:《真光光荣简史》,第97-98页。
    1129 刘心慈:《真光光荣简史》,第41页。
    1130 “自梳”即终身不嫁,一般在修盖的“姑婆屋”终老,并在当事人死后灵位安放在该处。“不落夫家”和“自梳”曾是广东顺德、番禺、南海、中山、新会、广州等地的旧习。有关详细情况,参见叶汉明:《妥协与要求:华南特殊婚俗形成假说],载熊秉真、吕妙芬主编:《礼教与情欲:前近代中国文化中的后现代性》,台北:中央研究院近代史研究所出版,1991年版,第251-284页。
    1131 刘心慈:《真光光荣简史》,第42页。
    1132 广西壮族自治区通志馆1965年收集整理:《建道神学院》,转引自庾裕良、陈仁华、吴国强编:《天主教基督教在广西资料汇编》,第236、273、277页。
    1133 罗腓力编著:《宣道与中华:宣道会早期在华宣教史略》,香港:建道出版社,1997年版,第144页。
    1134 郭廷以:《近代中国史纲》,香港:中文大学出版社,1979年版,第419页。
    1135 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.219.
    1136 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.220.
    1137 当时真光书院设置的中文典籍课程主要足背诵《孔子》、《孟子》等四书五经。参见《香港真光中学六十五周年校庆纪念特刊(1935-2000)》,2000年版,第22页。另外,《三字经》、《诗经选读》、《唐诗》、《大学》、《中庸》等经书也是学习的内容。因此,耶稣加孔子是真光的主要教育方式。参见梁国显:《广州真光女了中学的变迁》,载广州市芳村区政协文史资料委员会编:《芳村文史》,第1辑,1988年版,第55页。
    1138 B.C.Henry, The Cross and the Dragon, p.264.
    1139 Records of the General Conference of Protestant Missionaries in China 1877, p.32.
    1140 H. N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.238.
    1141 当时的学校教学,男子学校尚不发达,更何况女子教育。男校所授科目,有四书六艺、辞章经史,主要是为了应付政府秋季举行的考试。真光女校则开设有缝纫、家政;另外,“念女则七篇,训练四德:‘妇德、妇言、妇工、妇容’以顺为正,毋违夫子,使成一旧礼教之贤妻良母!或授‘成语考’及‘明心宝鉴’诸篇。然而亦不求甚解,教师问或讲授,亦不了了,对于上文下理,绝不注意也。”参见刘心慈:《真光光荣简史》,第20页。
    1142 H. N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.238.
    1143 其中,有一本中文名为《圣教三字经》的书,一开头便是:“自太初,有上帝。造民物,创天地。无不知,无不在。无不能,真主宰。”这说明传教上希望按照中国的传统教育方式,使学生更容易了解基督教教义,从而接受之。参见《圣教三字经》,同治九年(1870年),广州太平街福音堂藏版。然而,西方学者罗斯基(Evelyn Rawski)在描述教会小学时亦指出,由于中国人抵制基督教的思想灌输而需要一种遵循传统路线的中国式初级教育,模仿《三字经》而编写的基督教启蒙读物尽管显示了传教士通过中国式渠道接近中国人的策略,但却被证明无法替代真正的《三字经》。参见吴莉苇:《新教传教士并作在中国文化史上的地位》,载《国际汉学》,第9辑,第130页。
    1144 Chiu-Sam Tsang, A Case Study of Nationalism: Nationalism in School Education in China, Hong Kong: Progressive Education Publishers, 1933, p.194.
    1145 刘心慈:《真光光荣简史》,第21页。
    1146 刘心慈:《真光光荣简史》,第21页。
    1147 刘心慈:《真光光荣简史》,第21页。
    1148 刘心慈:《真光光荣简史》,第22页。
    1149 刘心慈:《真光光荣简史》,第45页。
    1150 《谭纫就毕业无私奉献》,载《明报》,1992年5月4日。
    1151 王树愧:《基督教教育会及其出版事业》,载林治平主编:《近代中国与基督教论文集》,台北:宇宙光出版社,1981年版,第195-227页.
    1152 MCR, Miss Noyes's Letter, September, 1880.
    1153 刘心慈:《真光光荣简史》,第55页。
    1154 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.85.
    1155 Chen Kuan-yu, A Century of Chinese Christian Education: An Analysis of the True Light Seminary and Its Successors in Canton and Hong Kong, Ann Arbor, Mich.:University Microfilms, 1972.
    1156 Helen Richardson, "The Opening for Chinese Young Women", CR, 40 (Feb. 1909), pp.80-81.
    1157 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.201.
    1158 真光创办时不再为学生提供传统编织与刺绣课程,对此香便文曾解释,真光的一个办学原则是为中国女童提供她们原本没有的知识,故在1880年代已不再开设传统“女学”课程。即便日后重设家政科目,所教授的观念和做法也 是西式(现代)而非中国(传统)的了。参见B.C.Henry,The Cross and the Dragon or Light,p.259.
    1159 H. N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.201.
    1160 H. N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.201.
    1161 参见刘心慈:《校祖那夏理女士传略》一文。
    1162 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.37.
    1163 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, pp.39-40.
    1164 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.77.
    1165 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.41.
    1166 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 105.
    1167 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.141.
    1168 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.212.
    1169 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p. 151.
    1170 刘心慈:《真光光荣简史》,第28-29页。
    1171 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.161.
    1172 该会是广东最大的基督教组织,成立于1919年4月,初名为中华基督教广东大会议,属十中华基督教联会下属的一个组织。最初参加该会的有英国伦敦会、美北长老会、公理会、同寅会及美瑞丹会。1922年6月第四次年会中,又有美国纽丝仑长老会、广东纲纪慎自理传道会、加拿磊长老会、广东长老自理总会加入,并改名为“中华基督教会广东大会”。1926年,改名为“中华基督教会广东协会”。该协会以联络各教会,共图自治为宗旨。中华基督教会广东大会成立后,至1924年该会有堂会(礼拜堂)140间,基址(福音堂)115处,已封立的牧师50人,男女宣教师220人,领餐信徒16,000人,办有各级学校120所,较大的医院5所。至1937年,协会有教堂193处,学校82所,医院8所,教徒21,600余人。协会所辖的宣教区较广,几乎包括除粤东潮汕、嘉应再属外的广东省其余地区。为了便于管理,协会根据教会发展的历史和地理状况,划分了10个教区(含香港、澳门两地)。此外另设一特别区,包括上海、湛江两地,主要为旅行两市的教友提供方便。协会还与圣公会、循道会等教派合办有广州白鹤洞协和神学院,为广东基督教人才培养中心,广东不少有名望的基督教人才均出于此院。
    1173 刘心慈:《真光光荣简史》,第67页。
    1174 刘心慈:《真光光荣简史》,第52-53页。
    1175 刘心慈:《真光光荣简史》,第54-55页。
    1176 刘心慈:《真光光荣简史》,第55页。
    1177 刘心慈:《真光光荣简史》,第56页。
    1178 刘心慈:《真光光荣简史》,第57页。
    1179 刘心慈:《真光光荣简史》,第57页。
    1180 刘心慈:《真光光荣简史》,第57页。
    1181 刘心慈:《真光光荣简史》.第60-61页。
    1182 刘心慈:《真光光荣简史》,第61页。
    1183 Suzanne W.Barrett, "Silent Evangelism: Presbyterians and the Mission Press in China, 1807-1860", Journal of Presbyterian History, 49:301, Winter, 1971.
    1184 卓新平:《基督教犹太教志》,上海:上海人民出版社,1998年版,第36页。
    1185 H.N.Noyes, A Light in the Land of Sinim, p.216.
    1186 《奏定蒙养院章程及家庭教育法章程》,载《中国近代教育史资料》中册,北京:人民教育出版社,1961年版,第388页。
    1187 1907年3月8日,学部奏兴女学,拟定《女子师范学堂章程》六章三十六条及《女子小学堂章程》四章二十六条。参见陈学恂主编:《中国近代教育大事记》,上海:上海教育出版社,1981年版,第173页。
    1188 《助兴女学》,载《万国公报》卷9(1897),第108期,第21页;《上海创设中国女学堂记》,载《万国公报》卷11(1900),第125期,第2页。
    1189 梁启超:《饮冰室合集》,文集,第2册,北京:中华书局,1989年影印本.第26页。
