用户名: 密码: 验证码:
汉日隐性性别词语对比研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
隐性性别词语,是指字面上没有“男/女”、“阴/阳”、“雌/雄”、“乾/坤”等性别标记,但在实际使用中,却具有明确性别指向性的词语。本文分别以《汉语大词典》和[底辞苑]为汉日隐性性别词语的考察来源,选取这两本辞书里,词条释义中明确注明或以加括号的形式注明为某一特定性别使用、但在词语形态上没有性别标记的词语进行研究。
     从目前的研究成果来看,一方面,绝大部分论著未将“隐性性别词语”与带有“男/女”等形态标记的“显性性别词语”相区分,隐性性别词语或被遮蔽在研究视野之外,或被消解在显性性别词语的研究之中。将隐性性别词语作为独立考察对象的论著少之又少。另一方面,大多数涉及隐性性别词语的相关研究切入视角也较为单一。主要为性别歧视与性别差异。本文认为,隐性性别词语由于其性别指向的潜隐性,其中所包含的集体潜意识也更为隐蔽。这些集体潜意识以潜移默化的方式影响着人们。因此,有必要做进一步的挖掘,使其“彰显出来”。同时,由于隐性性别词语所包含的集体潜意识具有社会文化深层结构属性,因此研究视角就不能局限于性别歧视和性别差异。需要从语言、历史、文化等各方面展开考察。这样做既拓展了隐性性别词语的研究视野,反过来也能拓展这些领域的研究。
     站在外国语言文化教学与研究的立场上,笔者发现外语学习、翻译教学与研究、语言文化对比、辞书研究等方面均与隐性性别词语有着密切的关联。而隐性性别词语对比研究的缺失,也会形成上述领域的研究盲区或准盲区。另一方面,从迄今为止的研究来看,社会学、历史学、美学、民俗学研究论著中,虽然不乏中日对比的研究成果,但很少涉及隐性性别词语。由于语言与上述学科同样具有密不可分的联系,因此,未将性别词语、尤其是隐性性别词语现象纳入到大的文化研究之中,亦会有所缺憾。故本文以隐性性别词语作为切入点,将语言研究与文化研究相结合,从语言现象出发,深入到文化对比的层次,解读中日文化在性、恋爱、道德观、审美价值观等方面的集体潜意识差异,并将这些差异串连起来,形成系统的对比链,使相关的中日文化差异能以较为完整的面貌呈现出来。同时,微观语言研究与宏观文化研究紧密结合,也是语言对比研究的目标与意义所在。
     本文采取对比的方法、多角度探讨隐性性别词语。一方面,从社会、历史等视角讨论隐性性别词语,将隐性性别词语的研究与性文化、同性恋亚文化、女性主义、审美意识研究领域的理论探讨相结合。从文化集体潜意识的角度揭示隐性性别词语这套特殊的话语系统背后中日文化的根本性差异;另一方面,将语言学相关理论引入汉日隐性性别词语对比研究,分别从语言命名理据视角、认知语言学隐喻/转喻视角、辞书释义视角对汉日隐性性别词语进行考察和分析。总之,从多源视角来讨论隐性性别词语,不仅可以对其全貌有深入把握,也窃盼能够通过讨论,对上述相关领域的理论研究有所补益。
     本文研究的总体指导思想是从微观的语言现象入手,进而深入到宏观文化层面的对比。从语言研究出发,站在文化的立场上分析汉日隐性性别词语的差异,最后再回归到语言学问题之上。力求将语言的差异对比,放在更为广阔的文化背景之中进行,将语言差异的问题与文化大背景相联系,既讲清语言之间的差异表象,又要在深层次上揭示形成表象差异的集体潜意识。
     从目前收集到的语料数量看,汉日语用于指涉女性的隐性性别词语在数量上占优势,因此本文的论述视点主要以女性为中心加以展开。具体章节安排如下:
     首先是绪论,对本文的研究对象——隐性性别词语作出概念界定,并针对研究对象的来源、相关前期研究、隐性性别词语对比研究的必要性、研究意义、研究视阈等做系统梳理。
     第一章:女性的价值——汉日女性隐性性别词语对比研究。在前期研究中,笔者发现汉日指涉女性的隐性性别词语在数量分布以及所指方面存在较大差异。这显然与中日社会对女性的基本价值观有着密切关系。本章尝试从这类隐性性别词语入手,分析考察两种文化在女性评价机制上的不同之处。
     第二章:女性的身体——汉日“美女”隐性性别词语对比研究。本章在第一章研究的基础上,重点考察汉日语指涉女性的隐性性别词语之中,用于指涉美女的隐性性别词语。虽然这类词语均指向男权社会的某种共性:即女性是“被凝视的对象”——审美客体;但是,另一方面,汉日同类词语所展现出来的文化认知模式却又有所差异。本章将视点聚焦于这部分词语之上,讨论汉日文化不同认知模式在指涉美女的隐性性别词语这一话语系统中如何运作。
     第三章:女性的化妆——汉日古代女性眉妆隐性性别词语对比研究。“人类的身体装饰通过各种方式(服装、化妆、首饰、装饰品、文身、刺痕等等)表达了文化认同和社会参与的基本层面”①。文化在塑造人类精神世界的同时,也塑造着人类的身体。本章在第两章研究的基础上,通过考察汉日古代女性眉妆隐性性别词语,对汉日文化中的审美观念进行梳理和分析,指出两种文化的不同审美理念对身体装饰的影响。
     第四章:女性的婚姻——汉日“妻/妾”隐性性别词语对比研究。婚姻家庭制度体现了一个文化中女性群体的基本社会地位。本章将视角聚焦于家庭内部女性身份的定位问题。通过对比汉日“妻/妾”隐性性别词语来考察中日两种文化在婚姻家庭制度上的差异。
     第五章:女性和男性——汉日生殖隐性性别词语对比研究。“性”作为人类的基本活动,与人类文明相生相伴。对于性的基本观念从某种程度上说,将会影响一种文化、一个社会的基本走向。从逻辑上看,前面几章所讨论的问题,其背后多多少少有着性观念的影子。因此本章着重以以汉日语中指涉男根、月经的隐性性别词语为考察对象,探讨两种文化在基本性观念上的差异。并从性文化的角度观察汉日社会文化在集体潜意识上的不同。
     第六章:辞书之“性”——汉日隐性性别词语辞书释义对比研究。笔者发现,在目前收集到的隐性性别词语中,部分汉日隐性性别词语在各自的单语辞书及双语辞书中的解释,存在较大出入,该现象与隐性性别词语对比研究的缺失密切相关。另一方面,从文化研究的视角出发,辞书对于隐性性别词语的释义方式,是深层次文化主流价值观在词语释义层面上的体现。故本章的研究内容与前五章的讨论又有着密不可分的关系。
     最后为本文的结语。在对本论文进行理论总结,并反思本研究的不足之处。同时,力图从更为广阔的视角出发,思考今后隐性性别词语研究的价值指向和理论意义,勾勒的今后研究的可能空间。
Covert genderlect is variety of speech and vocabulary that implies a particular gender. Although there is no morphological identification of sex in such words or phrases, the semantic association with a specific sex is generally accepted. This paper selects words or expressions from the Hanyu Da Cidian (《汉语大词典》) and the Kojien (『広辞苑』)that have gender-specific meanings or usages but whose forms do not imply genders, and conducts a comparative study of covert genderlect in the Chinese and Japanese languages.
