用户名: 密码: 验证码:
中国之后何处去?
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
在宗教与国际关系研究领域中,现当代国际传教运动的议题日益引起学者的关注。然而,尚未有学者对“中国因素”在新老传教运动交替转型过程中的作用加以深度梳理与剖析。本论文选用了“中国内地会-海外基督使团”(China Inland Mission-Overseas Missionary Fellowship,缩写CIM-OMF)这一国际传教机构作为研究对象,试图超越纯组织学进路、描述性个案研究的旧套,结合国际关系学、社会学、差传学和史学的研究成果与分析方法,通过对该“老中国通”传教组织之转型与发展的解析研究,展示宗教研究与国际关系研究在方法论层面的新潜能。通过这一中阶命题的个案分析,本论文意在结合历史与现状、理论与实践、差传学思潮与国际关系现象,展现西方传统居重的基督教如何在影响了中国的同时,也被中国影响和改造,而基于“中国经验”的传教活动如何对国际传教运动产生催化和制约这两种自相矛盾的张力。笔者选用全球化理论家罗兰·罗伯茨顿(Roland Robertson)所提出的“全球地域化”(Glocalisation)之概念来演绎中国基督教在整个国际体系中所占之地位与影响,而CIM-OMF的案例研究正可用以展示全球范围内“特殊主义的普遍化(基督教之普传)和普遍主义的特殊化(各国各族教会的本土化)”两大交叉并行的过程,并弥补国内目前的相关研究停滞与理论建构的空洞。本论文第一部分论述了新中国成立初期,“中国内地会”(CIM)从中国大陆全体撤离及更名“海外基督使团”(OMF)的过程;第二部分论述了CIM-OMF在亚洲各国和各地区(包括港、台、新、马、泰、菲、日、印尼、印支、韩)的地理性发展;第三部分论述了CIM-OMF离开中国后非地理性的延续与发展,从传教手段(分文宣、媒体、医疗、神学教育四部分)、传教对象(分学生、城市、华侨、移民四部分)、传教士团队(分亚裔、女性、短宣、专业人士四部分)、传教理念(分财政原则、三自理念、跨宗派主义、两元模式四部分)四大方面一一展开;第四部分论述了CIM-OMF在“全球地域化”过程中所产生的全球范畴内的影响力。
In the discipline of religion and international relations, the study of modern day international missionary movement is attracting increasing academic interest. Nonetheless, very few scholars have undertaken in-depth study on the function of "China factor" in the overlapping and transformation of old and new missionary movements. This Thesis chooses the international mission institute China Inland Mission Overseas Missionary Fellowship (CIM-OMF) as the subject of a case study to demonstrate the methodological potential of the study of religion and international relation through an analysis of the transformation and development of this "Old China Hand" mission society. To achieve this, the author aims to overcome the conventional approaches of simple organisaitonal study and descriptive case study, and to incorporate the findings and methodology from the disciplines of international relations, sociology, missiology and history. Through this middle-range type of case study, this thesis also attempts to integrate history with reality, theory with practice, missiological trends with international phenomena in order to illustrate how a Western-oriented Christianity been influenced and changed by China while exerting influence and change in China. The "China experience" also brewed a paradoxical tension of catalysis and restriction on post-China international missionary movement. Globalisation theorist Roland Robertson's conception of Glocalisation is employed to demonstrate the status and impact of Chinese Christianity in the globe-wide system. The CIM-OMF story is an ideal case in demonstrating the crossing-over and paralleling process of the "generalization of particularism"(the spread of Christianity) and the "particularization of generalism"(the indiginization of national churches). The first part of the thesis provides a background understanding of the withdrawal of the CIM as a mission organization shortly after the founding of the People's Republic of China, and its changing of identity to OMF. The second part is about CIM-OMF's geographic expansion into East Asia (including HK, Taiwan, Singapore, Malaya, Thailand, Philippines, Japan, Jndonesia, Indo-China, South Korea). The third part is about the non-geographic continuation and development in the areas of missionary means (including literature outreach, media, medical, and theological training), missionary objects (including students, urban people groups, overseas Chinese, and immigrants), missionary personnel (Asians, women, short-teamers, and professionals), and missionary concepts (financial principle, indigenous policy, interdenominationalism, and home vs. field dualism). The fourth part is about the global-wide influence accumulated during the glocalisation of the CIM-OMF.
引文
①Vendulka Kubalkova, "Toward an International Political Theology, " in Pavols Hatzopoulos and Fabio Petito, eds. Religion in International Relations:The Return from Exile (New York:Palgrave Macmillian,2003) pp.79-105.
    ②徐以骅:《宗教与当代国际关系》,载《国际问题研究》,2010年第2朔,第47-48页。
    ③徐以骅:《国际关系研究的“宗教转向”》,载《中国社会科学报》2010年7月8日第三版。
    ④徐以骅:《宗教与当代国际关系》,第44页。
    ⑤涂怡超:《当代基督宗教传教运动与认同政治》,载《世界经济与政治》2011年第9期, 第37页。
    ①涂怡超:《当代基督宗教传教运动与认同政治》,第37页。
    ③ Kenneth D. Wald and Clyde Wilcox, "Getting religion:Has political science rediscovered the faith factor?" American Political Science Review, Vol.100, No. 4,2006, pp.523,525-529.
    ④ Jack Snyder, ed. Religion and International Relation Theory, Introduction, New York:Columbia University Press,2011, pp.2-3; EvaBellin, "Faith in politics, New trends in the study of religion and politics, " World Politcs, Vol.60, No.2,2008, pp.313-347.
    ① Vendulka Kubalkova, "Toward an International Political Theology," p.89.
    ②徐以骅:《国际关系研究的“宗教转向”》。
    ③ Ron E. Hassner, "Religion and International Affairs:The State of the Art, " in Patrick James, ed., Religion, Identity, Global Governance:Ideas, Evidence, and Practice, Toronto:University of Toronto Press,2011, pp.43-51.
    ① Ron E. Hassner, "Religion and International Affairs", pp.43-51.
    ②参:Robertson, Roland (1994)'Globalisation or Glocalisation?'Journal of International Communication,1(1):pp.33-52; Robertson, Roland.1995.
    ①吴梓明:《全球地域化视角下的中国基督教大学》,台北:宇宙光2006年版。
    ②原载于International Bulletin of Missionary Research (Oct 1994), p.156.
    ①该论文原载于International Bulletin of Missionary Research,vol.29,no.2(Apr2000),已被译为中文(徐以骅译),载于徐以骅、章远、朱晓黎主编:《宗教与美国社会——当代传教运动》(第六辑),北京:时事出版社,2009年版。
    ②载《世界宗教文化》,2010年第1期。
    ③载徐以骅、章远、朱晓黎主编:《宗教与美国社会——当代传教运动》(第六辑),北京:时事出版社,2009年版。
    ④载《世界经济与政治》2011年第9期。
    ⑤借用Philip Jenkins的书名The Next Christendom:The Coming of Global Christianity(2002)的表述。
    ②涂怡超:《当代基督宗教传教运动与认同政治》,第41页。
    ①载徐以骅主编:《宗教与美国社会——宗教与美国对外关系》(第七辑),北京:时事出版社2012年版。
    ②蔡锦图:《中国内地会宣教理念在中国的实践》,载《山道期刊——宣教神学与实践》,2006年第9卷第2期(总第18期),第89页:蔡锦图:《戴德生与中国内地会(1832-1953)》,香港:建道神学院1998年版,第12页。
    ③有关CIM的研究文献详见拙文:《汉语中国内地会研究综述》,载徐以骅、张庆熊主编:《基督教学术》第九辑,上海三联书店,2011年版,第229-253页。
    ① Paul Beale, Concise Dictionary of Slang and Unconventional English:From the Work of Eric Partridge, MacMillan,1989.
    ①http://library.csun.edu/OldChinaHands/about.html,2012年1月24日。
    ②另一位类似的成员为英国本部主任Fred Mitchell,时任总主任的华福兰会督曾于1947年邀请两人前往中国做短期巡视,此为二人唯一一次履足禾场的经验。参Ron Roberts,& Gwen Roberts, (1989)To Fight Better:A Biography of J.Oswald Sanders,Highland: OMF,p.91.