    1190 《论学校·女学》,《时务报》第25册。
    1191 参见《申报》,1896年5月17日,1897年1月17日、4月30日。
    1192 《申论中国妇女宜皆读书识字之益并拟中国宜设女学校开女科第颁女法律》,载《申报》1897年1月23日。
    1193 王尔敏:《十九世纪中国士大夫对中西关系之理解及衍生之新观念》,参见王尔敏:《中国近代思想史论》,台北:华世出版社,1977年版。第36-37页。
    1194 王尔敏:《清季知识分子的自觉》,参见王尔敏:《中国近代思想史论》,第120-128页。当然,国人藉兴办女学而强国的观念亦可能来自传教士,参见林乐知:《全地五大洲女俗通考》序所言:“中国之衰弱,在于其教化,在于其 女人之地位。诚能知其故,而以提拨女人为修治教化之基,安见其不能成功者?”载朱维铮主编:《万国公报文选》.北京:三联书店,1998年版,第675页。不过,从强国的角度而在华兴办女学的传教士却肯定是极少数。
    1195 Timothy Richard, The Christian and the Chinese Idea of Womanhood and How Our Mission Schools May Help to Develop the Former Idea, CR, 31 (Jan. 1900), pp.10-16; 32 (Feb. 1900), pp.55-62.
    1196 郑曦原编:《帝国的回忆——<纽约时报>晚清观察记》,北京:三联书店,2001年版,第75页。
    1197 Marjorie King, "Exporting Femininity, Not Feminism: Nineteenth Century U.S. missionary Women's Efforts to Emancipate Chinese Women", in Leslie A.Flcmming, ed., Women's Work for Women: Missionaries and Social Change in Asia, Boulder, Colorado: Westview Press, 1989, pp. 117-135.
    1198 徐甘棠在《校祖那夏礼牧师事略》一文中提到:“1879年,设蒙学于城西沙基,榜其校曰安和堂,其西为巴哈牧师之神道学校,教会始有教育与神道并重之意。是时学校不竞,狃于故常,习为文典之学,牧师力辟新蹊,始授数学。其后规模日广,兼授科学。”载香港培英中学:《培英青年》,第146期,第4页。
    1199 香港培英中学:《培英青年》,第146期,第4页。
    1200 香港培英中学:《培英青年》,第146期,第5页。
    1201 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.79.
    1202 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p.73.
    1203 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.79.
    1204 参见徐甘棠:《校祖那夏礼牧师事略》一文。
    1205 参见徐甘棠:《校祖那夏礼牧师事略》一文。
    1206 中国基督教教育调查会编:《中国基督教教育事业》,第99页。
    1207 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, pp.27-29; MCR, H.N.Noyes's Letter, May 17h, 1869.
    1208 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church, 1845-1920, pp.27-29.
    1209 A.P.Happer Letter,July 31th,1884,Canton,广东省档案馆藏:《岭南大学》,缩微胶片,卷1。
    1210 李明瑞编:《岭南大学》,岭南(大学)筹募发展委员会,1997年版,第7页。
    1211 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.87.
    1212 Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p.91.
    1213 这400人中包括10位翰林院成员、11名进士、100多名举人和秀才、100多名政府官员。参见李明瑞编:《岭南大学》,第11页。关于这次请愿书的情况,一些西方人士也进行了叙述:“当一批传教士筹划在华南地区设立一所教会学校的时候,很多当地人表现出极大的兴趣。广州有400多人联名请愿,要求把学校设在广州。应援书的签名者据说有1/4是政府官员,十位是翰林院翰林,许多出生于地主或商人家庭,大部分都不是基督徒。”参见Jessie G Lutz, China and the Christian Colleges 1850-1950, Cornell University Press, 1971, p.35.
    1214 A.P.Happer Letter,May 18th,1887,Canton,广东省档案馆藏:《岭南大学》,缩微胶片,卷1:G.Lutz Jessie,China and the Christian Colleges,1850-1950,p.35;李明瑞编:《岭南大学》,第12页。
    1215 李明瑞编:《岭南大学》,第7页。
    1216 参见汤开建、颜小华:《美国传教士哈巴安德往华活动述论》一文。
    1217 MCR, A. P.Happer's Letter, July 22th; August 9th; Sep. 7th, 1880.
    1218 温国符编辑:《西广东长老会历史》,第29页;事实上,这一数据要远远大于实际数目。到1887年末,哈巴安德一共集资10万美元。参见R.E.Speer,Presbyterian Foreign Missions:An Account of the Foregn Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A.,p.112;Happer,Ellingwood,BC to Grant 1895-1899.,广东省档案馆藏:《岭南大学》,缩微胶片,卷1。
    1219 Ann Arbort Michigon to Rev.J.C.Lowrie.Oct 30th,1885,广东省档案馆藏:《岭南大学》,缩微胶片,卷1。
    1220 中国人民政协会议广东省广州市委员会文史资料研究委员会编:《广州百年大事记》(上).广州:广东人民出版社,1984年版,第76页。
    1221 这27人中包括两名外交使节,即曾驻华盛顿的中国公使容闳与原驻北京的美国公使杨约翰;两位法官:哈里斯堡的西蒙顿和黾路易斯的布雷肯利芝;前美国教育部的高级官员约翰·伊登;6所大学的校长:普林斯顿大学校长麦克科仁,纽约大学的霍尔,密执安大学的安古尔,安姆赫斯特大学的西尔叶,伍斯特大学的斯科弗尔以及联合神学院的希区柯克;另外还有来自9个不同城市的12位知名牧师;7位宗教杂志的编辑;还有4名在著名医学院校任教 的医生。参见Charles Hodgc Corbett,Lingnan University,pp.10-12;李志刚:《基督教与近代中国文化论文集》(二),台北:基督教宇宙光传播中心出版社,1993年版,第232-233页。
    1222 李明瑞编:《岭南大学》,第8页。
    1223 李明瑞编:《岭南大学》,第9页。
    1224 李明瑞编:《岭南大学》,第9页。
    1225 中国近代史资料从编:《中美关系史料·光绪朝》之《总署收两广总督张之洞文(光绪十四年七月初七日)》记载:“哈巴安德自念居住中国已历四十四年,加以年近七旬,因身体抱恙回籍调理,已绝再来中国之念。及后身体痊愈,于一千八百八十六年重回羊城掌教,新设书院,以图中国生员得以博学。”台北:中央研究院近代史研究所编印,1968年版,第1275页。
    1226 中国人民政协会议广东省广州市委员会文史资料研究委员会编:《广州百年大事记》(上),第79页。
    1227 从一开始,学校就与海外华侨建立了广泛联系。录取新生中有4人是从美国归来的华侨,他们在英国期间曾上过基督教主日学校。另外有两人来自宁波,其父亲都是牧师,之前两人在当地学习神道学。另有4人同样出自基督徒家庭。参见李明瑞编:《岭南大学》,第12页。
    1228 陈德芸:《陈少白先生年说》,台北:文海出版社,1927年版,第11页。也有说陈少白是当时报名投考的第一名学生,详情参见高冠天编撰:《岭南大学接回国人自办之经过及发展之计划》,广州:岭南大学出版委员会,1928年版,第1-6页。
    1229 A.P.Happer Letter,April 18th,1888,Canton,广东省档案馆藏:《岭南大学》,缩微胶片,卷1。
    1230 A.P Happer Letter,Nov.3th,1888,Canton,广东省档案馆藏:《岭南大学》,缩微胶片,卷1。
    1231 A.P.Happer Letter,Sept.10th,1888,Canton,广东省档案馆藏:《岭南大学》,缩微胶片,卷1。
    1232 参见Charles Hodge Corbett,Lingnan University,New York:the Trustees of Lingnan University,1963,pp.22-23.
    1233 刘萧编著:《挺进美利坚》,石家庄:河北大学出版社,2000年版,第22页。
    1234 李明瑞编:《岭南大学》,第14页。
    1235 Sara Waitstil I Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, p.92.
    1236 简又文1955年文,15页:转引自高时良主编:《中国教会学校史》,第191页。
    1237 李明瑞编:《岭南大学》,第20页。
    1238 H.N. Noyes, History of the South China Missions of the American Presbyterian Church, 1845-1920, p.87.
    1239 高时良主编:《中国教会学校史》,第188页。
    1240 钟荣光(1866-1942年),字惺可,广东香山人,光绪二十年(1894年)举人。以擅长八股文闻名于时,曾在广州设馆授徒。1896年加入兴中会,先后在澳门和广州担任《知新报》、《安雅报》、《可报》、《博闻报》等报刊编辑,宣传革命。1899年入聘格致书院担任汉文总教习,此为岭南大学华人襄助校务之始。1909年被任命为中国教务长,辛亥革命后出任广东都督府教育司长,推行新政。1927年出任岭南大学校长,第二年任国民政府侨务局局长,接着辞职返校述职,1942年病逝于香港。钟荣光服务岭南大学加余年,对筹措学校经费,岭南大学收归国人自办及校务的发展功不可没。参见黎照寰、招观海:《岭南大学校长钟荣光事略》,载《广东文史资料》第33辑,广州:广东人民出版社,1981年版,第72-82页。