     Most studies on genderlect, on the one hand, either simply ignore or do not distinguish covert genderlect from its overt counterpart, which has obvious sex markers. On the other hand, of the studies on covert genderlect, most focus on sexual discrimination and gender differences. My point of this paper is:because sex identification of covert genderlect is deeply hidden, the collective unconscious behind it, which has very subtle influence on people, is more obscure; therefore, it is necessary to dig deeper into and expose the true nature of such covert gender words. Meanwhile, because the collective unconscious has more profound socio-cultural roots, the perspectives of study, more comprehensive than merely sex discrimination or gender difference, should include that of linguistics, history, culture, etc.
     It is not difficult to find out that foreign language education, translation and study, linguistic and cultural comparison, hermeneutics, etc. are all closely related to covert genderlect. Although in the researches of sociology, history, aesthetics, custom, etc., great achievements have been made in Sino-Japanese comparison, few have touched the area of covert genderlect. Most of them are comparative studies on cultural phenomena. However, language and culture are so closely bonded that, to some extent, cultural studies failing to incorporate genderlect, especially covert genderlect, are not yet complete. Therefore, this paper starts with the language layer, to the cultural layer, and finally to the collective subconscious layer, which provides us with a better understanding of the differences between the Chinese and Japanese cultures in aspects of sex, love, marriage, family, sexual differences, time and space perceptions, and aesthetics. Integration of linguistic studies on a micro scale and culture studies on a macro scale is the purpose and value of comparative linguistics.
     Comparison and multi-perspective analysis are the key methods used in this paper. On the one hand, it studies the covert genderlect from multiple linguistic perspectives, including perspectives of hermeneutics, naming motivation analysis, cognitive linguistics (metonymic/metaphoric), and historical linguistics. On the other hand, it also discusses the subject from multiple socio-cultural perspectives, including those of feminism, homosexual subculture, and sex culture. In all, studying the covert genderlect from various angles makes it possible to comprehend the subject more thoroughly. And hopefully, this paper will also benefit the areas that are even remotely related to it.
     As a general principle, the paper starts with micro language phenomena, explores deeper to the macro cultural level, comparing covert gender vocabulary in Chinese and Japanese, and in the end returns to linguistics. The purpose is to compare language differences on a broader cultural basis, by doing which not only language differences are explained, but also the collective unconscious behind the language is revealed.
     As the reality of my research, covert genderlect referring to women is more greatly abundant in both Japanese and Chinese languages than those referring to men. That is the reason for this paper to be female-centric. The chapters are as follows:
     Introduction. It clarifies the subject and methodology of the research. A generalization of the preliminary studies, theories, and values of the paper is given in this chapter.
     Chapter1:Women's value. From the cognitive linguistic perspective, compares different terms referring to female in the two languages. It is not difficult to find the covert genderlect in the two languages has obvious difference in quantity and semantic coverage. The fact is closely related to the difference in the value systems of the two cultures. From the comparison in general, this chapter analyzes such difference, because the value system towards women is the basis for perceptions of sex and relationship and the revelation of such perceptions in the male-dominant society.
     Chapter2:Women's body. This chapter studies the words covertly referring to beautiful women. Although in both cultures women are the object of aesthetic evaluation, the two cultures have different cognitive models. This chapter conducts further studies on the covert gender words referring to beautiful women and, from the perspective of cognitive model, explores the more fundamentals of the cognitive models in the two cultures.
     Chapter3:Women's makeup. This chapter compares the covert gender words referring to women's eyebrow cosmetics, explores the difference in aesthetic standards in the two cultures and shows the realization of the aesthetic standards in women's makeup and styling.
     Chapter4:Marriage:This chapter compares the covert genderlect referring to wife/concubine and, focused on the positioning of women inside a family, analyzes the difference in marriage and family systems in the two cultures.
     Chapter5:Femal vs. male. From the perspective of sex cultures, this chapter compares the words that covertly refer to penis and menstruation, and hence discusses the difference in the attitudes towards sex and reproduction in the two cultures and reveals the difference in collective unconscious in the two cultures.
     Chapter6:Sex in hermeneutics. As for the entries that are covert gender words, dictionary explanations vary greatly. I believe it is caused by lack of studies on the subject this thesis covers. On the other hand, there is great necessity in hermeneutic studies on covert genderlect, because dictionary explanations reveal the main stream value of the society.
     Conclusion:The conclusion summarizs the former chapters and shows the thinking and plan for further researches on covert genderlect.
引文
① 阿雷恩·鲍尔德温等著,陶东风等译.文化研究导论[M].北京:高等教育出版社,2004:297.
    ① 潘均.日本辞书研究[M].上海人民出版社,2008:282.
    ② 潘均.日本辞书研究[M].上海人民出版社,2008:283.
    ① 马兴国,宫田登.中日文化交流史大系[5]民俗卷[M],杭州:浙江人民出版社,1996:265.
    ① 参见《汉语大词典》“私奔”词条释义。
    ② 《辞源》“坐怀不乱”词条释义为:传说春秋时楚国柳下惠夜宿郭门,遇到一个没有住处的女子,怕她受冻,抱住她用衣裹住,坐了一夜,没有发生非礼行为。见荀子大略。后借以形容男女相处而不发生不正当的关系。
    ① 威廉·冯·洪堡特著,姚小平译.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M].商务印书馆,1999:36.
    ② 潘文国,谭慧敏.对比语言学:历史与哲学思考[M].上海教育出版社,2006:9.
    ① 阿雷恩·鲍尔德温等著,陶东风等译.文化研究导论[M].北京:高等教育出版社,2004:297.
    ① 王艾录,司富珍.语言理据研究[M].中国社会科学出版社,2002:3.
    ② 参见姜文清.东方古典美:中日传统审美意识比较[M].北京:中国社会科学出版社,2002.
    足立香里.论“间”及其对日本审美及设计的影响[J].艺术百家,2007,(6):137.
    ① 本章主要内容曾以《汉日隐性性别词语对比研究——从女性主义视角出发》为题,发表于《外语教学理论与实践》2012年第1期。
    ① 袁洪亮.中国近代人学思想史[M].北京:人民出版社,2006,26.
    ② 袁洪亮.中国近代人学思想史[M].北京:人民出版社,2006:37.
    ③ 刘福根.汉语詈词研究——汉语骂詈小史[M].杭州:浙江人民出版社,2008:156.