    ①由瑞典籍路德宗背景赴华传教士William Rigmark署名的两篇文章刊登在1949年7月23号和25号的Svenska Morgenbladet上,详参George Hood, Neither Bang Nor Whimper, 1991, p.72.
    ②董艳云著:《内地会出中国记》,第71页。
    ①董艳云著:《耶和华以勒》,第81页。另《内地会出中国记》第69页的内容显示,当时10000元可供20名成人离境回国的费用,以此为基础(儿童旅费若按成人费用之六成核算),757名同工和250名(约数)未成年人所需费用至少要1112850元,而因实际撤离过程远远超过预期,因此费用也大为增幅。
    ②《基督教中华CIM之性质与工作概要》/China Inland Mission-Its Character and Work,1949年7月印,存上海档案馆,u112-0-13,第2页。
    ③ Herbert M. Griffin, "God-Given Opportunities", China's Millions, North American Edition, May,1949, pp.67-69.
    ④'A Message to Missionary Societies and Missionaries', China Bulletin 41, Dec.13,1948,pp.1-2,据邢福增教授的考证,这些署名者皆为当时中国教会的精英和领袖人物。
    ① CIM London Council Minutes, Apr 15,1948, p.398-399,转引自David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China and the redeployment to New Fields in East Asia, p.56.
    ②董艳云著:《内地会出中国记》,第41页。
    ③这两名美籍教士为海春深(George K. Harris)和赫得绿(Fred Hatton),详见,布麦克(Malcolm R. Bradshaw)著:《火炬传千里:宣教士海春深在穆斯林中的生命见证》(Torch for Islam:A Biography of Gorge K. Harris),香港新生资源中心2006年版,第97-98页。
    ④详见:米大卫(David Michell)著、张攻珊译:《战地童心》(A Boy's War),香港:海外基督使团2007年版。
    ⑤当时也有不少其他差会一方面重申差会暂不撤离,另一方面在香港设立财政机构或办事处,并将契据及档案转移到香港,以防万一。参:熊真沛:<解放前后帝国主义传教士在广东的阴谋活动>,广东省政治协商会议文史资料研究委员会编:《广东文史资料》第6辑,广州:广东人民出版社,1962年版,第111-124页。
    ①详见Phillip E. Brotchie, The importance of the contribution of Australians to the penetration of China by the China Inland Mission 1888-1953. Ph.D. Diss. Deakin University,1999, pp.257-264,268-269.
    ②赖恩融(Leslie T. Lyall)著、唐华、范约翰译:《万有主宰》(God Reigns in China),台北:中国信徒布道会1988年版,第99页。
    ③吴耀宗,<基督教革新运动的新阶段>,载《人民口报》(1951年1月15日)。
    ④此人曾为美以美会海外差传委员会(the Board of Foreign Missions of the Methodist Episcopal Church)中国、日本、韩国和东亚部十事,1937-1961年间曾被选为东南亚神学教育基金会(Foundation for Theological Education in South East Asia)委员会执行干事。曾著有At Trail's End一书。
    ⑤参:Frank T. Cartwright, "Protestant Missions in Communist China", p.304,转引自[美]唐耐心著,《艰难的抉择》,第119页。
    ⑥<英国教会负责人对于在华传教士去留的意见>,载《天风》第159期(1949年2月19日),第16页。
    ①迟至1990年代,Phillip Brotchie在撰写其博士论文时,仍有CIM退休传教士以“唯恐牵连中国信徒”的理由拒绝访谈。
    ②对于传教士离境过程的史实,由于缺乏相应的中文文献,目前只能从传教士回忆录的一面之词中重构当时情形,还无从加以长编考异式的研究。
    ①这一表格的成员总数较表2“禾场同工”的人数略多,因为有个别人出现在各地传教所的名录上,却不在人名索引中。
    ①包括518名CIM正式成员和119名伙伴差会成员。
    ②最后离开中国国境的两位成员为[澳]马良箴(Arthur Mathews)和[英]贾立克(Rupert Clarke)。当时仍有一对前CIM成员夫妇,[澳]高立德(Harry George Gould)和[澳]高孙慕贞(Catherine Elizabeth Gould),原为上海总部财务部门同工,1950年辞职转入太古洋行船运公司(Butterfield & Swire)任会计,1955年离开中国后重新加入CIM。因此也可以说这两位才是最后离境的CIM成员。
    ③'Statistics:re Missionaries in China, Feb.1951,'Conference of British Missionary Societies (CBMS) Archives, Box 390 E/T China 44(9),转引自邢福增:《基督教在中国的失败?》,第237页。
    ①International Headquarter Singapore Archive 6.2, p.565, cited in David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.76.
    ② David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, pp.78,87.
    ③ Bournemouth Conference Report,pp.3-8, cited in David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.78.
    ①综合以下文献:Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, pp.171-172; interview with Ian Prescott, cited in David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.79.
    ⑤ Bournemouth Conference Report, pp.61-63,转引自David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.88.
    ②此说为赖恩融在1960年对传教士候选人发言时提起,引自David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.74.
    ①Bournemouth Conference Report,p.45,转引自David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.85.
    ②同时期大部分欧美差会的态度,通常是将决定权留给个体传教士酌情定夺,而非用遥控的方式做硬性规定。
    ③戴德生的发妻玛利亚(Maria Dyer)为伦敦会赴华传教士台约尔(Samuel Dyer)之女,15岁时便应邀前往宁波从事传教工作,从经验和背景上而言可以说比戴德生本人还要资深。
    ④书名为:Hudson Taylor and China's Open Century,原为陆续出版的七卷一套的著述,2005年合印成上下两册的单行本。
    ①D. J. Bosch在其Transforming mission:paradigm shifts in theology of mission, (Maryknoll, N. Y., Orbis Books.1991)327-334页中对新教宣教史的“自发性原则”做了详尽深入的分析。
    ②《中共中央文件选集》第13册,中共中央党校出版社1987年版,第397页。
    ③《中共中央文件选集》第14册,中共中央党校出版社1987年版,第23、26页。
    ④《中共中央文件选集》第13册,中共中火党校出版社1987年版,第515页。
    ⑤<贯彻执行中共中央关于土改与整党工作的指示>,《邓小平文选》第1卷,人民出版社1994年版,第113页。
    ①详见:王立新:《在龙的映衬下:对中国的想象与美国国家身份的建构》,载李灵、尤西林、谢文郁主编:《中西文化交流:回顾与展望——纪念马礼逊来华两百周年国际学术研讨会论文集》,上海人民出版社2009年版。
    ② James Reed, The Missionary Mind and American East Asia Policy,1911-1915, Cambridge:Harvard,1983, p.2.
    ①Rev. Norman Goodall,'From China to-?', John W. Decker Papers, Yale Divinity School Library, RG8, Box 56, Folder 6,2-6.
    ②'Where Have the China Missionaries Gone,'The Christian Century LXIX 48, (Nov 26,1952), p.1372.
    ③George Hood, Neither Bang Nor Whimper, Singapore:Presbyterian Church of Singapore, 1991,pp.142-143.
    ①'Location of Ex-China Missionaries,1st Apr.1952,'Conference of British Missionary Societies (CBMS) Archives, Box 390 E/T China 44(9),转引自邢福增:《基督教在中国的失败?——中国共产运动与基督教史论》(香港:汉语基督教文化研究所,2008),第267页。
    ①严格意义上,未到过中国、或未曾分配到“宣教站”(mission station)的传教士不应归入“老中国通”一列,因此,绝大部分1948梯次、1949梯次,以及所有本部同工皆不应忝为“老中国通”,但因文献缺失,只能暂做估测。
    ②Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible:The China Inland Mission,1865-1965 (Chicago:Moody Press,1965), pp.173,177-178,182,184,189.