    1241 梁家麟:《广东基督教教育(1807-1953年)》,第93页。
    1242 广东省地方史志编委会:《广东省志·教育志》,广州:广东人民出版社,1995年版,第66页:梁家麟:《广东基督教教育(1807-1953年)》,第93页。
    1243 早期广州格致书院学生不多,东莞的钱树芬为1901年第一届毕业生,后留学美国芝加哥大学得法律博士学位,辛亥革命之后,任临时参议院广东代表,后在广东执业律师垂四十年,蛮声法界,多年来担任学校校董。同期还有陈廷甲,毕业后成为美国西点陆军军校中国毕业生第一人。岭南在澳门时期,刘惠士夫人和林安德夫人已开设与男生相同的课程供女生上课。斯时仍未确立规模,迁回康乐后,学校于1906年暂准男女生同校上课,学生分别是真光学校教师的女儿、钟荣光的女儿和廖恩德医生的两名女儿等。后来试办成绩理想便成为编制,因此男女同校实由岭南开中国风气之先。根据纪载,岭南的第一个女生名为冯良玉。1906年本校还有一二可记的事情,是年广东全省第一次运动会团体第一名为本校所得,以后历届均能乍得冠军而有”优胜世袭”美誉。同年,东院(马丁堂)落成,成为第一座以钢筋水泥建成的永久建筑物,亦为我国同类型建筑物的第一座。1914年12月,《岭南学生报》报导本校学生周厚坤在美留学波士顿工艺学院,独出心裁,发明汉文打字机一副,附最通用的汉文字粒五干,其排列或以笔墨多少面分,或如汉文字典以部首分,堪称为成功创始中文打字机的第一人。参见李瑞明:《谈古今话岭南》,载《广州岭南市志》。
    1244 李志刚:《岭南大学之基督精神及其影响》,台北:宇宙光传播中心,无年份,第5页。
    1245 钟荣光:《岭南大学收回之经过》,载李楚材编著:《帝国主义侵华教育史资料——教会教育》,北京:教育科学出版社,1987年版,第620页。
    1246 分别是伦敦会的皮尔斯牧师(Rev.T.W.Pearce)、美北长老会的富利惇牧师、美北长老会的那夏礼牧师、美国公理会的伍赖信牧师(Rev.C.A.Welson)、美北长老会的香便文牧师、美北长老会的白约翰牧师、美北长老会的嘉约翰牧帅、美北长老会的关约翰牧师。参见Announcement and Coarse of Study of the Christian College,Canton China,New York:Trusters,1899,p.3.
    1247 参阅钟荣光1928年文,第620页;转引自高时良主编:《中国教会学校史》,第191页。
    1248 B.C.Henty, "Shall we assist the Chinese in acquiring a knowledge of the English language? " CR, May-June, 1881, pp.225-236.
    1249 参见Announcement and Course of Study of the Christian College,Canton China,p.2.
    1250 参见Announcement and Course of Study of the Christian College,Canton China,p.2.
    1251 高冠天:《岭南大学接回国人自办之经过及发展之计划》,广州:岭南大学出版委员会,1928年版,第5-6页.
    1252 史扶邻著,丘权政等详:《孙中山与中国革命的起源》,北京:中国社会科学出版社,1981年版,第152页。
    1253 罗荣渠:《美国与西方资产阶级新文化输入中国》,载周一良上编:《中外文化交流史》,郑州:河南人民出版社,1987年版,第646页。
    1254 Danald MacGillivray Edited, The China Mission Year Book, 1918. The Christician Literature Society for China, Shanghai, p.327.
    1255 Danald MacGillivray Edited, The China Mission Year Book, 1918. The Christician Literature Society for China, Shanghai. p.327.
    1256 中华续行委办会调查特委会:《中华归主——中国基督教事业统计(1901-1920)》(中册),北京:中国社会科学出版社,1987年版,第765页。
    1257 Annual Meeting of the Canton Mission,Oct 31th ,1898,广东省档案馆藏:《柔济医院外文材料》,卷宗号:65-1-53。
    1258 H.N. Noyes, History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920, p.68.
    1259 H.N.Noyes,History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920,p.68.又据西教士考究,“致盲之原因,出示盲者为数极少,多由父母不懂卫生,保养无方,如患麻痘后欠补养,或患肉痧不速医治,或偶遇眼病,妄施方药,以至失明。”参见《明心盲儿学校略述》,载中华续行委办会编:《中华基督教会年鉴》(第十一册上),第110页。
    1260 据王治心记载:“一日见路旁有一被弃的失明女孩,年仅周岁,怜而携归:未几,又收得失明女孩三人,寄养于医院之中。并聘得香港巴陵会‘育婴堂’瞽日女教员,教授该孩子等凸字。”参见王治心:《基督教史纲》,第345页。
    1261 黄新宪:《基督教教育与中国社会变迁》,福建教育出版社,2000年版,第164页。
    1262 Cadbury, W. and M.Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, pp.149-150.
    1263 广州市地方志编纂委员会:《新编广州市忠》,卷十七《宗教志》,广州出版社,1998年版,第452页。
    1264 Dr. Kerr, A Guide to the City and Suburbs of Canton, p.42.
    1265 据王治心记载:“后来盲生渐多,不得不另租校舍,但屋小仅容30人,乃别谋建筑校舍,1910年迁芳村。”参见王治心:《中国基督教史纲》,第345页。
    1266 王治心:《基督教史纲》,第345页。
    1267 广东省广州市文史资料研究委员会编:《广州近百年教育史料》,广州:广东人民出版社,1983年版,第277页。
    1268 Cadbury, W. and M.Jones, At the Point of Lancet—100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, p.150.
    1269 据《中华归主》介绍,继明心瞽目书院之后,西方基督教各差会在华南还创办了多所盲童学校:如美南浸信会在广州的“慕光女子盲童学校”、德国喜迪堪会在广东嘉应的“喜迪堪盲人学校” (1912年)、德国信义会在广东韶州的“喜迪堪盲人学校”(1907年)、美国圣公会在广东肇庆的“女子盲童学校”(1909年)、美国宣道会在广西浔州的“明心学校”(1904年)、英国圣公会在香港九龙的“盲人学校”(1901年)、美国上帝教会在澳门的“五旬会学校”,等等。参见中华续行委办会调查特委会:《中华归主——中国基督教事业统计(1901-1920)》(中册),第765页。
    1270 中华续行委办会调查特委会:《中华归主——中国基督教事业统计(1901-1920)》(上),第345页。
    1271 广东省档案馆保存:《广东基督教会总计表(1913)》,档案号:1994-4-92。
    1272 中华续行委办会调查特委会:《中华归主——中国基督教事业统计(1901-1920)》(上),第341页。
    1273 罗荣渠:《现代化新论》,北京大学出版社,1993年版,第239页。
    1274 (英)汤森著,王振华译《马礼逊——在华传教士的先驱》,郑州:大象出版社,2002年版,第2-3页。
    1275 陶文钊编选,林海、符致兴等译:《费正清集》,天津:天津人民出版社,1992年版,第239页。
    1276 梁家麟:《福临中华——中国近代教会史十讲》,香港:天道书楼有限公司,1988年,第77页。
    1277 梁家麟:《福临中华——中国近代教会史十讲》,香港:天道书楼有限公司,1988年,第77页。
    1278 马伯英等:《中外医学文化交流史》,第328页。
    1279 顾长声:《从马礼逊到司徒雷登》,第180页。
    1280 何小莲:《西医东传:晚清医疗制度变革的人文意义》,载《史林》,2002年第4期,第73页。
    1281 G. Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power, p.229.
    1282 参见何小莲:《西医东传:晚清医疗制度变革的人文意义》一文。
    1283 杨念群著:《杨念群自选集》,桂林:广西师范大学出版社,2000年版,第375页。
    1284 费正清主编,中国社科院历史研究所编译室译:《剑桥晚清史》(下册),第584页。
    1287 高时良主编:《中国教会学校史》,第293页。
    1288 Edwin O. Reischauer and John K. Fairbank, A history of East Asian civilization, London, Allen & Unwin, 1960-65, p.1.
    1289 有关传教士在广东办学的历史,参见梁家麟:《广东基督教教育(1807-1953)》一书。
    1290 梁家麟:《广东基督教教育(1807-1953)》,第132-133页。
    1291 Calvin W.Mateer, "The Relation of Protestant Missions to Education, " in Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China held at Shanghai, May 10-24, 1877, pp.171-180.
    1292 世界华人福音事工联络中心出版部编:《世界华人青年宣教大会汇报》,香港;世界华人福音事工联络中心,2001年版,第311页。
    1293 林美枚:《十九世纪基督新教在华传教活动研究之回顾与展望——以美国传教士和传教团体为主的讨论》,载《近代中国基督教史研究集刊》,2000年第3卷,第103页。
    1.陈学恂主编:《中国近代教育大事记》,上海:上海教育出版社,1981。
    2.程宗裕编:《教案奏议汇编》,上海:上海书局,1901。
    3.贾桢等编:《筹办夷务始末》(咸丰朝),北京:中华书局,1979。
    4.文庆等纂:《筹办夷务始末》(道光朝),台北:文海出版社,1970。