    ① 袁洪亮.中国近代人学思想史[M].北京:人民出版社,2006:26.(转引自杨柳桥.王制·荀子诂译[M].济南:齐鲁书社,1985.)
    ② 李卓.日本传统社会人伦关系中的“非儒”因素[J].南开学报(哲学社会科学版),2006,(03):134.
    ③ 例如“当古代日本人制定律令的时候,尽管在许多方面都模仿了唐制,但对于同姓不婚的禁忌和近亲相奸的‘内乱’罪都毫不犹豫地舍弃,就连参与制定《大宝律令》、《养老律令》的重要人物藤原不比等也是与
    ① 雷华.竹取物语与古代日本的伦理、君权意识[J].日本研究.2000,(02):75.
    ④ 《辞海(1979年版)》对于“红楼”的释义如下:华美的楼房,旧常指富家女子的住处。李白《侍从宜春苑奉诏赋》:“东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好。”韦庄《长安春》诗:“长安春色本无主,古来尽属红楼女。”
    ⑥ 李银河.女性主义[M].济南:山东人民出版社,2005:178.
    ① 张辉,卢卫中.认知转喻[M].上海:上海外语教育出版社,2010:第五章对西方语言学界的转喻隐喻结合性研究有详细的论述,本文不赘。
    ② 李永芳.转喻与隐喻的连续体现象与多义词的认知研究[J].河北理工大学学报(社会科学版),2009,(7):139.
    ③ 引文此处(包括该段后面两处)“峨眉”疑为“蛾眉”之笔误。查《唐诗三百首》(蘅塘退士编陈婉俊补注文学古籍刊行社1956年7月第1版,1957年4月第3次印刷)卷三之《长恨歌》,为“蛾眉”。查中华书局版二十五册《全唐诗》(1960年4月第1版,1979年8月第2次印刷)卷四百三十五之《长恨歌》,亦为“蛾眉”。
    ④ 高原.唐诗中隐喻和转喻互动的翻译[J].天津外国语学院学报,2010,(9):30.
    ⑤ 《汉语大词典》“蛾眉”词条之下共有六个义项,分别为:1.蚕蛾触须细长而弯曲,因此比喻女子美丽的眉毛。2.借指女子容貌的美丽。3.美女的代称。4.指蛾眉月。5.喻指远山。6.指飞蛾。
    ① 聂石樵注.楚辞新注[M].上海:上海古籍出版社,1980:10.
    ① 朱京伟.日语词汇学教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2005:8.
    ② 潘文国.字本位与汉语研究[M].上海:华东师范大学出版社,2002:108.
    ③ 潘文国.字本位与汉语研究[M].上海:华东师范大学出版社,2002:105.
    ① 潘文国.字本位与汉语研究[M].上海:华东师范大学出版社,2002:111.
    ② 李宪堂.中国传统时空观及其文化意蕴[J].东方论坛,2001,(3):8.
    ① 尚永亮.自然与时空——漫谈中国古代时空观及其文学表现[J].荆州市范学院学报(社会科学版),2003,(1):14.
    ② 潘世东.中国传统文化的时空观及其人文魅力[J].学术论坛,2001,(5):126.
    ③ 李宪堂.中国传统时空观及其文化意蕴[J].东方论坛,2001,(3):9.
    ④ 藤周一.日本文化中的时间与空间[M].南京:南京大学出版社,2010:123.
    ⑤ 加藤周一.日本文化中的时间与空间[M].南京:南京大学出版社,2010:123.
    ① 殷英,杨建虹.日本现实主义宗教观的形成及其影响[J].昆明师范高等专科学校学报,1999,(3):78.
    ① 梁松石.汉代妇女眉妆粉饰谈[J].北华大学学报(社会科学版),2003,(3):36.
    ② 梁松石.汉代妇女眉妆粉饰谈[J].北华大学学报(社会科学版),2003,(3):36.
    ③ 范红梅,温兰.浅谈中国女性眉妆的流变[J].丹东师专学报(第24卷增刊)2002,(6):69.
    ② 村澤博人.颜の文化史[M].东京:束京害籍株式会社,1992:11.
    ① 德斯蒙德·莫里斯著,施棣译.裸女:女性身体的美丽与哀愁[M].北京:新星出版社,2006:34.
    ② 布莱恩·特纳著,马海良,赵国新译.身体与社会[M].沈阳:春风文艺出版社,2000:270.
    ① 高彦颐著,苗延威译.缠足——“金莲崇拜”由盛而衰的演变[M].南京:江苏人民出版社,2009:289.
    ② 孟悦,戴锦华.浮出历史地表——现代妇女文学研究[M].郑州:河南人民出版社,1989:19.
    村澤博人.颜の文化史[M].东京:東京書籍株式会社,1992:62.
    ② 王艾录,司富珍.语言理据研究[M].北京:中国社会科学出版社,2002:228.
    ① 王艾录,司富珍.语言理据研究[M].北京:中国社会科学出版社,2002:231.
    ① 易中天.中国的男人和女人[M].北京:中国文联出版公司,1997:206.
    ② 易中天.中国的男人和女人[M].北京:中国文联出版公司,1997:206.
    ① 见《汉语大词典》“夫人”词条释义。
    ② 见《汉语大词典》“太太”词条释义。
    ① 见[広漢和][正室]、[侧室]、[嫡室]、[别室]词条释义。
    ① 见日语[语源由来辞典]相关释义。具体网址:http://gogen-allguide.com/tu/tsuma.html.
    ① 易中天.中国的男人和女人[M].北京:中国文联出版公司[M],1997:179.
    ① 薛雅明.访妻婚——日本古代婚俗漫笔[J].日语知识,2003,(10):33.
    ② 李卓.日本律令制时代的家庭与婚姻——法律与现实的悖反[J],日本学刊,1995,(2):111.
    ① 李卓.日本古代的访妻婚及其存在的原因[J].日本学刊,1994,(2):95-106.
    ② 李卓.日本律令制时代的家庭与婚姻——法律与现实的悖反[J],日本学刊,1995,(2):119.
    ③ 李卓.日本律令制时代的家庭与婚姻——法律与现实的悖反[J],日本学刊,1995,(2):119.
    ④ 李卓.日本古代的访妻婚及其存在的原因[J].日本学刊,1994,(2):97.
    ⑤ 仪平策.中国美学文化阐释[M].北京:首都师范大学出版社,2003:156.
    ① 仪平策.中国美学文化阐释[M].北京:首都师范大学出版社,2003:157.
    ② [美]尹沛霞著,胡志宏译.内闱:宋代的婚姻和妇女生活[M].南京:江苏人民出版社,2004:105.
    ③ [美]尹沛霞著,胡志宏译.内闱:宋代的婚姻和妇女生活[M].南京:江苏人民出版社,2004:106.
    ④ 仪平策.中国美学文化阐释[M].北京:首都师范大学出版社,2003:158.