    ③笔者虽未见任何个案,但仍不排除伙伴差会的个体传教士在CIM伙伴差会体系解体后,脱离本差会、加入CIM-OMF团队的可能性。
    Patrick Fung, "Beyond the Call to Prayer", Serving Asia NZ News and Prayer, Feb/Mar 2012, Issue 13, p.8.
    ①该事工当时的英文缩写为SEAM,即South East Asia Muslims.
    ②马来亚虽然不是以华人为主体的国家,但因为马来当局自殖民时期便禁止向马来人参加,CIM-OMF和其他差会一样,只能锁定华人为福音对象,故笔者在此将马来亚归入“华人聚居区”一类:相对而言,CIM-OMF在泰、菲、日和印尼的工作,虽然也接触到当地的华侨华人,但最终都演变成以非华人为福音对象的事工。
    ③如:朱峰:《基督教与海外华人的文化适应:近代东南亚华人移民社区的个案研究》,北京:中华书局2009年版,第6页:朱杰勤:《东南亚华侨史》,北京:中华书局2008年版,第3页。
    ④当时西方人通常认为东方只有印度和中国两个国家,因此将界于印度与中国之间的小国家笼统地称为“印度支那”。
    ⑤庄国土、刘文正:《东亚华人社会的形成和发展——华商网络、移民与一体化趋势》,厦门大学出版社2009年版,第5页。
    ①贾需德·戴蒙德(Jared Diamond)著、谢延光译:《枪炮、病菌与钢铁:人类社会的命运》(Guns, Germs, and Steel:The Fates of Human Societies)(上海世纪出版集团2006年版)第九章的标题即为:“斑马、不幸的婚姻和安娜·卡列尼娜原则”。
    ②按David A. Huntley2011年7月1日给笔者的电邮中推测,缅甸虽然在1950年代初有30万左右的华侨,吴努(U.Nu)政府所领导的缅甸反法西斯人民自由同盟执政期(1948-1962)的对外政策也较温和,但因印缅分治不久,时人的概念仍停留在印缅锡一体的殖民期旧印象,因此在否决进入印度的同时,将缅甸和锡兰也排除在外了。
    ③ David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China and the Redeployment to New Fields in East Asia:An Understanding of the Methodology and Decision-Making Processes. Ph.D. Diss., Trinity Theological Seminary, (Newburgh, Indiana),2002, pp.204-206.
    ④ OMF,40 Years'Historical Overview of Fields 1952-92, unpublished, cited in David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China and the Redeployment to New Fields in East Asia, p.205. 从广义范围内,亦科被归为“前CIM传教士”。这四名传教士为:叶德华夫妇(Mr.& Mrs. Ed P. Torjesen)、唐悦德(Gladys M. Thompson)、彭蒙惠(Doris M. Brougham),详参附录五。叶氏的妹妹叶凯丽(Kari)也在台湾从事过学生工作,但笔者尚未能确认她是否加入协同会。
    ③之所以将时间断限的下限定在1971年,是因为最后一对已知的“前中国大陆”传教士[英]金立时(Henry Guinness)[英]金戴恩荣(Mary Guinness nee Taylor)夫妇乃于1971年转往台湾;整个六十年代(1969)只有一位转往台湾的“前中国大陆”传教士[澳]安安慰(Winifred Embery);绝大部分“老中国通”皆在五十年代转往台湾,若将时间下限定提前至1960年,显然比例将大幅增高。
    ④负责该特刊的编辑承认,在梳理OMF早期在台传教士人事细节时文献不足,故其名单不够详尽(Kate Hsu2010年2月17日与笔者的电邮)笔者认为,文献缺失和档案散落或与早期“台湾禾场”的敏感性有关。
    ⑤即蒋宋美龄及基督徒妇女团契,现名“中华妇女祈祷会”,参:《内地会140周年感恩特刊》(台湾地区),<历史轨迹——宣教发展轨迹>,第6页。
    ①参:《内地会140周年感恩特刊》(台湾地区),<历史轨迹——宣教发展轨迹>,第6页。
    ②魏德凯妻子将亲友捐赠的医病经费捐出,购置了橄榄山营地,作为青年信徒开展营会的基地。
    ③美籍传教士贾嘉美(James Robert Graham Ⅲ)曾发动在台美籍人士,联名向尼克松总统抗议,参阮若荷:《中国心、宣教情——贾嘉美的一生》台北:美国基督教劾力会基督书院2001年版,232页。
    ④引自倪朴生2010年12月10日对笔者电子问卷的回答。
    ⑤虽然在1947年版Field Manual of the China Inland Mission之中,superintendent的中文名称为“主任”,但在当时各传教区域只设superintendent,不设director。到了东南业时期,CIM-OMF在各禾场既设有superintendent,亦设有director一职,若皆译为“主任”,易生混淆,故按常理将superintendent译为“监督”,director译为“主任”。
    ⑥引自倪朴生2010年12月10日对笔者电子问卷的回答。
    ⑦如台中圣经学校、埔里的女子圣经学校、花莲圣经学校(即玉山神学院)等。
    ①倪朴生2010年12月10日对笔者电子问卷的回答。
    ②戴德生之孙戴永冕(James Hudson Ⅱ)由CIM转入卫理公会差会,在大陆政权变革后,在台湾高雄成立圣光圣经学院;戴永冕的长子戴绍曾(James Taylor Ⅲ)先后出任圣光学院和中华福音神学院院长,直至1980年赴新加坡出任OMF第七任国际总主任;戴绍曾的独子戴继宗(James Taylor Ⅳ)曾就读台湾本地学校,1993年与台湾长老会华人信徒柯悦敏结婚,始加入OMF在台湾的工作。
    ③OMF Taiwan, "Forty Years Historical Overview,1952-1992", p.5。
    ③有关OMF在马来西亚发展一节,承蒙OMF马来西业籍成员黄伟恩的修订和指正,特此表示感谢。
    ①李锦兴著:《马来亚新村的西方宣教士(1951-1960年)》,第44、51页。
    ②Hood, Neither Bang Nor Whimper, p.149;李锦兴著:《马来亚新村的西方宣教士(1951-1960年)》,第45页。
    ③圣公会差会(包括SPG和CMS)于1848年进入砂拉越:卫理宗差会于1885年抵达新加坡,后发展为新马最大的新教团体,新马卫理公会直至1968年才独立,并于同年按立本地主教。
    ④如:马来亚圣经公会(Bible Societies in Malaya)的Ian Morrison。
    ③ "Many Faces, One Faith", The National Council of Churches of Singapore,2004, pp.90-93. 作的赵君影(Calvin Chao)在新、马分治之前成立新加坡神学院之际,曾邀请CIM-OMF提供师资;CIM-OMF曾协助前身为基督徒聚会所的宣恩堂之英文部。书中诸篇中唯一未直接提及CIM-OMF的马来亚教会是五旬节派的神召会。
    ①黄伟恩:《当历史相遇:记中国内地会在马来亚华人新村的福音工作》,载邓雅荣主编:《最大的福音浪潮涌进来》,第269页。
    ② A Survey of the New Villages in Malaya, Malayan Christian Council,1959, pp.47-49,转引自黄伟恩:《当历史相遇》,载邓雅荣主编:《最大的福音浪潮涌进来》,第252页。
    ③详见E1izabeth Goldsmith, "From Mission Outreach to Indigenous Church:God's Word and Spirit Transform the Church in West Malaysia-1951 to the Present" Mission Round Table, Dec 2007, Vol.3, No.2, p.20; Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, pp.117-132,166.
    ④陈德衍主编《多民族共存与民族分离运动——东南业民族关系的两个侧面》,第三章:《东南亚的民族文化与民族主义》(陈德衍著),厦门大学出版社2009年,74页。
    ③ David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, pp.474-475.
    ①Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, pp.140-142.
    ②当时也有人提出如果新加坡不保,悉尼可作为“后备总部”。参:Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.141.