    5.李楚材编著:《帝国主义侵华教育史资料——教会教育》,北京:教育科学出版社,1987。
    6.广东省广州市文史资料研究委员会编:《广州近百年教育史料》,广州:广东人民出版社,1983。
    7.广东资料选辑编辑组:《申报·广东资料选辑(1902.1-1907.6)》,广东人民出版社,1995。
    8.齐思和等编:《鸦片战争》(1-6),上海人民出版社,2000。
    9.齐思和等编:《第二次鸦片战争》(1-6),上海人民出版社,1978-1979。
    10.邵循正等主编:《中法战争》(1-7),上海:上海人民出版社,2000.
    11.舒新城编:《中国近代教育史资料》,北京:人民教育出版社,1979。
    12.司德敷、陆士寅译:《中华归主》,上海:商务印书馆,1922。
    13.王铁崖编:《中外旧约章汇编》第一册,北京:三联书店,1957年。
    14.杨家骆主编:《太平天国文献汇编》,台北:鼎文书局,1973。
    15.杨家骆主编:《洋务运动文献汇编》,台北:世界书局,1963。
    16.杨家骆主编:《鸦片战争文献汇编》,台北:鼎文书局,1973。
    17.中国第一历史档案馆:《鸦片战争档案史料》,天津:天津古籍出版社,1992年。
    18.中国第一历史档案馆、福建师范大学历史系编:《清末教案》,中华书局,1996-1998年。
    19.中国基督教教育调查会编:《中国基督教教育事业》,上海:商务印书馆,1922。
    20.中国近代史资料汇编:《中美关系史料》,台北:中央研究院近代史研究所,1968。
    21.《中国近代现代史论集》之第四辑《教案与反西教》,台北:商务印书馆,1985。
    22.中国人民政协会议广东省广州市委员会文史资料研究委员会编:《广州百年大事记》,广州:广东人民出版社,1984。
    23.中国社会科学院近代史研究所编:《近代史资料丛刊:义和团史料》,中国社会科学出版社,1982。
    24.中国社会科学院世界宗教研究所:《中华归主——中国基督教事业统计(1901.1920)》(全三册),北京:中国社会科学出版社,1987年。
    25.中国史学会:《戊戌变法文献汇编》,台北:鼎文书局,1973。
    26.中国史学会主编,王重民等编:《太平天国》(1-7),上海人民出版社,1957。
    27.中华续行委办会编:《中华基督教会年鉴:1914-1936》,台北:中国教会研究中心与橄榄文化基金会联合出版,1983。
    28.中央研究院近代史研究所编:《教务教案档》(1-7辑),台北:中央研究院近代史研究所,1974.2-1981.11。
    29.朱有献编:《中国近代学制史料》,上海:华东师大出版社,1989。
    30.杨芝泉:《连州教案——披着宗教外衣的帝国主义份子侵入广东的史料之一》,《广东文史资料》,第5辑。
    31.陈泽霖:《基督教长老会在潮汕》,《广东文史资料》,第8辑。
    32.黄绍声:《清末连州教案始末》,《广东文史资料》,第8辑。
    33.王芳园口述,郑南惠笔记整理:《海南岛基督教的片段历史》,《广东文史资料》,第8辑.
    34.麦灵生:《博济医院与岭南大学》,《广州文史资料》,第13辑。
    35.石汉章:《岭南大学与协和神学院的关系》,《广州文史资料》,第13辑。
    36.杨重光:《美帝控制岭南大学六十年》,《广州文史资料》,第13辑。
    37.梁元惠:《关于“清末江门教案前后”的补正》,《广东文史资料》,第19辑。
    38.熊真沛:《五四运动后广州教会学校的反动措施及帝国主义的宗教侵略活动》,《广东文史资料》,第24辑.
    39.何因:《解放前广州基督教会分布概况》,《广州文史资料》,第28辑.
    40.陆丹林:《广东女志士张竹君医师》,《广东文史资料》,第34辑。
    41.黎照寰、招观海:《岭南大学校长钟荣光事略》,《广东文史资料》,第33辑。
    42.梁毅文口述,张克坚整理:《西关夏葛女子医学校的片段回忆》,《广州文史资料》,第35辑.
    43.沈彦燊:《柔济医院忆昔》,《广州文史资料》,第45辑。
    44.冼子恩:《六十年间私立广州培正中学的变迁》,《广东文史资料》,第45辑。
    45.邝泉:《芳村地区解放前教育事业回顾》,《芳村文史》,第1辑。
    46.梁国显:《广州真光女子中学的变迁》,《芳村文史》,第1辑。
    47.和洲:《芳村地区教育史业回顾续篇》,《芳村文史》,第4辑。
    48.林洁英:《基督教芳村堂》,《芳村文史》,第4辑。
    49.黄云程:《阳江基督教与王母岗麻风院》,《阳江文史》,第12期.
    50.庾熙光:《花县基督教简史》,《花都文史》。第14辑。
    51.广东省政协台山县委员会文史组编:《台山文史》第2辑。
    52.广州市荔湾区地方志编纂委员会编:《广州西关风华》之三《西关名人选介》。
    53.易备:《天主教和基督教传入海府地区的概况》,《海口文史资料》,第1辑。
    54.房建昌:《近代海南岛天主教史略》,《琼崖文史集粹》。
    1.温国符编辑,邝柳春校订:《西广东长老会历史》,启明公司承印出版,1920,广东省档案馆藏,92-453
    2.《夏葛校史纪略》(五十周年校庆日述书),广东省档案馆藏,65-1-91
    3.《夏葛医学院会议记录、书信》,广东省档案馆藏,65-1-53
    4.《柔济医院史略》,广州市档案馆藏.18-5-43
    5.《端拿护士学校历届毕业生名册》,广州市档案馆藏,18-5-74
    6.余美德:《纪夏葛医校创始事迹》,中山文献馆藏《夏葛医科大学三十周年纪念录》。
    1.History of the Hackett Medical Colleges,广东省档案馆藏,65-1-42
    2.《美国长老会华南差会文件》,广东省档案馆藏,92-4-10。
    3.《岭南大学》,广东省档案馆藏,缩微胶片,卷1
    4.History of the Hackett Medical College,广东省档案馆藏:《柔济医院外文材料》,65-1-42
    5.China Mission Resource:Missions Correspondence and Reports Microfilm Series of Presbyterian Church in the U.S.A.Board of Foreign Missions,1833-1911,China.,香港浸会大学特藏馆藏
    6.History of the South China Mission of the American Presbyterian Church,1845-1920,美国国会图书馆藏
    7.An Account of the Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A,香港大学特藏馆藏
    8.“Inasmuch”Extracts from Letters,Journals,Papers,Etc,香港浸会大学特藏馆藏
    9.The Cross and the Dragon,or tight in the Broad East,香港浸会大学特藏馆藏
    10.Memoirs of the Rev.Walter M.Lowrie,香港中文大学特藏馆藏
    11.The China Mission Hand-book First Issue,香港中文大学图书馆藏
    12.MMS(The Medical Missionary Society in China)Reports,香港中文大学图书馆藏
    13.Report on the China Missions of the Presbyterian Board of Foreign Mission(部分),香港浸会大学特藏馆藏
    14.Woman’s Work for Woman,香港浸会大学特藏馆藏
    15.Educational Association of China,Records of the(1st-3d)triennial meeting of the Educational Association of China:held at Shanghai,May 2-4,1893(May 6-9,1896 and May 17-20,1899)(Taipei:Ch'eng Wen Pub.Co.,1971)香港中文大学图书馆藏
    16.Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China,held at Shahghai,May 10-24,1877.(Shanghai:Presbyterian Mission Press,1978)香港中文大学图书馆藏
    17.Records of the General Conference of the Protestant Missionaries of China,held at Shanghai,May 7-20,1890.(Sranghai:American Presbyterian Mission Press,1890)香港中文大学图书馆藏
    1.(清)马呈图纂辑:《宣统高要县志》,民国二十七年重刊本
    2.(宣统)孔昭度等主修:《花县志》,1924年铅印本
    3.(宣统).王思章:《增城县志》,1959年油印本
    4.(光绪)虞泽润编纂:《连山乡土志》,光绪年间抄本
    5.(宣统)周之贞修《顺德县志》,民国十八年刊本
    6.(光绪)谭镳等:《新会乡土志》,光绪三十四年铅印本
    7.(民国)叶觉迈修,陈伯陶纂:《东莞县志》,民国十年铅印本
    8.(民国)朱汝珍总纂:《清远县志》,民国二十六年铅印本
    9.(民国)张以诚修,梁观喜纂:《阳江志》,民国十四年刊本
    10.(民国)余丕承等修,桂坫等纂:《恩平县志》,民国二十三年铅印本
    11.(民国)冼宝干纂:《佛山忠义乡志》,民国十五年刻本
    12.(民国)曾蹇主编:《海南岛志》,民国二十二年铅印本
    13.(民国)张以诚修,梁观喜纂《阳江志》(民国十四年刊本,成文出版社有限公司印行。
    14.曾蹇编:《海南岛志》,民国二十二年铅印本
    15.余棨谋主修:《开平县志》,民国四十九年影印本,成文出版社印行
    16.陈植编著:《海南岛新志》,民国三十八年,商务印书馆
    17.黄佛熙编校:《英德县续志》,民国二十年铅印本
    18.《广州市宗教志》,广东人民出版社,1990。
    19.《新编广州市志》,卷十七《宗教志》,广州出版社,1998。
    20.《肇庆市志》,广东人民出版社,1999。
    21.《广州志荔湾区志》,广东人民出版社。1998.
    22.《广州志东山区志》,广东人民出版社,1999。
    23.《阳春县志》,广东人民出版社,1996。
    24.《新会县志》,广东人民出版社,1995。
    25.《连县志》,广东人民出版社,1985。
    26.《江门市志》,广东人民出版社,1998。
    27.《连南瑶族自治县县志》,广东人民出版社,1996。