    ⑤ 参见[美]尹沛霞著,胡志宏译.内闱:宋代的婚姻和妇女生活[M].南京:江苏人民出版社,2004:162-165.
    ⑥ 参见[明]归有光著,周本淳校点.震川先生集[M].上海:上海古籍出版社,1981:594.
    ⑦ [明]归有光著,周本淳校点.震川先生集[M].上海:上海古籍出版社,1981:595.
    ② 刘达临.云雨阴阳:中国性文化象征[M].成都:四川人民出版社,2005:26
    ① 参见李力研.男人女人:中国古代性文化[M].北京:中国社会出版社,2003:238
    ② 参见《汉语大词典》“腿”词条释义。
    ③ 参见《汉语大词典》“腿事”词条释义。
    ① 庄融.男性生殖崇拜与中国原始器物装饰艺术初探[J].艺术百家,2007,(4):190.
    ② 易中天.闲话中国人[M].北京:华龄出版社,1996:312.
    ③ 何宏伟.性文化的隐喻和象征符号——由圣经中的“鞋”说起[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2009,(5):66.
    ④ 范正声.古代恋鞋观念及其心理学阐释[J].山东社会科学,2004,(1):74.
    ⑤ 参见大修馆书店[中日大辞典(增訂第二版)]“破鞋”释义。
    ① 参见《汉语大词典》“人道”词条释义。
    ④ 孙汝建.汉语性别语言学[M].北京:科学出版社,2012:22.
    ⑤ 南京中医学院.黄帝内经素问译释(第三版)[M].上海:上海科学技术出版,1991:4.
    ① 玛丽·道格拉斯著,黄剑波,柳博赞,卢忱译.洁净与危险[M].北京:民族出版社,2008:45.
    ② 玛丽·道格拉斯著,黄剑波,柳博赞,卢忱译.洁净与危险[M].北京:民族出版社,2008:45.
    ③ 玛丽·道格拉斯著,黄剑波,柳博赞,卢忱译.洁净与危险[M].北京:民族出版社,2008:43.
    ④ [月役]一词,既指月经,又指用于隔离经期妇女的小屋。
    ⑤ 李金莲.女性、污秽与象征:宗教人类学视野中的月经禁忌[J].宗教学研究,2006(3):153.
    ① 李祥林,性别文化视野中的东方戏曲[M].香港:天马图书有限公司,2001:33.
    ② 李祥林,性别文化视野中的东方戏曲[M].香港:天马图书有限公司,2001:33.
    ③ 李祥林,性别文化视野中的东方戏曲[M].香港:天马图书有限公司,2001:34.
    ① 仪平策.母性崇拜与父性崇拜——中西异质文化范型溯源[J].学术月刊,1996,(10):88.
    ② 李祥林,性别文化视野中的东方戏曲[M].香港:天马图书有限公司,2001:34
    ③ 赵跟喜.中国审美精神的世俗性初论[J].重庆大学学报(社会科学版),2004,(5):89.
    ① 戴斯蒙德·莫里斯著,刘文荣译.人类动物园[M].上海:文汇出版社,2002:98.
    ② 庄融.男性生殖崇拜与中国原始器物装饰艺术初探[J].艺术百家,2007,(4):190.
    ③ 庄融.男性生殖崇拜与中国原始器物装饰艺术初探[J].艺术百家,2007,(4):190.
    ④ 郝祥满.日本人的色道[M].武汉:湖北人民出版社,2009:45.
    ⑤ 郝祥满.日本人的色道[M].武汉:湖北人民出版社,2009:44.
    ① 伊恩·布鲁马著,张晓凌,季南译.日本文化中的性角色[M].上海:光明日报出版社,1989:8.
    ② 伊恩·布鲁马著,张晓凌,季南译.日本文化中的性角色[M].上海:光明日报出版社,1989:50-51.
    ③ 李金莲.中国传统婚俗中的月经禁忌与民间信仰[J].楚雄师范学院学报,2006(7):48.
    ① 李泽厚.中日文化心理比较试说略稿[J].华文文学,2010,(5):20.
    ② 参见《汉语大词典》“桃花运”词条释义。
    ① 向景安.从现存文物中探讨中国古代妇女发式的演变[J].文博,1995,(04):31-43.
    ① 康熙字典[Z].同文书局原版.
    ① 见迟乃鹏.“宾妓”——薛涛身份的准确定位[J].天府新论,2006,(6):133-134.
    ② 迟乃鹏.“宾妓”——薛涛身份的准确定位[J].天府新论,2006,(6):134.
    ③ 迟乃鹏.“宾妓”——薛涛身份的准确定位[J].天府新论,2006,(6):134.
    ① 郭锋.宋代家妓制度及其对宋词雅化的作用[J].江西社会科学,2011,(4):100.
    ② 参见叶凯蒂著,杨可译.上海·爱:名妓、知识分子娱乐文1850-1910[M].北京:生活·读书·新知三联书店,2012.
    ③ 叶凯蒂著,杨可译.上海·爱:名妓、知识分子娱乐文1850-1910[M].北京:生活·读书·新知三联书店,2012:267.
    ④ 叶凯蒂著,杨可译.上海·爱:名妓、知识分子娱乐文化[M]1850-1910.北京:生活·读书·新知三联书店,2012:270.
    ⑤ 叶凯蒂著,杨可译.上海·爱:名妓、知识分子娱乐文化[M]1850-1910.北京:生活·读书·新知三联书店,2012:267.
    ⑥ 李元亮.日本的[芸妓][J].日语知识,2003,(02):38.
    ① 参见《汉语大词典》“破鞋”词条释义。
    ① 张剑.西方文论关键词——他者[J].外国文学,2011:(1):123.
    ① Kristeva, Julia. Strangers to Our selves. Trans. L. Rou diez. New York:Columbia U P,1990.转引自张剑.西方文论关键词——他者[J].外国文学,2011:(1):118-127.
    ② Kristeva, Julia. Strangers to Our selves. Trans. L. Rou diez. New York:Columbia U P,1990.转引自张剑.西方文论关键词——他者[J].外国文学,2011:(1):118-127.
    ① 例如:潘庆云主编《中华隐语大全》(北京:学林出版社,1995.)、马紫晨等编《俚语隐语行话词典》(北京:辞书出版社,1996.)。
    ② 参见《现代汉语大词典》前言。
    ③ 《汉语大词典》中,“泣鱼”以“泣前鱼”和“前鱼”的形式出现。
    ④ 参见《现代汉语大词典》前言。
    ① 施晔.中国古代文学中的同性恋书写研究[M].上海:上海人民出版社,2008:480.
    ② 施晔.中国古代文学中的同性恋书写研究[M].上海:上海人民出版社,2008:486.
    ④ 郝祥满.日本人的色道[M].武汉:湖北人民出版社,2009:138.