    ③当时,新加坡通用的马来币与英镑和美金的锁定汇率挂钩,1美金相当十3.03马币。
    ④马礼逊选址马六甲的理由为:接近中国本土;方便接触南洋诸岛聚居华侨;距越南、逯罗皆不远;中英贸易(即广东与印度)必经之路;东西海上交通停泊休憩之地;气候宜人;当地政府为欧洲新教殖民主,传教士不存在居留问题。参:海恩波(Marshall Broomhall)著、简又文译:《传教伟人马礼逊》(Robert Morrison:A Master-Builder),香港:基督教辅侨出版社1960年版,第90-91页。
    ⑤譬如,“新加坡主教”(后更名为“新马主教”)同时监理马来业的教会;1948年成立的新马教会联会(The Council of Church of Malaysia and Singapore)总部设在新加加坡,下设11个区会,10个在马来业,1个在新加坡,新加坡独立后仍兼顾新马两地教务,直到1975年才分成两个组织。(David B. Barrett, ed., WorldChristian Encyclopedia, pp.475,615)
    ①CCA原为East Asian Christian Conference,缩写EACC,成立于1959年。参(David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.615.
    ② David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, pp.615.
    ③ David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, pp.614-615.
    ②卫理公会为当地继天主教之后第二大基督教会,圣公会为第三大基督教会(David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.615.)
    ⑤卫理公会早在1936年即成立华语系和英语系两大联合教会,至1960年代华语系增长达50%,而英语系增长达25%(David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.615.)。
    ⑥最初为国民政府时期的国语,后为新中国的标准普通话。
    ①长老宗为新加坡第四大教会,下属14个华语系教会和3个英语系教会。(David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.615.)
    ② Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, pp.144-149. 官网:http://uccp.org. ph/2011年4月28日上网。
    Rev.Myron S.Harrison,50 Years of God's Faithfulness, Mandaluyong:OMF Philippines,2002, p.2.
    ④如,圣公宗圣司提反(St. Stephens)华侨教会曾向前来考察的陶秉文提出,希望CIM-OMF能差派一名女传教士出任其女校的舍监(Matron), Bournemouth Conference Minutes, p.33, cited in Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.194其他早期赴菲的前CIM传教士为1952年前往塔克洛班(Tacloban)的[英]李湛恩、李包自新夫妇(Mr.& Mrs. Eric Liberty),两人后来转往台湾。
    ⑤转引自庄国土、刘文正:《东业华人社会的形成和发展》,第434页。
    ⑥Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible:The China Inland Mission,1865-1965 (Chicago:Moody Press,1965), p.176.
    ⑦ Kalorama minutes, p.9, cited in Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.193.
    ⑧ International Headquarter Singapore Archive 6.2.4, p.652, also 6.2.4 file 5, p.90ff, cited in Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.194.
    ⑨ International Headquarter Singapore Archive AR 5.1.5, Box 1.12, cited in Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.196.
    ⑩ Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.196; 1980年代中期,ABCOP共有80个教会,2,00名成员(含900名成人)(David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.566.)
    ①其他委员会成员为两名孟恩教会的成员,一名当地人领袖。参Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, Britain:OMF, undated, pp.69-73.
    ② Rev. Myron S. Harrison,50 Years of God's Faithfulness, pp.28-29.
    ③ Wendy Redhead,《掀起大浪的都市贫民事工》,载《万族万民》,1993年第三季,总14期,第2页。
    ④ Rev. Myron S. Harrison,50 Years of God's Faithfulness, pp.40-42.
    ①Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.196.
    ②2011年,OMF在菲律宾的传教士仍超过100名。参http://www.omf.org/omf/philippines/about_omf/sending_filipinos/phc_board_of_tru stees,2011年5月4日。
    ③有关OMF在日本发展一节,承蒙OMF驻日成员Chaihwa Leech的修订和指正,特此表示感谢。
    ④ Sandra C. Taylor, "The Sisterhood of Salvation and the Sunrise Kingdom: Congregational Women Missionaries in Mei ji Japan", The Pacific Historical Review, Vol.48, No.1 (Feb.,1979), p.28.
    ⑤数据引自W. Richie Hogg, "The Role of American Protestantism in World Mission" in American Missions in Bicentennial Perspective, p.369.
    ⑥参看"Religion:Missionaries and Japan", Time, Mon, Dec.15,1941和S. C. Taylor, (1984) "The Ineffectual Voice:Japan Missionaries and American Foreign Policy, 1870-1941. " The Pacific Historical Review 53(1):37.
    ④现任OMF日本禾场主任Wolfgang Langhans2011年6月2日和7日与笔者的电邮。
    ⑤详参其传记:E. Aldersey White, A Woman Pioneer in China:The Life of Mary Ann Aldersey, London:the Livingstone Press,1932.
    ⑥参:张陈一萍、戴绍曾(Hudson Taylor Ⅲ):《虽至于死——台约尔传》,香港:海外基督使团,2009年版,241-242页;Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, p.172.
    ⑦梁英明:《东南业史》,北京:人民出版社2010年版,第190-191页。
    ①梁英明:《东南亚史》,第224、258-259页;George Steed, "Indonesia:What Does George Steed Say?" East Asia's Millions, North American edition,1966 Feb, p.19.
    ②1827年,荷兰传教会(Netherland Missionary Society)和礼贤会(Rhenish Mission)成为印尼最早的基督教新教差会,从某种程度上为荷兰殖民政府的官方教会,今为“西印度尼西亚基督教新教教会”(Gereja Protestan Indonesia Barat),参David B. Barrett, ed. World Christian Encyclopedia, p.384。
    ③ Leslie Lyall's Memoirs, cited in David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.171.
    ④ The Millions, Jan 1952, North American Edition, p.2.
    ⑤Anne Ruck, "Working with the Church to Reach the Unreached", p.23.
    ③今为Indonesia Communion of Churches,成立于1950年时印尼文名称为:Dewan Gereja Indonesia (DGI),有27个成员组织,1978年增至49个。(David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.385.),1984年印尼名更名为Persekutuan Gere ja-Gere ja di Indonesia (PGI)。
    ① Bournemouth Conference Report,p.32,转引自David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.172.
    ②Anne Ruck, "Working with the Church to Reach the Unreached", p.24.
    ③印尼文Persekutuan Injili Indonesia,成立于1971。
    ④师悌德在1966年接受北美会刊编辑部的采访时宣称:OMF的传教士“不仅与印尼人同工,更是在印尼人的领导权下。”(they work not only with Indonesians, but under Indonesian leadership)参George Steed,"Indonesia:What Does George Steed Say?" East Asia's Millions, North American edition,1966 Feb,p.20.
    David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.171.
    Anne Ruck, "Working with the Church to Reach the Unreached", p.25.
    ⑤谢显益:《中国当代外交史(1949-2009)》,北京:中国青年出版社,2009年版,第126-127页。
    ①David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.385.
    ②David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.385.
    ③Anne Ruck, "Working with the Church to Reach the Unreached", p.24.
    ①详参:Anne Ruck, "Working with the Church to Reach the Unreached", pp.24-27.