    28.《番禺县志》,广东人民出版社,1995。
    29.《台山县志》,广东人民出版社,1993。
    30.《德庆县志》,广东人民出版社,1996。
    31.《广西通志宗教志》,广西人民出版社,1995。
    32.《桂平县志》,广西人民出版社,1991。
    33.《苍梧县志》,广西人民出版社,1997。
    34.《海南省志》,海南人民出版社,1994。
    35.《琼中县志》,海南人民出版社,1995。
    36.《琼海县志》,海南人民出版社,1995。
    37.《儋县志》,海南人民出版社,1996。
    38.《佛山市宗教志》,广东人民出版社,1990。
    39.杨毅:《佛山志新编》,1983年油印本。
    40.李伟云主编:《广州宗教志》,广州:广东人民出版社,1996。
    1.[英]阿兰·佩雷菲特著,王国卿等译:《停滞的帝国——两个世界的撞击》,北京:三联书店,1993。
    2.[英]阿绮波德·立德著,王成东、刘皓译:《穿蓝色长袍的国度》,北京;时事出版社,1998。
    3.[英]爱尼斯·安德逊著,费振东译:《英国人眼中的大清王朝》,北京:群言出版社,2002。
    4.蔡鸿生主编,郭德焱:《基督教新教传教士与广州口岸》,广州:广东人民出版社,2002。
    5.陈东原:《中国妇女生活史》,上海:商务印书馆,1937。
    6.陈玲等编著:《明信片清末中国》,北京:中国人民大学出版社,2004。
    7.陈伟良主编:《梁启超文集》,北京:燕山出版社,1997。
    8.陈银昆:《清季民教冲突的量化分析(1860-1899)》,台北:商务印书馆,1991。
    9.陈垣:《元也里可温考》,上海:商务印书馆,1923。
    10.陈垣识:《康熙与罗马使节关系文书》,北平:故宫博物院,1932。
    11.德礼贤:《中国天主教传教史》,台北:商务印书馆,1968。
    12.邓开颂、陆晓敏:《粤港澳近代关系史》,广州:广东人民出版社,1996。
    13.邓丽兰编著:《临时大总统和他的支持者:孙中山英文藏档透视》,北京:中国文史出版社,1996。
    14.邓铁淘、程之范主编:《中国医学通史》(近代卷),北京:人民卫生出版社,2000。
    15.丁光训:《丁光训文集》,北京:译林出版社,1998。
    16.[美]丁韪良著,沈弘等译:《花甲忆昔:一位美国传教士眼中的晚清帝国》,桂林:广西师范大学出版社,2004。
    17.董丛林:《龙与上帝》,北京:三联书店,1992。
    18.[美]多米尼克·士风·李著,李士风译:《晚清华洋录——美国传教士、满大人和李家的故事》,上海:上海人民出版社,2004。
    19.段琦:《奋进的历程:中国基督教的本色化》,北京:商务印书馆,2004。
    20.[美]E.A.罗斯著,公茂虹、张皓译:《变化中的中国人》,北京:时事出版社,1998。
    21.樊书华等编著:《中华近世通鉴·外交专卷》,北京:中国广播电视出版社,2000。
    22.范行准:《中国预防医学思想史》,北京:人民卫生出版社,1954。
    23.费成康:《澳门四百年》,上海:上海人民出版社,1988。
    24.斐化行:《天主教十六世纪在华传教志》,台北:商务印书馆,1964。
    25.裴化行:《利玛窦神甫传》,上海:商务印书馆,1998。
    26.费赖之:《在华耶稣会士书目及列传》,北京:中华书局,1995。
    27.费正清主编,中国社科院历史研究所编译室译:《剑桥晚清史》(下),北京:中国社会科学出版社,1994。
    28.冯自由:《革命逸史》(第三集),台北:商务印书馆,1978。
    29.冯祖贻、范同寿、顾大全主编:《教案与近代中国》,贵阳:贵州人民出版社,1990。
    30.高时良主编:《中国教会学校史》,长沙:湖南教育出版社,1994。
    31.戈公振:《中国报学史》,北京:三联书店,1955年。
    32.龚书森:《宣教事业与清末政治》,台南:台湾教会公报社,1963。
    33.顾长声:《传教士与近代中国》,上海:上海人民出版社,1995。
    34.顾长声:《从马礼逊到司徒雷登——来毕新教传教士评传》,上海:上海人民出版社,1985。
    35.顾卫民:《基督教与近代中国社会》,上海:上海人民出版社,1996。
    36.顾卫民:《使徒足迹——基督宗教传华全史图集》,台北:辅仁大学出版社,1995。
    37.广州市地方志编委会与广州海关志编委会编译:《近代广州口岸经济社会概况——粤海关报告汇集》,广州: 暨南大学出版社,1995。
    38.郭德焱:《基督教新教传教士与广州口岸》,广州:广东人民出版社,2002。
    39.郭汉民、徐彻:《清代人物传稿》,沈阳:辽宁人民出版社,1992。
    40.郭廷以:《近代中国史纲》,香港:中文大学出版社,1979。
    41.郭永亮:《澳门香港之早期关系》,台北:中央研究院近代史研究所,1980。
    42.海恩波著,简又文译:《传教伟人马礼逊》,香港:基督教文艺出版社,2000。
    43.韩一英:《清代基督教大事记简编》,澳门:培正中学,2000。
    44.胡健国主编:《中华民国史专题论文集第五届讨论会》,台北:国史馆印行,2000。
    45.胡礼忠、金光耀、顾关林:《从望厦条约到克林顿访华——中美关系(1844-1996)》,福州:福建人民出版社,1996.
    46.胡卫清:《普遍主义的挑战:近代中国基督教教育研究(1877-1927)》,上海:上海人民出版社,2000。
    47.何晓夏、史静寰:《教会学校与中国教育近代化》,广州:广东教育出版社,1996。
    48.[美]亨特著,沈正邦译,章文钦校:《旧中国杂记》,广州:广东人民出版社,1992。
    49.[美]亨特著,冯树铁译,骆幼玲、章文钦校:《广州“番鬼”录》,广州:广东人民出版社,1993。
    50.黄大受编:《中国近代史》(下册),台北:大中国图书有限公司,1955。
    51.黄期田编著:《美华长老自理传道总会百年史略:1871-1971》,香港:九龙礼兴印刷公司,1972.
    52.黄新宪:《基督教教育与中国社会变迁》,福州:福建教育出版社,2000。
    53.黄智奇:《亦有仁义——基督教传教士与鸦片贸易的斗争》,香港:宣道出版社,2004。
    54.蒋祖缘、方志钦:《简明广东史》,广州:广东人民出版社,1987。
    55.康有为:《康南海自编年谱》,台北:文海出版社,1972。
    56.雷良波、陈阳凤、熊贤军:《中国女子教育史》,武汉:武汉出版社,1993。
    57.[英]雷蒙·道森著,常绍民、明毅译:《中国变色龙》,北京:时事出版社,1999。
    58.雷雨田:《上帝与美国人——基督教与美国社会》,上海:上海人民出版社,1994。
    59.雷雨田主编:《近代来粤传教士评传》,广州:百家出版社,2004。
    60.[法]老尼克著,钱林森、蔡宏宁译:《开放的中华——一个番鬼在大清国》,济南:山东画报出版社,2004。
    61.李敖:《孙逸仙和中国西化医学》,香港:文艺书屋,1968。
    62.李本京主编:《美国基督教会对东亚之影响:1850-1950》,台北:中正书局,1991。
    63.李本京主编:《美国研究论文集》,台北:淡江学院出版社,1977。
    64.李定一:《中美早期外交史(1784-1894)》,台北:传记文学杂志社,1978。
    65.李凡:《孙中山全传》,北京:北京出版社,1991。
    66.利玛窦:《利玛窦中国札记》,北京:中华书局,1983。
    67.李时岳:《近代中国反洋教运动》,北京:人民出版社,1985。
    68.李湘敏:《基督教教育与近代中国妇女》,福州:福建教育出版社,1999。
    69.李志刚:《基督教早期在华传教史》,台北:商务印书馆,1998。
    70.李志刚:《基督教与近代中国文化论文集》(一、二、三集),台北:宇宙光出版社,1989、1993、1997。
    71.李志刚:《香港基督教会史研究》,香港:道声出版社,1987。
    72.李志刚:《岭南大学之基督精神及其影响》,台北:宇宙光传播中心,无年份。
    73.梁碧莹:《龙与鹰:中美交往的历史考察》,广州:广东人民出版社,2005。
    74.梁家麟:《广东基督教教育(1807-1953年)》,香港:建道神学院,1993。
    75.梁家麟:《福临中华——中国近代教会史十讲》,香港:天道书楼有限公司,1988。
    76.梁景海:《梁发与中国基督教》,香港:香港中国近代史研究公司,2002。
    77.梁启超:《饮冰室诗话》,北京:人民文学出版社,1998。
    78.梁启超:《饮冰室合集》,文集第2册,北京:中华书局,1989。
    79.梁元生:《林乐知在华事业与<万国公报>》,香港:香港中文大学,1978。
    80.林治平:《基督教与中国近代化论集》,台湾:商务印书馆,1973。
    81.廖光生:《排外与中国政治》,台北:三民书局,1988。
    82.林增平、理文海:《清代人物传稿》下编,第三卷,沈阳:辽宁人民出版社,1987。
    83.林子勋编著:《国父学说与西方文化》,台北:中华文化出版事业委员会出版,1953。
    84.刘慧英编著:《遭遇解放:1890-1930年代的中国女性》,北京:中央编译出版社,2005。
    85.刘瑞滔主编:《港粤澳名牧生平》,香港:香港基督徒送书会,1957。
    85.刘绍麟:《香港华人教会之开基:1842-1866年的香港基督教会史》,香港:中国神学院,2003。
    86.刘萧编著:《挺进美利坚》,石家庄:河北大学出版社,2000。
    87.刘心慈:《真光光荣简史》,香港:真光中学,1972。
    88.刘粤声主编:《香港基督教会史》,香港:香港浸信教会出版,1996。
    89.刘粤声:《两广浸信会史略》,香港:浸信教会出版,1997。
    90.刘真:《中山先生行谊》(上册),台北:台湾书店,1985。
    91.刘志琴主编:《近代中国社会文化变迁录》,第一卷,杭州:浙江人民出版社,1998。
    92.[瑞典]龙思泰著,吴义雄等译:《早期澳门史》,北京:东方出版社,1997。
    93.[英]卢约翰著,杨林译:《苦难重重的教会》,香港:循道卫理联合教会文字事工委员会,1984。
    94.罗腓力编著:《宣道与中华:宣道会早期在华宣教史略》,香港:建道出版社,1997。
    95.罗刚编著:《中华民国国父实录》(第一册),台北:中正书局,1988。
    96.罗明、杨益茂:《清代人物传稿》(下篇),第十卷,沈阳:辽宁人民出版社,1994。
    97.罗荣渠:《现代化新论》,北京:北京大学出版社,1993。
    98.罗苏文:《女性与近代中国社会》,上海:上海人民出版社,1996。
    99.吕实强:《中国官绅反教的原因(1860-1874)》,台北:中央研究院近代史研究所,1966。
    100.[美]M.G.马森著,杨德山等译:《西方的中华帝国观》,北京:时事出版社,1999。