    ① 施晔.中国古代文学中的同性恋书写研究[M].上海:上海人民出版社,2008:502.
    ② 参见孙隆基.中国文化的深层结构[M].南宁:广西师范大学出版社,2004.第二章第二部分:“身体化”倾向。
    ① 桑凤平,高春璐.中日古典文学作品中无常思想的差异[J].山东大学学报,2007,(3):141.
    ② 伊恩·布鲁马著,张晓凌,季南译.日本文化中的性角色[M].上海:光明日报出版社,1989:134.
    ① 参见张在舟.暖昧的历程——中国古代同性恋史[M].郑州:中州古籍出版社,2001.第三章第二节的相关论述。
    ② 江晓原.性张力下的中国人[M].上海:上海人民出版社,1995:124.
    ③ 江晓原.性张力下的中国人[M].上海:上海人民出版社,1995:124.
    ① 丁峻,张静,陈巍.近二十年进化心理学研究述评[J].湖南工业大学学报(社科版),2009,(8):10.
    ② 施晔.中国古代文学中的同性恋书写研究[M].上海:上海人民出版社,2008:505.
    ③ 参见俞允海.《现代汉语词典》收词释义质疑[J].浙江社会科学,2002,(6):163.
    ① 陈炳迢.辞书概要[M].上海:复旦大学出版,1991:117(转引自陈庆祜.规范型词典收词论略[J].淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2004,(12):90.).
    ② 参见伊恩·布鲁马著,张晓凌,季南译.日本文化中的性角色[M].上海:光明日报出版社,1989.第一章相关论述。
    ③ 郝祥满.日本人的色道[M].武汉:湖北人民出版社,2009:15.
    ④ 郝祥满.日本人的色道[M].武汉:湖北人民出版社,2009:15.
    ① 参见李卓的相关文章,日本家族制度的维系的关键并非中国的所谓血缘关系,而是姓氏的传承。领养关系,辈分关系都与中国大异其趣。
    ② 伊恩·布鲁马著,张晓凌,季南译.日本文化中的性角色[M].上海:光明日报出版社,1989:4-5.
    ③ 伊恩·布鲁马著,张晓凌,季南译.日本文化中的性角色[M].上海:光明日报出版社,1989:161-162.
    ④ 伊恩·布鲁马著,张晓凌,季南译.日本文化中的性角色[M].上海:光明日报出版社,1989:162.
    ⑤ 伊恩·布鲁马著,张晓凌,季南译.日本文化中的性角色[M].上海:光明日报出版社,1989:4.
    ⑥ 李兆忠.暧昧的日本人[M].广州:九州出版社,2011:5.
    ① 郝祥满.日本人的色道[M].武汉:湖北人民出版社,2009:150.
    ② 郝祥满.日本人的色道[M].武汉:湖北人民出版社,2009:150.
    1. H·R·海斯著,孙爱华,唐文鸿译.危险的性——女性邪恶的神话[M].上海:上海人民出版社,1989.
    2. 阿雷恩·鲍尔德温等著,陶东风等译.文化研究导论[M].北京:高等教育出版社,2004.
    3. 埃德温·赖肖尔著,孟胜德,刘文涛译.日本人[M].上海:上海译文出版社,1980.
    4. 艾华著,施施译.中国的女性与性向——1949年以来的性别话语[M].南京:凤凰出版传媒集团江苏人民出版社,2008.
    5. 保罗·利科著,汪堂家译.活的隐喻[M].上海:上海译文出版社,2004.
    6. 勃洛尼斯拉夫?马林诺夫斯基著,李安宅译.两性社会学——母系社会与父系社会之比较[M].上海:世纪出版集团上海人民出版社,2003.
    7. 布莱思·特纳著,马海良,赵国新译.身体与社会[M].沈阳:春风文艺出版社,2000.
    8. 陈岩,崔香兰,贺静彬.新编日本文化概况[M].大连理工大学出版社,2010.
    9. 戴思蒙·莫里斯著,蒋超,孙庆,杜景珍译.男人和女人的自然史[M].北京:华龄出版社,2002.
    10.戴斯蒙德·莫里斯著,梁豪译.男人女人身体观察[M].上海:上海文化出版社,2001.
    11.戴斯蒙德·莫里斯著,刘文荣译.人类动物园[M].上海:文汇出版社,2002.
    12.德斯蒙德?莫里斯著,施棣译.裸女:女性身体的美丽与哀愁[M].北京:新星出版社,2006.
    13.丁国旗.认知语法视角下的意象分析与翻译[M].杭州:浙江大学出版社,2011.
    14.多田道太郎,张一兵,汪丽影.身边的日本文化[M].南京大学出版社,2008.
    15.傅道彬.中国生殖崇拜文化论[M].武汉:湖北人民出版社,1990.
    16.高春明,周汛.中国历代妇女妆饰[M].上海:上海学林出版社三联书店(香港)有限公司,1988.
    17.高宁.越界与误读:中日文化间性研究[M].银川:宁夏人民出版社,2005.
    18.高彦颐著,苗延威译.缠足——“金莲崇拜”由盛而衰的演变[M].南京:江苏人民出版社,2009.
    19.顾伟坤,日本文化史教程[M].上海外语教育出版社,2008.
    20.韩立红.日本文化概论[M].天津:南开大学出版社,2006.
    21.郝祥满.日本人的色道[M].武汉:湖北人民出版社,2009.
    22.郝志伦.汉语隐语论纲[M].成都:巴蜀书社,2001.
    23.蘅塘退士编,陈婉俊补注.全唐诗[M].北京:文学古籍刊行社,1956.
    24.加藤周一.日本文化中的时间与空间[M].南京:南京大学出版社,2010.
    25.贾里德·戴蒙德著,郭起浩,张明圆译.性趣探秘:人类性的进化[M].上海:世纪出版集团上海科学技术出版社,2008.
    26.江晓原.性张力下的中国人[M].上海:上海人民出版社,1995.
    27.姜文清.东方古典美:中日传统审美意识比较[M].北京:中国社会科学出版社,2002.
    28.蒋百里,戴季陶.日本人与日本论[M].南京:凤凰出版传媒集团凤凰出版社,2009.
    29.杰拉德·戴蒙德著,王道还译.第三种猩猩——人类的身世与未来[M].海口:海南出版社,2004.
    30.雷可夫(George Lakoff)&詹森(Mark Johnson),周世箴译注.我们赖以生存的譬喻(Metaphors We Live By[M].台北:联经,2006.
    31.李力研.男人女人:中国古代性文化[M].北京:中国社会出版社,2003.
    32.李先瑞.本能主义者的精神幻灭——白桦派作家有岛武郎作品研究[M].天津:南开大学出版社,2008.
    33.李祥林,性别文化视野中的东方戏曲[M].香港:天马图书有限公司,2001.
    34.李孝弟.儒家美学思想研究[M].北京:中华书局,2003.
    35.李银河.女性主义[M].济南:山东人民出版社,2005.