    ⑤宣道会在柬埔寨的教会被称作Khmer Evangelical Church (Eglise Evangelique Khmere),1961年时,在全柬17个省中的9省建立了13个教会。目前,宣道会在柬共有50个有组织的堂会、120个尚无正式组织的小组、3名受过按立的牧师、6480名成员(含2671名已受洗信徒),(http://www.cmalliance.org/region/,2011年5月4日上网;Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.431)。
    ③高明道著:《杀戮中的再生》,第378,383页,及同书罗德伟(David Robinson,柬埔寨禾场主任),<中文版序>,第1页。
    ④http://www.operationworld.org/country/camb/owtext.html,2011年5月19日。
    ⑤1976年起,联合国难民公署在柬泰边境设立五个难民营,南至达智、北及顺连,包括据泰柬边界仅5公里、曼谷以东300公里、曾收容过7000人的亚兰伯达难民营。克奥岛当营于1979年11月开放,最高峰期曾收容约13万柬埔寨人,为当时全球最大的难民营。当时,进入泰国难民营的还包括老挝的苗族、老挝人、越南的“船民”(以华人居多)。一部分被老挝、越南、柬埔寨政府所驱逐出境的基督教传教士转往泰国难民营,继续在原来所服务的民族中从事传教工作。
    ⑥高明道著:《杀戮中的再生》,第322-323,378页
    ⑦按圣公会的划分,新加坡教区包括柬埔寨禾场,参:高明道著:《杀戮中的再生》,第329页。
    ⑤ David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia, p.431;高明道著:《杀戮中的再生》,第378-380。
    ①《韩国OMF成立三十周年》,第4-6页。
    ②韩氏于1985年加入OMF,曾在印尼担任大学教授,并负责校园团契事工,1991年起出任OMF在新加坡所设亚洲文化培训学院(Asia Cultural Training Institute,缩写ACTI)的院长,今为韩国世界传教协议会(The Korea World Mission Association,缩写KWMA)事务总长。
    ③金氏曾在台湾地区传教;第二任韩国本国主任为曾从事印尼校园团契事工(1990-2000)的孙昌男(2001-2007);曾在菲律宾负责穆斯林事工(2003-)的韩根兴于2008年担任临时执行主任;第三任为赴日(1992-?)传教士金腾镐(2009-?)。
    ④上文"National Director”一词的中译为了强调与传统"Home Director"的区别,故按意译为“本国主任”,但是这一职衔在香港OMF的对应中文职衔为“执行主任”。
    ⑤参:笔者与OMF韩籍负责人的访谈,2011年1月6日,OMF香港办公室;http://www.omf.org/omf/us/peoples_and_places/countries/south_korea/south_korea cont,2011年5月14日;《韩国 OMF成立三十周年》,第2页。
    ⑥《韩国OMF成立三十周年》,第7页。
    ①例如,Stephen Neill在A History of Christian Missions (Harmondsworth:Penguin,1964)一书(322-396页)中,对该时期的断限为1858-1914;James Morris在Pax Britannica: the Climax of an Empire (Harmondsworth:Penguin,1979)一书第23页认为帝国主义高潮期(High Imperialism)大致为十九世纪中叶至二十世纪上半叶;Sara Mills在Discourses of Difference:An Analysis of Women's Travel Writing and Colonialism (London & New York:Routiedge,1991)一书第1页中,也认为英帝国在1850-1930期间对其他民族的殖民兴趣最浓厚。
    ①又作“基督教右翼”,泛指1970年代以来美国基督教新教中的保守派,以白人福音派为主十,以基要派、五旬节派、复临派等为旁支,更有世俗学者将罗马天主教、摩门教和耶和华见证人会中持相近道德观和政治目标的右翼保守分子也囊括在内。这一群体往往与保守的政治议程联系在一起。详参:涂怡超:《美国基督教福音派及其对国际关系的影响》,上海人民出版社2010年版,第10页。
    ②蔡锦图:《戴德生与中国内地会(1832-1953)》,香港:建道神学院1998年版,第10页。 《枯杖花》(香港:宣道书局,1970年版)中《塔中人语》篇,第23-27页。
    ⑥如宣道书局编印之《圣经报》和《少年良友》(1950),改革宗翻译社之《信仰与生活》(1952年更名),聚会所之《话与职事》(1951),福音校园团契之《校园团契》(1957),基督使者协会之《使者》(1957),浸信会出版部之《天粮》(1957),以及《晨光报》(1956)、《福音报》(1956)、《安慰》(1952)、《福幼》(1953年复刊)、《橄榄》(1955)、《恩雨》(1955)、《七日粮》(1958)。(编辑室:《近三十年来文字工作界大事记》,载《校园杂志》1981年5月号,第8-9页。)
    ⑦《灯塔》主编刘翼凌最初拟定的刊名,便是在“宇宙光”和“灯塔”中择一,刘氏为《灯塔》主笔近12年(1956-1967)后离开,成为《宇宙光》的创始人之一,后山林治平先生接手(林本人也深受CIM的影响);刘氏再创《文宣》(1976)这一基督教普及刊物。《突破》的两位创始人苏恩佩和蔡元云皆受CIM-OMF"老中国通”艾得理(David Adeney)很大影响和帮助。(参安达姬著、黄从真译:《艾得理传——全力以赴的一生》(Reaching for the Goal ——The Life Story of David Adeney),台湾:校园出版社1994年版,第174-175页)
    ①马氏的著作包括:《英蒙字典》(Mongolian-English Dietionary)、《蒙古文教材》(Mongolian Text Book)、《满洲字典与文法》(Manchurian Grammar and Dictionary)。
    ②详参:申晓虎、陈建明:《叶长青康藏民族学研究综述》,载《西南民族大学学报》(人文社科版)2010年第10期,第58-64页。
    ③冯德麦登(Fred R. Von der Mehden)著、张世红译:《宗教与东南亚现代化》(Religion and modernization in Southeast Asia),北京:今日中国出版社1995年版,第223页。
    ④葛氏于1945年加入CIM,曾在云南少数民族中传教,于1955-1969年间任美国本部主任。转引自David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China and the redeployment to New Fields in East Asia,:An Understanding of the Methodology and Decision-Making Processes. Ph.D. Diss., Trinity Theological Seminary, (Newburgh, Indiana),2002, p.138.
    ①“中国主日学合会”诞生于1907年在上海召开的基督教入华百年宣教大会,1949年,因台湾分会独立,改名“中国主日学协会”,CIM传教士[美]费恩华(Grace S. Jephson)曾协助编译美国福光(Gospel Light)的教材,其于1967年退休后不久,香港分会独立。
    ② OMF,40 Years'Historical Overview of Fields,1953-92, unpublished,1993, HK, p.9.
    ③该组织在美国、加拿大、新加坡、马来西亚、香港、台湾等国家和地区皆设有区会,参其官网简介:http://www.cc-hk.org/hong-kong/intro.asp,2011年9月28日。
    ④负责台湾地区文字事工的CIM-OMF传教士为[加]邓朴华(Gordon T. Dunn)、[德]葛忠良(Siegfried Emil Glaw)、[美]师沛仁(Charles Oliver Dick Springer,有“灯塔先生”之誉)等。综合参考:《内地会140周年感恩特刊》(台湾地区),第4页“大事记”和<历史轨迹——早期的扎根工作>(作者无)一文第12页,Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, p.186.
    ③ Kenneth Price, "Literature for Malaya, " The Millions, Oct 1952, North American Edition, pp.153-154.
    ① Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, p.186.
    ② Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, p.186.
    ③董艳云:《耶和华以勒》,第109-110页。
    ④这些文字包括印尼文、爪哇文、巽他文(Sundanese)、巴塔拓拔文(Batak Toba)、巴塔卡罗文(Batak Karo)。
    ⑤英文初版为1953,中译增订本名为《人啊,你往何处去?》。
    ⑥ Anne Ruck, God Made it Grow:OMF Indonesia, the first 50 years, Chapter 7 (Literature and media), OMF Indonesia:YKBK, pp.52-53.
    ① Denis Lane,《沙漠中的一朵花》,第3页;Rev. Myron S. Harrison,50 Years of God's Faithfulness, Mandaluyong:OMF Philippines,2002, pp.44-46.
    ② Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, p.186.
    ③ Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, p.186; Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.190.
    ④ The Millions, North American Edition, Oct 1953, p.53.
    ⑤ Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, p.179.
    ⑥ Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, pp.186-187.
    ⑦详参:Alfred Simanjutak, "What's the Next Step?" and Chapter 7 (Literature and media), in Anne Ruck, God Made it Grow, pp.48-52. 23日Joshua Kim转发给笔者之菅家庄一郎的邮件。
    ③其前身为海外基督使团香港委员会事工通讯,1980年以单行本印刷,1981年正式定名为《宣教分享》。1992年与《出征》合并后,仍以通讯方式寄发香港读者,至1997年4月止参:香港OMF办公室《宣教分享》合订本中一份未署名、无日期的说明单。
    ④OMF韩籍成员Joshua Kim与笔者2011年10月23日的邮件。
    ⑤高明道(Don Cormack)著、郑林生译:《杀戮中的再生——柬埔寨教会剪影》,香港:海外基督使团,2004年版,第1、375页。
    ⑥日文版似为简缩导航版(Scenes from Killing Fields, Living Fields, Nine Compelling Stories from Pol Pot's Cambodia)。
    ⑦《韩国OMF成立三十周年》(韩文),2010年版,第2页。
    ⑧OMF赴日传教士Stephen Arnold Metcalf与笔者2011年5月31日的电邮。
    ① Joshua K. Ogawa, Unlimited Purpose:An Asian Missionary Tells His Story, Singapore: OMF,1986, p. ⅷ.