    101.马伯英等:《中外医学文化交流史——中外医学跨文化传通》,北京:文汇出版社,1993。
    102.[英]马礼逊夫人编,顾长声译:《马礼逊回忆录》,桂林:广西师范大学出版社,2004。
    103.马士(H.B.Morse)著,张汇文等译:《中华帝国对外关系史》,第一卷,北京:三联书店,1958。
    104.[英]麦高温著,朱涛、倪静译:《中国人生活的明与暗》,北京:时事出版社,1998。
    105.南开大学历史研究所美国史研究室编:《美国历史问题新探》,北京:中国社会科学出版社.1996.
    106.(葡)潘日明(B.A.V.Pires)著,苏勤译:《殊途同归——澳门的文化交融》,澳门:澳门文化司署,1992.
    107.[美]欧内斯特·梅等编,齐文颖等译:《美中关系史论——兼论美国与亚洲其他国家的关系》,北京:中国社会科学出版社,1991。
    108.[法]佩雷菲特著,王国卿等译:《停滞的帝国——两个世界的撞击》,北京:三联书店,1993。
    109.齐春晓、曲幼华:《康有为》,哈尔滨:哈尔滨出版社,1996。
    110.齐小新:《口述历史分析——中国近代史上的美国传教士》,北京:北京大学出版社,2003。
    111.乔明顺:《中美关系第一页:1844年<望厦条约>签订的前前后后》,北京:社会科学文献出版社,1991.
    112.钱满素:《美国文明》,北京:中国社会科学出版社,2001。
    113.卿汝楫:《美国侵华史》,北京:人民出版社,1962。
    114.容闳著,恽铁樵译:《西学东渐记》,长沙:岳麓书社,1985。
    115.容闳:《西学东渐记》,台北:文海出版社,1973。
    116.荣盂源、章伯锋:《近代碑海》(一),成都:四川人民出版社,1985。
    117.沈福伟:《中西文化交流史》,上海:上海人民出版社,1985。
    118.[葡]施白蒂著,小雨译《澳门编年史》,澳门:澳门基金会,1995。
    119.史扶邻著,丘权政、符致兴译:《孙中山——勉为其难的革命家》,北京:中国华侨出版社,1996。
    120.司徒尚纪:《广东文化地理》,广州:广东人民出版社,1993。
    121.宋荐戈:《中华近世通鉴:教育专卷》,北京:中国广播电视出版社,2000。
    122.苏精:《马礼逊与中文印刷出版》,台北:学生书局印行,2000。
    123.苏萍:《谣言与近代教案》,上海:上海远东出版社,2001。
    124.孙江:《十字架与龙》,杭州:浙江人民出版社,1990。
    125.孙尚扬、钟鸣旦:《一八四○前的中国基督教》,北京:学苑出版社,2004。
    126.孙文:《建国方略》,郑州:中州古籍出版社,1998。
    127.[美]泰勒·丹涅特著,姚曾庚译:《美国人在东亚:十九世纪美国对中国、日本和朝鲜政策的批判的研究》,北京:人民出版社,1959。
    128.台湾基督长老教会总会历史委员会编:《台湾基督长老教会百年史》,台北:基督教在台宣教百周年纪念丛书委员会出版,1984。
    129.汤开建、陈文源、叶农主编:《鸦片战争后澳门社会生活纪实》,广州:花城出版社,2001。
    130.汤清:《中国基督教百年史》,香港:道声出版社,1990。
    131.[英]汤森著,王振华译:《马礼逊——在华传教的先驱》,郑州:大象出版社,2002。
    132.陶飞亚:《边缘的历史——基督教与近代中国》,上海:上海古籍出版社,2005。
    133.陶文钊、粱碧莹:《美国与近现代中国》,北京:中国社会科学出版社,1996。
    134.陶文钊编选,林海、符致兴等译:《费正清集》,天津:天津人民出版社,1992。
    135.拓晓堂:《中国近代外交内幕》,北京:书目文献出版社,1993。
    136.王尔敏:《中国近代思想史论》,台北:华世出版社,1977。
    137.王立新:《美国传教士与晚清中国近代化》,天津:天津人民出版社,1997。
    138.王翔、范基民:《棕榈之岛:清末民初美国传教士看海南》,海南:南海出版公司,2001。
    139.王治心:《中国基督教史纲》,台北:基督教文艺出版社,1993。
    140.王治心撰,徐以骅导读:《中国基督教史纲》,上海:上海古籍出版社,2004。
    141.[美]魏斐德著,王小荷译:《大门口的陌生人——1839-1861年间华南的社会动乱》,北京:中国社会科学出版社,1988。
    142.[美]魏斐列著,顾均、江莉译:《卫三畏生平及书信》,桂林:广西师范大学出版社,2004。
    143.[美]威利斯顿·沃尔克著,孙善玲等译:《基督教会史》,北京:中国社会科学出版社,1991。
    144.魏外扬:《宣教事业与近代中国》,台北:宇宙光出版社,1978。
    145.[美]畏三卫著,陈俱译,陈绛校:《中国总论》,上海:上海古籍出版社,2005。
    146.[美]威利斯顿·沃尔克著,于晓等译:《基督教会史》,北京:中国社会科学出版社,1991。
    147.吴文莱主编:《容闳与中国近代化》,珠海:珠海出版社,1999。
    148.吴湘湘编撰:《孙逸仙先生传》,台北:远东图书公司,1982。
    149.吴义雄:《在宗教与世俗之间——基督教新教传教士在华南沿海的早期活动研究》,广州:广东教育出版社,2000。
    150.吴梓明:《基督宗教与中国大学教育》,北京:中国社会科学出版社,2003。
    151.夏燮:《中西纪事》,台北:文海出版社,1962。
    152.夏晓虹:《晚清女性与近代中国》,北京:北京大学出版社,2004。
    153.香港培英中学校史编写组:《培英中学创校百周年纪念特刊》,香港:培英中学,1979。
    154.[日]小叶田淳著,张迅齐译:《海南岛史》,台北:学海出版社印行,1979。
    155.萧若瑟:《天主教传入中国考》,上海:上海书店,1992。
    156.萧致治、杨卫东编:《鸦片战争前中西关系纪事(1517-1840)》,武汉:湖北人民出版社,1986。
    157.熊秉真、吕妙芬主编:《礼教与情欲:前近代中国文化中的后现代性》,台北:中央研究院近代史研究所出版,1991。
    158.熊月之:《西学东渐与晚清社会》,上海:上海人民出版社,1995。
    159.徐以骅:《宗教与美国社会:美国宗教的“路线图”》第1辑,北京:时事出版社,2004。
    160.徐宗洋:《中国天主教传教史概论》,上海:上海书店,1990。
    161.杨大春:《晚清政府基督教政策初探》,北京:金城出版社,2004。
    162.杨天宏:《基督教与近代中国》,成都:四川人民出版社,1994。
    163.杨万秀主编:《广州名人传》,广州:暨南大学出版社,1991。
    164.杨万秀、钟卓安:《广州简史》,广州:广东人民出版社,1996。
    165.姚民权、罗伟虹:《中国基督教简史》,北京:宗教文化出版社,2003:
    166.易尉士:《连阳长老会史略》,连县,1934。
    167.游汝杰:《西洋传教士汉语方言学著作书目考述》,哈尔滨:黑龙江教育出版社,2002。
    168.余新忠等著:《瘟疫下的社会拯救——中国近世重大疫情与社会反映研究》,北京:中国书店,2004.
    169.庾裕良:《广西人民反洋教斗争》,南宁:广西人民出版社,1986。
    170.袁厚枝、黄卓钦主编:《南粤百镇·石龙卷》,广州:暨南大学出版社,1993。
    171.[英]约翰·斯塔德著,李涛译:《1897年的中国》,济南:山东画报出版社,2004。
    172.[英]约翰·汤姆森著,杨伯仁、陈宪平译:《镜头前的旧中国》,北京:中国摄影出版社,2001。
    173.[英]约·罗伯茨编著,蒋重跃、刘林海译:《十九世纪西方人眼中的中国》,北京:时事出版社,1999。
    174.张海林编著:《近代中外文化交流史》,南京:南京大学出版社,2003。
    175.章开沅、林蔚编:《中西文化与教会大学》,长沙:湖南教育出版社,1991。
    176.章开沅、马敏主编:《基督教与中国文化丛刊》(第4辑),武汉:湖北教育出版社,1999。
    177.张力、刘鉴唐:《中国教案史》,成都:四川社会科学院出版社,1987。
    178.张庆熊、徐以骅:《基督教学术》(第三辑),上海:上海古籍出版社,2005。
    179.张绥:《东正教和东正教在中国》,上海:学林出版社,1986。
    180.张耀荣:《广东高等教育发展史》,广州:广东高等教育出版社,2002。
    181.赵春晨主编:《岭南宗教历史文化研究》,天津:天津古籍出版社,2002。
    182.赵春晨、雷雨田、何大进:《基督教与近代岭南文化》,上海:上海人民出版社,2002。
    183.赵尔巽等撰:《清史稿》,北京:中华书局,1997。
    184.郑曦原编,李方惠等译:《“纽约时报”晚清观察记》,北京:三联书店,2002。
    185.中国社会科学院近代史研究所翻译室:《近代来华外国人名辞典》,北京:中国社会科学院,1981。
    186.钟文典编:《广西通史》(第二卷),南宁:广西人民出版社,1999。
    187.周佳荣、刘永聪主编:《当代香港史学研究》,香港:三联书店,1994。
    188.周一良主编:《中外文化交流史》,郑州:河南人民出版社,1987。
    189.朱浤源:《从变乱到军省:广西的初期现代化,1860-1937》,台北:中央研究院近代史研究所,1995.
    190.朱谦之著:《中国景教——中国古代基督教研究》,北京:东方出版社,1993。
    191.朱维铮主编:《基督教与近代文化》,上海:上海人民出版社,1994。
    192.朱维铮主编:《万国公报文选》,北京:三联书店,1998。
    193.卓新平主编:《相遇与对话——明末清初中西文化交流国际学术研讨会文集》,北京:宗教文化出版社,2003。
    194.卓新平:《基督教小词典》,上海:辞书出版社,2001。
    195.卓新平:《基督教犹太教志》,上海:上海人民出版社,1998。
    1. Alice H.Gregg, China and Educational Autonomy, Syracuse: University Press, 1949.
    2. Ashbel Green, Presbyterian Missions, New York: Anson D.F.Randolph & Co., 1893.
    3. Arthur Judson Brown, One Hundred Years: A History of the Foreign Missionary Work of the Presbyterian Church in the U.S.A., With Some Account of Countries, Peoples and the Policies and Problems of Modero Mission, New York: Fleming H.Rcvell Company, 1937.
    