    36.李泽厚.中国古代思想史论[M].北京:人民出版社,1985.
    37.李兆忠.暖昧的日本人[M].广州:九州出版社,2011.
    38.刘达临.浮世与春梦——中国与日本的性文化比较[M].北京:中国友谊出版公司,2005.
    39.刘达临.云雨阴阳:中国性文化象征[M].成都:四川人民出版社,200.5.
    40.刘达临.中国古代性文化[M].银川:宁夏人民出版社,2003.
    41.刘福根.汉语詈词研究——汉语骂詈小史[M].杭州:浙江人民出版社,2008.
    42.刘向原著,王鍈,王天海译著.说苑全译[M].贵阳:贵州人民出版社,1992.
    43.玛丽道格拉斯著,黄剑波,柳博赞,卢忱译.洁净与危险[M].北京:民族出版社,2008.
    44.孟悦,戴锦华.浮出历史地表——现代妇女文学研究[M].郑州:河南人民出版社,1989.
    45.南京中医学院.黄帝内经素问译释(第三版)[M].上海:上海科学技术出版,1991.
    46.潘均.日本辞书研究[M].上海:上海人民出版社,2008.
    47.潘文国,谭慧敏.对比语言学:历史与哲学思考[M].上海:上海教育出版社,2006.
    48.潘文国.字本位与汉语研究[M].上海:华东师范大学出版社,2002.
    49.秦礼君,日汉比较词汇[M].中国科学技术大学出版社,2010.
    50.沈宇澄,周星.现代日语词汇学(修订本)[M].上海外语教育出版社,2012.
    51.施晔.中国古代文学中的同性恋书写研究[M].上海:上海人民出版社,2008.
    52.束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版,2000.
    53.孙隆基.中国文化的深层结构[M].南宁:广西师范大学出版社,2004.
    54.孙汝建.汉语的性别歧视与性别差异[M].武汉:华中师范大学出版社,2010.
    55.孙汝建.汉语性别语言学[M].北京:科学出版社,2012.
    56.陶阳,牟钟秀.中国创世神话[M].上海:上海人民出版社,2006.
    57.土居健朗著,阎小妹译.日本人的心理结构[M].北京:商务印书馆,2006.
    58.汪凤炎,郑红.中国文化心理学[M].暨南大学出版社,2005.
    59.王艾录,司富珍.汉语的语词理据[M].北京:商务印书馆,2007.
    60.王艾录,司富珍.语言理据研究[M].北京:中国社会科学出版社,2002.
    61.王艾录.汉语理据词典[M].北京:北京语言学院出版社,1995.
    62.王凤华,贺江平.社会性别文化的历史与未来[M].北京:中国社会科学出版社,2006.
    63.王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    64.王钟陵.中国前期文化——心理研究[M].上海:上海古籍出版社,2006.
    65.吴念阳.隐喻的心理学研究[M].上海:上海百家出版社,2009.
    66.武慧敏,闫金钟,韩维柱.日本文化教程[M].天津:南开大学出版社,2008.
    67.武心波,当代的日本社会与文化[M].上海外语教育出版社,2001.
    68.西蒙娜·德·波伏娃著,陶铁柱译.第二性[M].北京:中国书籍出版社,1998.
    69.谢之君.隐喻认知功能探索[M].上海:复旦大学出版社,2007.
    70.许倬云.中国古代文化的特质[M].台湾:联经出版事业公司,1988.
    71.杨春,性别语言研究[M].上海:光明日报出版社,2010.
    72.伊恩·布鲁马著,张晓凌,季南译.日本文化中的性角色[M].上海:光明日报出版社,1989.
    73.伊沛霞著,胡志宏译.内闱——宋代的婚姻和妇女生活[M].南京:江苏人民出版社,2010.
    74.仪平策.中国美学文化阐释[M].北京:首都师范大学出版社,2003.
    75.易存国.中国审美文化[M].上海:上海人民出版社,2001.
    76.易中天.闲话中国人[M].北京:华龄出版社,1996.
    77.易中天.中国:掀起你的盖头来——中国文化现象解密[M].海口:海南出版社,1995.
    78.易中天.中国的男人和女人[M].北京:中国文联出版公,1997.
    79.袁洪亮.中国近代人学思想史[M].北京:人民出版社,2006.
    80.苑崇利,日本文化概观[M].外语教学与研究出版社,2008.
    81.约翰·奥尼尔著,张旭春译.身体形态:现代社会的五种身体[M].沈阳:春风文艺出版社,1999.
    82.张辉,卢卫中.认知转喻[M].上海:上海外语教育出版社,2010.
    83.张铭远.生殖崇拜与死亡抗拒——中国民间信仰的功能与模式[M].北京:中国华侨出版公司,1991.
    84.张耀南.“大人”论——中国传统中的理想人格[M].北京:北京大学出版社,2005.
    85.张在舟.暖昧的历程——中国古代同性恋史[M].郑州:中州古籍出版社,2001.
    86.赵国华.生殖崇拜文化论[M].北京:中国社会科学出版社,1990.
    87.赵稀方.翻译与新时期话语实践[M].北京:中国社会科学出版社,2003.
    88.赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
    89.中华书局版.全唐诗[M].北京:中华书局,1960.
    90.朱迪斯·巴特勒著,郭劫译.消解性别[M].上海:上海三联书店,2009.
    91.朱迪斯·巴特勒著,宋素凤译.性别麻烦:女性主义与身份的颠覆[M].上海:上海三联书店,2009.
    92.朱刚.二十世纪西方文论[M].北京:北京大学出版社,2006.
    93.朱京伟,日语词汇学教程[M].外语教学与研究出版社,2005.
    94.祝瑞开.中国婚姻家庭史[M].上海:学林出版社,1999.
    96.井上章一,斎藤光,澁谷知美,三橋顺子.性的なことぼ[M].东京:講談社現代新書,2010.
    97.遠藤織枝.女とことぼ[M].东京:明石書店,2001.
    98.橋本澄子.日本の髪型と髪飾りの歷史[M].东京:源流社,1998.
    101.国史大系第一卷[M],东京:經濟雜誌社,明治三十年二月二十日印刷,同年同月廿廿八日発行.
    104.佐藤哲郎.性器信仰の系譜[M].东京:三一書房,1995.
    105.柴田千秋.性語辞典[M].东京:河出害房新社,1998.
    106.寿岳章子.日本語と女[M].东京:中公新書,1979.
    108.瀨戶賢一.メタファ一思考[M].东京:講談社現代新書,1995.
    109.赤羽研三.言葉と意味を考える[M].东京:夏目書房,1998.
    110.村田孝子,津田紀代,山村博美,田丸惠理.日本の化粧——道具と心模樣[M].东京:東京ボ一ラ文化研究所,1989.
    111.村泽博人.颜の文化史.[M]东京:東京書籍株式会社,1992.