    ② Anne Ruck, God Made it Grow, p.51.
    ③该书为戴德生的重孙戴绍曾牧师和旅美台湾学者、毕业于台大历史系的张陈一萍师母合著。
    ③ 1950 Pray Directory, p.7.
    ⑤按英文文献,此人名为"Mr. Lee Kuan-Shan",另有文献提及一名Dr. Joseph King。
    ⑧譬如,汉语播音员金华,本科专业即广播与电视,就读与台湾“中华福音神学院”和美国保守派神学院,先后出任“信义之声广播电视部”和FEBC节目主任以及“开路者国际传播协会”总干事。2001年在美国正式创办“甘霖媒体信息”机构(http://sc.media4.j.com/DispOneMessage.asp?txtOrgCode=GMedia&Category=03&ID=GMe dia38287996554186&Page=1,2011年10月3日)。
    Phillip E. Brotchie, The importance of the contribution of Australians, p.553.
    ①远东广播有限公司(香港)官网http://www.febchk.org/,2011年4月20日。
    ②远东广播有限公司(香港)官网http://www.febchk.org/:Phillip E. Brotchie, The importance of the contribution of Australians, pp.549-550.
    ③资料来源同表4.3。
    ① HCJB的墨尔本制作室很早便开始录制粤语节目,1994年增加了普通话节目(Phillip E. Brotchie, The importance of the contribution of Australians to the penetration of
    ① Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, Britain:OMF, p.46原书无出版日期,按其所述人事推测,当为1980年代中期出版物。
    ②1962年万隆医院增设牙科,参Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, pp.47,50; "Twenty Questions About OMF's Medical Program", p.53.
    ③马氏曾出任四川阆中教会医院院长。
    ④ Dr. Chris Maddox, "New Possibilities for OMF's Medical Ministry", East Asia Millions, Apr.1965, North American Edition, p.51.
    ⑤ Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, p.47.
    ⑥该教会约有120人,参Dr Felicia Lim,'Manorom Christian Hospital Revisited' http://www.necf.org.my/newsmaster.cfm?&menuid=2&action=view&retrieveid=5162011年5月9日。
    ⑦立法院编译处:《中华民国法规汇编》(23年辑)第四编·内政,中华书局1935年版,第868-872页,转引自李传斌:《基督教在华医疗事业与近代中国社会(1835-1937)》,苏州大学博士论文,2001,第76-77页)。
    ⑧笔者对杜其彪牧师的访谈,2011年1月9日,香港。
    ① Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, pp.194-195.
    ②海、李两人原为兰州博德恩医院(Borden Memorial Hospital)麻风病院的医护人员。
    Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, p.188.
    ④贾氏曾为青海化隆教会医院医生,且为最后撤离中国的CIM传教士之一。Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible, p.188.
    ⑤如在上海成立的中华基督教妇女节制协会(1922-1949),最初目的是禁酒,后将宗旨扩大为主张一夫一妻制、社会就业机会均等、国家的和平统一等内容。
    ⑥ Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, pp.53-54.
    ⑦参:Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, p.62;撒玛利业人团队官网:http://samariyakai.com;OMF日本网站:http://www.omf.org/omf/japan/get_involved/projects/samariyakai,2011年5月20日。
    ① Drs. John and Anne Townsend, "Are Medical Missions Ethical?", East Asia Millions, Apr.1965, North American Edition, p.55.
    ②徐教授所引数据取自中华全国基督教协进会调查录编订委员会:《订正中国基督教团体调查录》,广学会1950年版,第54-59页。详参徐以骅:《评毕范宇《金陵神学院史(1911-1961)》》,载徐以骅论文集《中国基督教神学教育史论》,台北:宇宙光出版社2006年版,第144-146页。
    ①按刘吉西著:《四川基督教》(成都:巴蜀书社,1992年版)第307页提供的资料:1949年,重神有百余名学生,1950年至1951年问减至六十余人,到1953年仅余4人,1958年结束前有学生25人。全国神学培训机构大规模的合并关闭发生于1952-1953年问,最终形成金陵协会神学院和燕京协会神学院“双峰对峙”的格局(参徐以骅,《双峰对峙——燕京大学宗教学院与金陵神学院之比较》,载徐以骅论文集《中国基督教神学教育史论》,台北:宇宙光出版社2006年版,第140页),而重神乃极少数在未在解放初期被合并的神学院校之一。
    ②《宣教事业平议》第100页,转引自徐以骅:《教育与宗教:作为传教媒介的圣约翰大学》,载徐以骅论文集《中国基督教神学教育史论》,台北:宇宙光出版社2006年版,第57页。
    ③http://www.omf.org/omf/japan/get_involved/projects/hokkaido_bible_institute2001年5月20日。
    ④笔者对杜其彪牧师的采访,2010年1月9日,香港。http://www.omf.org/omf/thaoland/inside_thailand/country_profile_thailand,2011年5月19日。
    ① Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.143-144.
    ②邱清萍著:《从漂泊到植根》,<复兴浪潮的冲浪者——于力工>篇,第82页;
    ③邱清萍著:《从漂泊到植根》,<主不用、毋宁死——林道亮>篇,第119页;<以下一代为念——周主培>,第181页。
    ④笔者采访前台湾校园团契同工李秀全牧师时,李曾表示:校园团契占的“大便宜”,便是能向OMF免费借调传教士义工(2011年1月7日笔者在香港华福办公室对李秀全牧师的访谈)。
    Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.76.
    ⑤其中25人在东北三省、6人在新疆省(2名加入“福音传回耶路撒冷”运动)、3名在西
    ③其余几位为:艾得理、赖恩融、金立时(Henry Guinness)和柏德华。非CIM外籍讲员似只有宣道会的包忠杰(Paul H. Bartel)。中国讲员为:赵君影、贾玉铭、杨绍唐、尹任先宋美龄等。(张育明著:《血泪年华——张育明教授回忆录》,台北:宇宙光出版社1999年版,第166-170页。)
    ④赖恩融(Leslie T. Lyall)著、唐华、范约翰译:《万有主宰》(God Reigns in China),台北:中国信徒布道会1988年版,第80页。
    ①安达姬著(Caroyln Armitage)著、黄从真译:《艾得理传——全力以赴的一生》(Reaching for the Goal----The Life Story of David Adeney),台湾:校园出版社1994年版,第127页。当时其他的成员团契(charter members)来自:美国、英国、澳洲、新西兰、加拿大、法国、荷兰、挪威和瑞士。http://www.intervarsity.org/about/our/history,2011年10月4日上网。新中国成立后,中国学联会不得不终止与IFES的关系,因此当日本校园团契组织KGK于1956年时加入IFES时,自视为第一个加盟的亚洲国家("KGK Introduction",IFES East Asia Regional Conference,August 4-9,2008, p.7.)。
    ②譬如,从Huntley论文的行文中,以及笔者与Huntley的来往邮件中,便可感知到其从赖氏所受到的影响。
    ③赖恩融著:《万有主宰》,第82页。
    ④安达姬著:《艾得理传》,第184页。
    ⑦http://www.omf.org/omf/japan/get_involved/projects/fmzero,2011年5月20日。
    ⑧详参其自传:A Maverick Missionary on Asian Campuses, Kalookan City [Philippines]: Shangkuan Press,1993.
    ⑨David A. Huntley, The Withdrawal of the CIM from China and the redeployment to New Fields in East Asia,:An Understanding of the Methodology and Decision-Making Processes. Ph.D. Diss., Trinity Theological Seminary, (Newburgh, Indiana),2002, p.140.
    ① Anne Ruck, "Working with the Church to Reach the Unreached", pp.24-26.