    4. Alice H. Gregg, China and Educational Autonomy: The Changing Role of the Protestant Educational Missionary in China, 1807-1937, Syracuse University Press, 1946.
    
    5. Allen T. Price, America Missions and American Diplomacy in China, 1830-1900, Harvard University, 1932.
    
    6. Alexander Wylie, Memorials of Protestant Missionaries to the Chinese: Giving a List of Their Publications, and Obituary Notices of the Deceased with Copious Indexes, Shanghai, 1867.
    
    7. B.C.Henry, Benjamin Couch, Ling-Nam: or, Interior View of Southern-China, including Explorations into the Hitherto Untraversed Island of Hainan, London, 1886.
    
    8. Balme, Harold, China and Modern Medicine, A Study in Medical Missionary Development, London, 1921.
    
    9. Chen Kuan-yu, A Century of Chinese Christian Education: An Analysis of the True Light Seminary and Its Successors in Canton and Hong Kong, Ann Arbor, Mich: The Chinese University of Hong Kong Microfilms, 1972.
    
    10. Chiu-Sam Tsang, A Case Study of Nationalism: Nationalism in School Education in China, Hong Kong: Progressive Education Publishers, 1933.
    
    11. Cadbury, W. and M.Jones, At the Point of Lancet-100 Years of the Canton Hospital, 1835-1935, Shanghai, 1935.
    
    12. Dana L. Robert, American Women in Mission: A Social History of Their Thought and Practice, Mercer University Press, 1998.
    
    13. D. MacGillivray, A Century of Protestant Missions in China, 1807-1907, San Francisco, 1979.
    
    14. D.W.Lyon, Sketch of the History of Protestant Missions in China, New York, 1895.
    
    15. Eliza J. Gillett Bridgman, The Life and Labors of Eliza Coleman Bridgman, The Pioneer of American Missions in China, Anson D. F. Randolph, New York, 1864.
    
    16. Edward V. Gulick, Peter Parker and the Opening of China, Harvard University Press, 1973.
    
    17. Frederick Wells Williams, F.W.Anson Burlingame and the First Chinese Mission to Foreign Powers, New York, 1912.
    
    18. GB.Stevens, The Life, Letters, and Journals of Peter Parker, Missionary, Physician and Diplomatist, the Father of Medical Missions and Founder of the Ophthalmia Hospital in Canton, Boston, 1896.
    
    19. G H. Chao, "Heal the Sick" was Their Motto: the Protestant Medical Missionaries in China, the Chinese University Press, 1990.
    
    20. G Kerr, A Guide to the City and Suburb of Canton, Hongkong; Shanghai, 1904.
    
    21. Gilbert McIntosh, The Mission Press in China: Being a jubilee Retrospect of the American Mission Press in China, with Sketches of other Mission Presses in China. Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1895.
    
    22. G Thompson Brown, Earthen Vessels and Transcendent Power-American Presbyterians in China, 1837-1952, New York, 1997.
    
    23. Harriet Newell Noyes, A Light in the Land of Sinim, Forty-five Years in the True Light Seminary, 1872-1917, New York, 1919.
    
    24. H.McKennie Goodpasture,150 Years in Global Mission, Mission Yearbook for Prayer and Study, 1987, New York: Presbyterian Church USA, 1987.
    