    116.鈴木孝夫.ことぼと文化.岩波新書[M],1973.
    117.白路.先秦女性审美观念[J].中华女子学院学报,2009,(4):101-104.
    118.毕焕洲.“圣人无父”:中国式生殖崇拜探源[J].中国性科学,2009,(7):40-42.
    119.陈红.浅谈日本人的审美趋向[J].解放军外国语学院学报,1999,(9):83-85.
    120.陈庆祜.规范型词典收词论略[J].淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)2004,(12):89-91.
    121.陈筱芳.中国传统性文化的特点[J].西南民族大学学报(人文社科版),2005,(7):133-138.
    122.陈嫒嫒.从万叶恋歌漫谈日本古代婚姻制度之访妻婚[J].洛阳师范学院学报,2011,(6):48-50.
    123.程伟.浮世绘版画美人画形式探微[J].新美术,2002,(2):67-69.
    124.丁峻,张静,陈巍.近二十年进化心理学研究述评[J].湖南工业大学学报(社科版),2009,(8):8-11.
    125.范红梅,温兰.浅谈中国女性眉妆的流变[J].丹东师专学报,2002,(6):69-70.
    126.范正声.古代恋鞋观念及其心理学阐释[J].山东社会科学,2004,(1):73-75.
    127.付翃.隐喻和转喻的认知甄别[J].河南教育学院学报(哲学社会科学版),2008,(4):135-137.
    128.高原.唐诗中隐喻和转喻互动的翻译[J].天津外国语学院学报,2010,(9):29-34.
    129.何宏伟.性文化的隐喻和象征符号——由圣经中的“鞋”说起[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2009,(5):65-66.
    130.赫钟祥.日语中的性别歧视[J].日语知识,2004,(4):34.
    131.华劭.从符号学角度看转喻[J].外语学刊,1996,(4):9-14.
    132.黄楚.福柯及其文学理论综述[J].文学界(理论版),2011,(1):8-10.
    133.黄燕妮.汉语中的性别歧视语初探[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2007,(4):57-58.
    134.贾红光.隐喻的现象与本质[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版),2001,(4):74-76.
    135.江志全,范蕾.汉语性詈语的心理及文化分析[J].青海社会科学,2008,(3):192-195.
    136.阚鸿鹰,李福祥.天使与妖妇——男性文本中的女性形象解读[J].西华大学学报(哲学社会科学版),2006,(12):59-61.
    137.雷华.竹取物语与古代日本的伦理、君权意识[J].日本研究,2000,(02):74-78.
    138.李二占,王艾录.语言理据学中的三个基本概念:理据义、理据性和理据论[J].西安外国语大学学报,2011,(9):15-18.
    139.李二占.语言理据性的哲学思考与经验观察[J].现代语文,2007,(11):13-15.
    140.李金凤.语言性别理论发展与西方女性主义思潮[J].妇女研究论丛,2004,(11):48-54.
    141.李金莲.女性、污秽与象征:宗教人类学视野中的月经禁忌[J].宗教学研究,2006(3):152-159.
    142.李金莲.中国传统婚俗中的月经禁忌与民间信仰[J].楚雄师范学院学 报,2006(7):47-54.
    143.李金莲.中国民间的月经隐语与文化变迁[J].云南民族大学学报(哲学社会科学版),2008,(5):30--33.
    144.李克,李淑康.体验哲学——转喻研究的哲学视角[J].天津外国语大学学报,2011,(3):24-29
    145.李清华.从隐喻的角度看语言的理据性[J].中国水运(理论版),2006,(8):177-179
    146.李宪堂.中国传统时空观及其文化意蕴[J].东方论坛,2001,(3):7-9.
    147.李颖.语言与性别研究的新视角[J].荷泽学院学报,2006,(12):101-103.
    148.李永芳.转喻与隐喻的连续体现象与多义词的认知研究[J].河北理工大学学报(社会科学版),2009,(7):138-140.
    149.李元亮.日本的[芸妓J[J].日语知识,2003,(02):38.
    150.李泽厚.初拟儒学深层结构说[J].华文文学,2010,(5):7-14.
    151.李泽厚.中日文化心理比较试说略稿[J].华文文学,2010,(5):15-36.
    152.李卓.日本传统社会人伦关系中的“非礼”因素[J].天津社会科学,2004,(04):139-143.
    153.李卓.日本传统社会人伦关系中的“非儒”因素[J].南开学报(哲学社会科学版)2006,(3):134-140.
    154.李卓.日本古代的访妻婚及其存在的原因[J].日本学刊,1994,(2):95-107.
    155.李卓.日本律令制时代的家庭与婚姻——法律与现实的悖反[J].日本学刊,1995,(2):109-121.
    156.梁松石.汉代妇女眉妆粉饰谈[J].北华大学学报(社会科学版),2003,(3):34-38.
    157.廖枫模.《源氏物语》所反映的日本贵族社会[J].中山大学学报(社会科学版),1988,(04):91-94.
    158.廖体忠.语言理据思考[J].外语与外语教学,1991,(4):25-30.
    159.林玉惠,日中語彙にみる性差别語[J].台湾日本语文学报,2006:(12):219-315.
    160.刘虹.浅谈日本民族的审美意识[J].上海理工大学学报(社会科学版),2006,(6):14-16.
    161.刘金勤.楚人眉妆考释——释“蛾眉”和“青色直眉”[J],长江大学学报(社会科学版)2010.(12):1-3.
    162.刘霓.女性主义学术研究的成果与特点[J].国外社会科学,1998,(1):11-15.
    163.刘霓.社会性别——西方女性主义理论的中心概念[J].国外社会科学,2001,(6):52-57.
    164.刘艳芳.英语隐喻中的性别歧视探讨[J].湖北教育学院学报,2006,(9):18-19.
    165.吕建昌.含蓄逸雅和浮华媚艳——中国仕女画与日本美人画散论[J].上海大学学报(社会科学版),2000,(2):54-59.
    166.孟昭雄.汉语詈语的致詈方式及文化内涵[J].齐鲁学刊,2006,(4):77-81.
    167.潘世东.中国传统文化的时空观及其人文魅力[J].学术论坛,2001,(5):124-126.
    168.钱澄.变异的专偶制——从《源氏物语》看日本平安时代的婚姻形态[J].苏州大学学报(哲学社会科学版),2003,(10):106-110.
    169.秦颖.从日本禁忌风俗看女性社会地位的演变[J].贵州民族学院学报(哲学社会科学版),2004,(03):48-50.
    170.邱庆山.汉语詈语的致詈方式的文化心理[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2004,(7):103-105.
    171.邱紫华,王文戈.中国古代审美文化对日本审美思想的影响[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2001,(1):49-56.
    172.戎丹云,赵孟超.浅析唐代妇女妆饰中的审美意象[J].扬州职业大学学报,2008,(9):16-19.