    ②JOY为缩合词,意为:“耶稣第一(Jesus first)、别人第二(Others second)、你第三(You third)",韩国本土有一同名的教会机构。
    ③孙氏的活动,详见:Anne Ruck, God Made i t Grow, pp.38-39; Son Chang Nam, "Dilemmas in Professional Ministry-A Personal Account", Mission Round Table:The Occasional Bulletin of OMF Mission Research, Apr.2007, Vol.3, No.1, pp.22-24.
    ④'Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, Britain:OMF, undated, p.87.
    ⑤ Anne Ruck, "Working with the Church to Reach the Unreached", p.26.
    ⑥该团契最初山美国教会学校的学生和哥伦比业圣经学院院长Dr. Robert McQuilkin于1936年发起创办。
    http://www.urbana.org/history,2011年10月5日。
    ①李文主编《东南亚:政治变革与社会转型》,中国社会科学出版社2006年版,第240页。
    ②李文主编《东南亚》,第241页。
    ③各国间城市化的横向比较,必须将各国人口统计所采用的不同标准及定义考虑在内:如,印尼中央统计局(Central Bureau of Statistics)1980年对“城市地区”的定义为:每平方公里人口达5,000人,非农人口达75%(152页);日本政府则规定总人口达50,000,每平方公里人口超过4,000人,非农人口超过60%可归入城市(387-388页);马来西亚统计部门(Department of Statistics)2001年的定义则为总人口达到10,000的地区,非农人口达60%(181页);台湾当局规定人口总数超过100,000的地区方可升级为市(430页);而按菲律宾国家统计办公室(NSO)2003年的定义,每平方公里人口达1,000人即为“城市”(223页);泰闭政府所定的人口密度标准则更低,每平方公里人口超过400人、非农人口达75%即为“城市”(261页),而泰国政府于2000年改变定义,使得都市化数据从20%跃升到31%。联合围斟际比较的准则则定为:具有100,000人口者为都市(430页)。以上数据皆引自Gayl D. Ness & Prem P. Talwar汇编之书,限于篇幅,仅列出页数,不一一列出作者和章节名。
    ①这一观点得到台湾学者林治平的确认,参林之秘书与吴欣纯十2011年10月28日的邮件,特此感谢邹磊师弟和吴欣纯同道的协助。
    ②《内地会140周年感恩特刊》(台湾地区)<内地会来台大事记>,第4页。
    ③Rev. Myron S. Harrison,50 Years of God's Faithfulness, Mandaluyong:OMF Philippines,2002, p.25.
    ④Toshio Kuroda,'Urban Scenario in Japan in the New Millennium', in Gayl D. Ness & Prem P. Talwar, eds., Asian Urbanization in the New Millennium, Marshall Cavendish International (Singapore) Private Limited,2005, p.385.
    ① OMF,40 Years'Historical Overview of Fields,1953-92, unpublished,1993, Philippines, p.2, IHQSA,1955 Overseas Council minutes, cited in Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.195.
    ②新教各派在该岛的发展迅速,至1980年,菲律宾50%的新教徒皆在该岛,而该岛人口仅占全国人口的20%。(卓新平:《当代基督宗教教会发展》,上海三联书店2007年版,第138页)
    ③ IHQSA AR5.1.5 Box 1.12, cited in Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.195-196.
    ④《年轻人迁移城市发展新村人口下降》,载《南洋商报》,2005年2月24日,转引自序国土、刘文正:《东业华人社会的形成和发展——华商网络、移民与一体化趋势》,厦门大学出版社2009年版,第268页。 Mission Outreach to Indigenous Church:God's Word and Spirit Transform the Church in West Malaysia-1951 to the Present", Mission Round Table:The Occasional Bulletin of OMF Mission Research, Dec 2007, Vol.3, No.2, pp.21-22.
    Gavin W. Jones, "Urbanization Trends in Southeast Asia:Some Issues for Policy", Journal of Southeast Asian Studies, XIX (1),1998:137-154.
    ③转引自李文主编《东南业》,第244页,未载资料来源。
    Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions:From Hudson Taylor to Present Day Africa. (Oxford:Regnum Books International,1994) p.393另著名差传学者R. Pierce Beaver 在 Ecumenical beginnings in Protestant world mission; a history of comity, (New York, Thomas Nelson & Sons.,1962)一书282-291页也指出在非洲禾场,历史越悠久的差会,越不愿意进入城市。
    ② Tom T. H. Sun & Paul K.C.Liu, "Urbanization in Taiwan in the New Millennium", in in Gayl D. Ness & Prem P. Talwar, eds., Asian Urbanization in the New Millennium, Marshall Cavendish International (Singapore) Private Limited,2005, p.432.
    ①Tom T.H.Sun & Paul K.C.Liu, "Urbanization in Taiwan in the New Millennium",pp. 440-441.
    ②史文森著、罗曼华编译:《基督教在台湾》,载林治平主编:《近代中国与基督教论文集》,台北:宇宙光出版社1981年版,第402页。
    ③Tom T.H.Sun & Paul K.C.Liu, "Urbanization in Taiwan in the New Millennium",p. 441.
    ④ 30 Stories from Taiwan's Working Class-A Prayer Guide,OMF,2006,p.1.
    ⑥《内地会140周年感恩特刊》(台湾地区)<内地会来台大事记>,第4页。
    ⑤http://tief.fhl.net/tief/intro_ct.html,2011年10月7日上网。
    ⑦“第三场所”(third place)是山社会科学家(如Ray Oldenburg Michael Krassa Robert Putnam等)所提出的一个概念,即在“第一场所”(家庭)和“第二场所”(工作地点)之外的一个社区空间,有助于市政社区和公民社会的形成,“第三场所”的特征包括:费用低廉、提供饮食、可接近度高、定期活动、温馨舒适、新老咸宜。
    ④ Table 3.1 in Christine Drake, National Integration in Indonesia:Patterns and Politics, Honolulu, Hawaii:University of Hawaii Press,1989, p.98.
    Table 1.1 in Christine Drake, National Integration in Indonesia, pp.8-9.
    ⑥张大勇:《东盟国家城市化问题浅析》,第7页。
    ⑦ J. D. Legge,3rd. Ed. Indonesia, New Jersey:Prentice-Hall,1980, pp.79-82.
    ⑧Biro Pusat Statistik, Sensus Penduduk 1980, Series S, no.2, Table 7.3, cited in Table 4.2 in Christine Drake, National Integration in Indonesia, p.130.
    ①Anne Ruck, "Working with the Church to Reach the Unreached", p.27.
    ②目前取得共识的定义为“一个民族学和语言学意义上(ethno-linguistic)的群体,不具有能将自己群体福音化能力的本土教会”,或者为“基督徒人口少于5%的群体”
    ③IIarley C.Schreck & David B.Barrett,(eds.)(1987)Unreached Peoples:Clarifying the Task,Monrovia,CA Birmingham&MARC:New Hope,p.9.
    ① Howard Peskett著:《都市中最有需要的人》,载《出征》1991年春,总21期,第5页。
    ②戴绍曾《世界福音工作需要》,载《宣道与献身——第四届青宣讲道选集》,台北:校园书房1991年版,第49页。
    ③戴绍曾,《华人福音工作需要之一》,载《宣道与献身——第四届青宣讲道选集》,台北:校园书房1991年版,第64页。
    ④李志刚:《福音广传东西南北》,载邓雅荣主编:《最大的福音浪潮涌进来:1948来——19—年从紧急法令到宣教士撤离》,吉隆坡:文桥传播中心2009年版,第24页。
    ⑤徐以骅:《当代传教运动研究的“四个跨越”》,载《世界宗教文化》,2010年第1期(总第61期),第64页。
    ⑥《圣经旧约·诗篇》137篇5节原文为:“耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧。”
    ⑦张陈一萍、戴绍曾等编译《惟独基督——戴德生生平与事工图片纪念册》(香港:海外基督使团,2005年版),第128页。
    ①1928年,CIM推出两年内招募到200名新成员的宣教动员项目,这批传教士被称为“二百士”(the two hundreds)。
    ②此人后来出任澳洲维多利亚省的参议员。
    ③赖恩融著:《万有主宰》,第113页。
    ④海维德(1908-1988),又名海得胜,英国浸信会传教士,1903年来华,曾在太原、忻州、贵阳、重庆、上海等地传教,出任过中华全国基督教协进会总干事。著有:Ears to Hear. Lessons from the Chinese Mission (1954), Today's China (1974), Christianity and China(1974)等书。
    ⑤这一中国研究系列会议,包括1972年在德国法兰克福举行的研讨会,1974年在瑞典Bastad举行的首届LWF-PMV联合研讨会,其主题为“新中国的神学意义”,同年在伦敦召开的英国教会代表研讨会,以及在比利时鲁汶召开的,吸引了来自六大洲、基督宗教三大主要分支的88名神学家和学者参与的大型座谈会;1976-1977年之间在格里昂(瑞士)、奥胡斯(丹麦)、伊利剑桥郡(英国)、明尼苏达州圣母大学、马尼拉、新加坡、香港等地召开的各种地区会
    ①该书的前身当为其硕士论文The Resurrection of the Chinese Protestant church, 1979-1989:Chinese community Party Religious Policy, its Implementation, and Grass-roots Response, M.Phil Thesis, Department of Social Studies, Oxford Polytechnic,1989.