    25. Ida Belle Lewis, The Education of Girls in China, Columbia University Press, 1919.
    26. Irwin T.Hyatt, Jr., Our Ordered Lives Confess: Three Nineteenth-Century American Missionaries in East Shantung, Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1976.
    27. Jonathan D. Spence, The Memory Palace of Matteo Ricci, New York: Viking, 1984.
    28. J. Campbell Gibson, Mission Problems and Mission Methods in South China, New York, 1901.
    29. Jessie G Lutz, China and the Christian Colleges 1850-1950, Cornell University Press, 1971.
    30. John Glasgow Kerr, A Guide to the City and Suburbs of C.anton, Canton, 1904.
    31. Jane Hunter, The Gospel of Gentility, American Women Missionaries in Turn-of-the-Century China, Yale University Press, 1984.
    32. J. Johnston, China and Formosa : the story of the mission of the Presbyterian Church of England: with many illustrations, prepared for this work, and four maps, Taipei : Ch'eng Wen Publishing, 1972.
    33. John King Fairbank, Christianity in China: Early Protestant Missionary Writings, Cambridge: Harvard University Press, 1985.
    34. John K. Fairbank. The Missionary Enterprise in China and America. Harvand University Press, 1974.
    35. John K.Fairbank and Edwin O.Reischauer, China: Tradition and Transformation, Boston: Houghton Mifflin Co.,1978.
    36. John K. Fairbank, The United States and China, Cambridge: Harvard University Press, 1978.
    37. John K. Fairbank and Edwin O. Reischauer, A history of East Asian civilization, London, Allen & Unwin, 1960-65.
    38. John Lindback, American Missionaries and Policies of the United States in China, 1898-1901, Yale University, 1948.
    39. Joseph Tse-Hei Lee, The Bible and Gun: Christianity in South China, 1860-1900, New York, 2003.
    40. Jubilee Papers ofthe Central China Presbyterian Mission. Shanghai:American Presbyterian Mission Press, 1895.
    41. K. Chimon Wong, Biographical Sketches of Fifty Pioneers Medical Missionaries in China, Shanghai, 1950.
    42. K.C.Wang and Wu Lien-teh, History of Chinese Medicine, Tientsin: Tientsin Press, Ltd., 1932.
    43. Kathleen L.Lodwick, Educating the Women of Hainan: The Career of Margaret Moninger in China, 1915-1942, Kentucky University Press, 1995.
    44. Kenneth S. Latorrette, A History of Christian Missions in China, New York, 1929.
    45. Kenneth S. Latourette, The Chinese, Their History and Culture, New York: Macmillan Co., 1946.
    46. Kenneth S. Latourette, The history of early relations between the United States and China, 1784-1844, New York: Kraus, 1975.
    47. Liu,Kuwang-ching ed. American Missionaries in China, Papers from Harvard Seminars, Published by the East Asian Research Center, Harvard University, 1966.
    48. Marshal Broomhall, The Chinese Empire, London, 1907.
    49. Margret E. Burton, The Education of Women in China, New York: Fleming H. Revell Company, 1911.
    50. Mary G. Mason, Western Concept of China and the Chinese, 1840-1876, Westport, Connecticut, 1939.
    51. Mary R. Anderson, A Cycle in the Celestial Kingdom or Protestant Mission Schools for Girls in South China (1827 to the Japanese Invasion), Mobile, Alabama, 1943.
    52. Paul A. Cohen, China and Christianity: the Missionary Movement and the Growth of Chinese Anti-foreignism, 1860-1870, Harvard University Press, 1963.
    53. Paul A. Cohen, Christian Missions and their impact to 1900, Cambridge University Press, 1978.
    54. Paul A. Varg, Missionaries, Chinese and Diplomats, American Missionary Movement in China, 1890-1952, Princeton University Press, 1958.
    55. Patricia Neils, United States Attitudes and Policies toward China: The Impact of American Missionaries, New York, M.E.Sharpe Inc., 1990.
    56. Patricia R. Hill, The World Their Household: The American Woman's Foreign Mission Movement and Cultural Transformation, 1870-1920, Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1985.
    57. Page Smith, Daughters of the Promised Land: Women in American History, Boston: Little Brown and Co., 1970.
    58. Robert E. Speer, Report on the China Missions of the Presbyterian Board of Foreign Missions, New York, 1897.
    59. Robert E. Speer, An Account of the Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A., New York, 1901.
    60. Roger Keith Ose, A History of the Evangelical Lutheran Church of America's Mission Policy in China, 1890-1949, New York, 1970.
    61. Ramon H. Myers, The Isle of Palms: Sketches of Hainan, the American Presbyterian Mission Island of Hainan, South China, Shanghai, 1919.
    62. Rubinstein Murray, The Origins of the Anglo-American Missionary Enterprise in China,1807-1840,The Scarecrow Press,Lanham,Md.,1996.
    63. Sidney A. Forsythe, An American Missionary Community in China, 1895-1905, East Asian Research Center Harvard University, 1971.
    64. Sara Waitstill Tucker, The Canton Hospital and medicine in nineteenth century China, 1835-1900, Ann Arbor, Mich. : University Microfilms International, 1991 printing, c1982.
    65. S. Wells Williams, The Middle Kingdom: A Survey of the Geography, Government, Literature, Social, Life, Arts, and History of the Chinese Empire and Its Inhabitants, Taipei, Cheng-wen Publishins Co. 1965.
    66. Walter M. Lowrie, Specimen of the Chinese Type Belonging to the Chinese Mission of the Board of Foreign Missions of the Presbyterian Church in the U.S.A., Macao, 1844.
    67. Wesley S.Woo, Protestant Work Among the Chinese In the San Francisco Bay Area, 1850-1920, an unpublished D.Th. dissertation in GTU, Berkeley, Ca., 1983.
    1.陈国钦:《夏葛医科大学与中国近代西医教育的发端》,《教育计论》,2002(6)。
    2.丛小平:《从母亲到国民教师——清末民族国家建设与公立女子师范教育》,《清史研究》,2003(1)。
    3.段琦:《清末民初美国女传教士在华的传播活动及影响》,《世界宗教研究》,1994年(3)。
    4.费正清著,吴莉苇译:《新教传教士著作在中国文化史上的地位》,《固际汉学》,2003年(9)。
    5.何桂春:《近十年来中国基督教史研究综述》,《世界宗教研究》,1991年(4)。
    6.何小莲:《西医东传:晚清医疗制度变革的人文意义》,《史林》,2002年(4)。
    7.何小莲:《略论晚清西医的文化穿透力》,《社会科学》,2003年(3)。
    8.贺璋瑢:《19世纪初至20世纪初基督新教在广州发展之概略》,《广东史志》,1998(4)。
    9.梁碧莹:《嘉约翰与西医学在中国的传播》,《中山大学学报》,1996(3)。
    10.梁碧莹:《“医学传教”与近代广州西医业的兴起》,《中山大学学报》,1999(5)。
    11.李兰萍:《19世纪末20世纪初的外国传教士与广东女学》,《学术研究》,2003(9)。
    12.李喜所:《两次鸦片战争时期传教士在华的文化活动》,《福建论坛》,2001(6)。
    13.李永宸、赖文:《霍乱在岭南的流行及其与旱灾的关系(1820-1911年)》,《中国中医基础医学杂志》,2000(3)。
    14.李贞德:《最近中国宗教史研究中的女性问题》,《近代中国妇女史研究》,1994(2)。
    15.林美玫:《基督教在华传教档案介绍——以美国圣公会‘中国差传档案’为例》,《近代中国史研究通讯》,1999年,总第27期。
    16.林美玫:《19世纪基督新教在华传教活动研究之回顾与展望——以美国传教士和传教团体为主的讨论》,《近代中国基督教史研究集刊》,2000(3)。
    17.林子雄:《广州最早的西医院》,《文史纵横》,2001(2)。
    18.刘广京:《中国早期的基督教大学》,《国外中国近代史研究》,第12辑。
    19.刘国强、陈慧:《连州教案述论》,《广州大学学报》,2002(12)。
    20.刘泽生:《晚清博济医院的杰出学生(1855-1900)》,《中华医史杂志》,1999(3)。
    21.马戈·S·格沃尔茨,杜继东译:《评帕特里夏·尼尔斯编“美国对华态度与政策:美国传教士的影响”》,《国外中国近代史研究》,第27辑。
    22.马堪温:《从医人到医国——孙中山的医学生涯》,《中华医史杂志》,1997(4)。
    23.聂资鲁:《百余年来美国的基督教在华传教史研究》,《近代史研究》,2000(3)。
    24.汤开建、袁国客:《明清之际天主教在海南的传播、发展及兴衰》,《海南大学学报》,2001(4)。
    25.汤开建、颜小华:《美国长老会传教士早期澳门活动述略》,载《中南民族大学学报》,2006(1)。
    26.汤开建、颜小华:《19世纪美北长老会在粤传教活动述论》,载《世界宗教研究》,2005年(3)。
    27.汤开建、颜小华:《美国传教士哈巴安德在华活动述论》,载《暨南学报》,2005年(2)。
    28.汤开建、颜小华:《近代佛山西医业的兴起——略论佛山循道医院的创办、发展、特点和影响》,《近代中国基督教史研究集刊》,2004/2005(6)。
    29.阮桂雅,黄庆华译:《传教士与官吏——19世纪末中国教育改革先驱》,《国外中国近代史研究》,第26辑。
    30.王奇生:《教会大学与中国女子高等教育》,《近代中国妇女史研究》,1996(4)。
    31.王吉民:《伯驾利用医药侵华的事实》,《中华医史杂志》,1951(3)。
    32.王吉民:《我国早期留学西洋习医者黄宽略传》,《中华医史杂志》1954(2)。
    33.王立新:《晚清在华传教士教育团体述评》,《近代史研究》,1995(3)。
    34.王立新:《19世纪在华基督教的两种传教政策》,《历史研究》,1996(3)。
    35.王立新:《晚清政府对基督教和传教史的政策》,《近代史研究》,1996(3)。
    36.王翔:《美国传教士笔下的海南——<棕榈之岛——海南概览>评介》,《海南师范学院学报》,2002(2)。
    37.吴莉苇:《新教传教士著作在中国文化史上的地位》,《国际汉学》,第9辑
    38.吴义雄:《美国传教士娄礼华在华活动述论》,《中山大学学报》,1998(4)。
    39.吴义雄:《医务传道方法与中国医务传道会的早期活动》,《中山大学学报论从》,2000年刊。
    40.吴义雄:《基督教传教士在澳门早期文化活动略论》,《学术研究》2002(6)。
    41.吴义雄:《中华基督教会广东协会与本色教会运动》,载《世界宗教研究》,2002(2)。
    42.肖艳芳:《私立夏葛女子医学院研究(1899-1936)》,中山大学2001年未刊硕士论文。
    43.余子侠:《晚清社会转型的教育需求与教会教育的演变》,《华中师范大学学报》1997(5)。
    44.郑天挺:《马礼逊父子》,《历史教学》,1954(2)。
    45.(比利时)钟鸣旦,马琳译:《基督教在华传播史研究的新趋势》,《国际汉学》,1999(4)。
    46. Irwin T.Hyatt, Jr., "Protestant Missions in China, 1877-1890: The Institutionalization of Good Work", in American Missionaries in China: Papers from Harvard Seminars, ed. And intro. Kwang- ching Liu, Harvard East Asian Monagraphs, Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1966.
    47. Charles A. Litzinger, Patterns of Missionary Case Following the Tientsin Massacre, 1870-1875, Papers on China, Vol.23, 1970.
    48. John K. Fairbank, Patterns behind the Tientsin Massacre, Harvard Journal of Asiatic Studies, 1957.
    49. Suzanne W. Barnett, Silent Evangelism: Presbyterians and the Mission Press in China, 1807-1860, Journal of Presbyterian History, Vol.49, No.4, 1971.
    50. Paul W. Harris, Cultural Imperialism and American Protestant Missionaries: Collaboration and Dependency in Mid-Nineteenth Century China, Pacific Historical Review, Vol.60, No.3, 1991.
    1.Chinese Repository(《中国从报》)
    2.The Canton News(《教会新报》)
    3.The Review of the Times(《万国公报》)
    4.Chinese Review(《中国评论》)
    5.Chinese and Foreign Weekly News(《中外新闻七日录》)
    6.《时务报》
    7.《知新报》
    8.《中外新报》
    9.《香港日报》
    10.《申报》
    11.《明报》
    12.《神道志》
    13.《东方杂志》
    14.Journal of Presbyterian History(《长老会历史杂志》)
    15.Chinese Medical Missionary Journal(《博医会报》)
    16.American Historial Review(《美国历史评论》)
    17.The English Presbyterian Messenger(《英国长老会杂志》)
    18.The Chinese Recorder(《教务杂志》)
    19.Women's Work for Womcfi(《妇女工作》)
    20.The Missionary Herald(《布道先驱》)
    21.The China Mission Year Book(《中国差会年鉴》)
    1. Annual Report of the BFM (Board of Foreign Missions, Presbyterian Church in the U.S.A.
    2. Annual Report of the PCUSA (Presbyterian Church in the U.S.A. (North))
    3. The China Mission Hand-book First Issue, Shanghai: American Presbyterian Mission Press, 1896
    4. MMS (The Medical Missionary Society in China) Reports
    5. Report on the China Missions of the Presbyterian Board of Foreign Mission

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700