    173.桑凤平,高春璐.中日古典文学作品中无常思想的差异[J].山东大学学报,2007,(3):138-141.
    174.尚永亮.自然与时空——漫谈中国古代时空观及其文学表现[J].荆州市范学院学报(社会科学版),2003,(1):13-20.
    175.沈祖春.詈语“破鞋”的语源初探[J].辞书研究,2008,(3):145-148.
    176.施晓燕.语言性别差异中的歧视现象及其根源[J].呼伦贝尔学院学报2008,(8):40-43.
    177.宋荣超.语言理据性和任意性新论[J].重庆理工大学学报(社会科学),2011,(3):99-102.
    178.孙光礼,金惜.从日本人的自然观看其性格、美意识及思维方式[J].中国民航学院学报,1996,(10):47-52.
    179.孙亚.转喻的原型观[J].北京科技大学学报(社会科学版),2010,(9):18-23.
    180.田苗.唐代妇女眉妆演变考论[J].西北大学学报(社会科学版),2003(5):108-112.
    181.王冰.古代的性崇拜及其社会涵义[J].医学与社会,1997,(3):47-49.
    182.王慧娟.日本艺妓文化[J].世界文化,2008,(2):46-48.
    183.王渭清,张弘.“以德为美”与“美在艳情”——中国古代女性审美品质探源[J].辽宁师范大学学报(社会科学版),2005,(5):97-99.
    184.王潇莎.中国传统工笔仕女画和浮世绘美人画在表现技法及构成方式上的比较[J].西华师范大学学报(哲学社会科学版),2006,(3):81-84.
    185.王晓丽.经血认识中的生殖崇拜与生命象征[J].青海师范大学学报(社会科学版),1994,(4):36-42.
    186.王燕.宗族及性詈语的文化阐释[J].宁夏大学学报(人文社会科学版),2005,(2):37-39.
    187.魏丽华.从创世神话看日本人的性观念[J].解放军外国语学院学报,2004,(3):101-103.
    188.魏万德,李从庆.从性别原型的语义特点看语言中的性别歧视[J].理工高教研究,2004,(8):125-127.
    189.文佳.论日语中的“性别歧视”现象[J].中北大学学报(社会科学版),2008,(1):54-56.
    190.文旭,叶狂.转喻的类型及其认知理据[J].解放军外国语学院学报,2006,(11):1-7.
    191.吴长镛,姚云竹.汉语中的性别歧视[J].修辞学习,2002,(6):39-40.
    192.吴潇.淡妆浓抹总相宜——唐代的画眉风尚[J].文史杂志,2004,(2):74-75.
    193.吴晓君.汉语称谓与男尊女卑.哈尔滨学院学报[J],2006,(3):107-109.
    194.吴晓燕.汉语詈语使用的性别差异及其原因分析[J].社会科学论坛,2009,(6):141-144.
    195.向景安.从现存文物中探讨中国古代妇女发式的演变[J].文博,1995,(04):31-43.
    196.谢玉娥.从古代称谓习俗看我国妇女传统的性别文化身份[J].河南大学学报(社会科学版),1999,(9):111-115.
    197.徐晴.浮世绘里的日本美人画[J].芜湖职业技术学院学报,2004,(9):27-31.
    198.徐盛桓.转喻与分类逻辑[J].外语教学与研究,2008,(3):93-99.
    199.徐微洁.汉日谚语中的性别歧视[J].浙江师范大学学报(社会科学版),2004,(5):117-120.
    200.徐微洁.汉日谚语中的性别歧视[J].浙江师范大学学报(社会科学版),2004,(5):117-120.
    201.徐艳.隐喻和转喻中的突显性的对比分析[J].四川教育学院学报,2010,(2):60-62.
    202.许宝丹,蒋书丽.从《说文解字》看男性视角下的女性审美意识[J].文化学刊,2009,(7):112-115.
    203.薛雅明.访妻婚——日本古代婚俗漫笔[J].日语知识,2003,(10):34-35.
    204.杨智慧.语言和社会文化中的性别歧视[J].大连民族学院学报,2005,(3):63-65.
    205.仪平策.母性崇拜与父性崇拜——中西异质文化范型溯源[J].学术月刊,1996,(10):88-94.
    206.于佳婕.日本和服的审美情趣[J].视觉美学研究,2009,(1):88-89.
    207.俞允海.《现代汉语词典》收词释义质疑[J].浙江社会科学,2002,(6>:161-163.
    208.袁叶丰.论中国古代同性恋现象产生的原因[J].大众文艺,2011,(9):170.
    209.曾国才.基于认知语境模式的语言理据性和任意性的辩证关系解析[J].西南农业大学学报(社会科学版),2011,(10):125-127.
    210.张冰雨.福柯的身体理论与女性主义[J].华北水利水电学院学报(社科版),2011,(6):77-79.
    211.张丹.隐喻与转喻——认知的两大基石[J].南华大学学报(社会科学版),2010,(12):99-101.
    212.张高雄.国内外同性恋研究综述[J].科教导刊,2011,(9):174-183.
    213.张辉,孙明智.概念转喻的本质、分类和认知运作机制[J].外语与外语教学,2005,(3):1-6.
    214.张辉,杨波.隐喻和转喻的区分:研究现状和分歧[J].外国语文,2009,(2):81-88.
    215.张继文.共时性与历时性——汉日隐喻认知的对比研究[J].日语学习与研究,2011,(3):85-90.
    216.张剑.西方文论关键词——他者[J].外国文学,2011:(1):118-127.
    217.张明杰.概念转喻的认知特征及其本质[J].语文学刊,2010,(5):73-75.
    218.张文菊.浅谈我国唐朝仕女画与日本江户美人画之异同[J].黑龙江史志,2010,(9):158-159.
    219.赵跟喜.中国审美精神的世俗性初论[J].重庆大学学报(社会科学版),2004,(5):88-90.
    220.赵然,颜婷婷,郭俊丽.同性恋研究概述[J].法制与社会,2011,(03):271.
    221.赵彦春.语言理据性的学理辩证[J].天津外国语大学学报,2011,(1):1-7.
    222.钟玲.后现代主义对同性恋亚文化的解析[J].西南民族大学学报(人文社科版),2005(11):311-313.
    223.周正猷.中国性文化的思考[J].中国性科学,2005,(3):30-32.
    224.朱凌,李建.寻找“母亲”的声音——中国现代文学中的“母性”主题[J].中华女子学院学报,2004,(6):38-41.
    225.庄融.男性生殖崇拜与中国原始器物装饰艺术初探[J].艺术百家,2007,(4):189-190.
    226.足立香里.论“间”及其对日本审美及设计的影响[J].艺术百家,2007,(6):136-140.
    227.北京日本学研究中心《中日对译语料库》光盘版
    228.北大中文系汉语语料库:http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus/
    229.现代日本語書き言葉均衡コ一バス:http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
    230.青空文庫:http://www.aozora.gr.jp/

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700