    ②如:'Counting Christians in China:a cautionary report:An article from:" International Bulletin of Missionary Research (2005).
    ③林锡星著:《中缅友好关系研究》,广州:暨南大学出版社2000年,第355页。
    ④庄国土、刘文正:《东亚华人社会的形成和发展》,第6页。
    ⑤庄国土、刘文正:《东业华人社会的形成和发展》,第6-7页。
    ①朱慧玲:《近30年美国华社人口状况及其结构变化》,载《侨情》2006年第20期,15-19页。
    ②朱慧玲:《21世纪上半叶发达国家华侨华人社会的发展趋势》,载《华侨华人历史研究》2002年第6期,第31页。
    ③ www.chisa.edu.cn/newchisa/web/8/2004-02-23/news_17713.asp.,转引自庄国土、刘文正:《东亚华人社会的形成和发展》,第511-512页。
    ③《韩国在美留学生人数居各国之首》,《朝鲜日报》2007年4月6日。
    John D., Heinberg, Jeffrey K. Harris and Robert L. York, "The Process of Exempt Immediate Relative Immigration to the United States, International Migration Review, 1989,23(4), pp.845-846.
    ⑥ http://www.omf.org/omf/us/get involved_1/welcoming_ministry diaspora/chinese_d iaspora_ministry/facts_about_chinese_diaspora,2011年10月18日。
    ①《加拿大中国留学生持续成长,人数近二万创新纪录》,中国侨网,http://www.chinaqw.com.cn/lxs/lxsxw/200802/09/105943.shtml)
    ②国侨办网站,http://www.gqb.gov.cn/news/2007/0117/1/3743.shtml,2011年10月10日。
    ③ "Movements", IFES East Asia Regional Conference, August 4-9,2008, p.25.
    ①详参:"Registry of the Unreached" inHarleyC. Schreck,& David B. Barrett, (eds.) (1987) Unreached Peoples:Clarifying the Task, Monrovia, CA Birmingham & MARC:New Hope, pp.217-295.
    ②庄国土、刘文正:《东业华人社会的形成和发展》,第377页。
    ③甘嘉露(Carolyn Kemp)撰、《百万华人在非洲》,载《万族万民》2011年第一期,总第74期,第16页。
    ④Daily Prayer News, OMF UK,6"'April 2011,13th May 2011,5th Sep 2011.
    ①蔡伟贤:《国际学生福音工作策略》,载《宣道与献身——第四届青宣讲道选集》,台北:校园书房1991年版,第261页。
    ②"Movements", IFES East Asia Regional Conference, August 4-9,2008, p.25.
    ③苏文峰编著:《海外中国学人事工》,美国:海外校园杂志社2001年版,第12贞。
    ④据统计,1990年代末前,台湾学生是美国最大的留学生群体,其中97%将F-1签证改为移民身份(Peter Kwong, The New Chinatown, New York:Hill and Wang,1996, pp.60-61);另据台湾“侨委会”统计,2000年有52.9万在美台胞,留学移民占41.3%。全球107万海外台湾人中定居美国者约59万,70%以上为大专文化以上,持硕博学位者35%(哥斯达黎加台湾商会网站,http://www.cacotacr.com/news.htm,2011年10月16日)。
    ⑤苏氏生于台湾,毕业于台湾大学历史系,1970年代曾任台湾校园福音团契《校园杂志》主编及出版社社长,并在中华福音神学院进修。1980年赴美,在美国基督使者协会出任《使者杂志》主编,先后于Lancaster Bible College修读圣经文学及Millersville State
    ①加拿大早期华侨福音事工可参:Wang, Jiwu, "HisDominion" and the "Yellow Peril' Protestant Missions to Chinese Immigrants in Canada (1859-1967), Wilfrid Laurier University Press,2006;美国方面可参:Horace R. Cayton & Anne 0. Lively, The Chinese in the United States & the Chinese Christian Churches, (New York:National Council of Churches of Christ in the USA,1955);澳洲方面可参Keith Cole, The Anglican mission to the Chinese in Bendigo and Central Victoria 1854-1918, Bendigo, Vic:Keith Cole Publications,1994新西兰方面可参James Ng, (1993) Windows on a Chinese Past, Vol.1-3, Dunedin N. Z., Otago Heritage Books; Geoerge H. McNeur (1951) The Church and the Chinese in New Zealand, Christchurch [N. Z.]:Presbyterian Bookroom.
    Joseph S. Nye, Understanding International Conflicts:An Introduction to Theory and History,5th ed. (Pearson Education,2004),北京大学出版社,2005年影印版,p.221.
    Robertson, Roland (1994)'Globalisation or Glocalisation?'Journal of International Communication,1(1):p.34.
    Joseph S. Nye, Understanding International Conflicts, p.195.
    ①联合国秘书长安南在联合国第60届会议(议程54.C)所作《关于国际迁徙与发展的报告》(中文本),2006年5月18日,11页),转引自庄国土、刘文正:《东亚华人社会的形成和发展》,第373-374页。
    ②庄国土、刘文正:《东亚华人社会的形成和发展》,第373页。
    ③参张兴堂:《跨界民族与我国周边外交》,北京:中央民族大学出版社2009年,第88-89页。
    ④张兴堂:《跨界民族与我国周边外交》,第150页。
    ⑤郑筱筠执笔:《宗教传播及发展的云南模式》,载金泽、邱永辉编:《中国宗教报告(2010)》,北京:社会科学文献出版社2010年版,第274-275页。
    ⑥潘一宁等著《国际因素与当代东南亚国家政治发展》,第150页。
    ① Office of the Prime Minister, Royal Thai Government ed. The Thailand in the 90s, National Identity Office of the Prime Minister, Thailand,1991, p.145,转引自潘一宁等著《国际因素与当代东南亚国家政治发展》,第149页。
    ①1958年更名为“京族”,取“心向北京”之意。
    ①李文主编《东南亚》,349页。
    ②其中影响较大的有北大年民族解放阵线(The National Liberation Front of Pattani)、北大年共和国解放阵线(The Liberation Front of Republic Pattani)、北大年联合解放组织(The Pattani United Liberation Organisation)等
    ③冯德麦登(Fred R. Von Der Mehden)著、张世红译:《宗教与东南业现代化》(Religion and Modernization in Southeast Asia),北京:今日中国出版社1995年版,第203页。
    ①高明道(Don Cormack)著、郑林生译:《杀戮中的再生——柬埔寨教会剪影》,香港:海外基督使团,2004年版,第265页。
    ② Joe Cummings, Laos, Victoria, AU:Lonely Planet,1988, p.44.
    Averil Bennett,《湄公河畔的教会》,载《出征》1991年秋,总23期,第3页。
    ④陈潭招,《我发现了一群未得之民》,载《万族万民》,1993年1-3月号,总第4期,第16-17页。
    ⑤笔者刘Joshua Kim的访谈,2011年1月6日于香港OMF办公室。
    ⑥ The Japan Christian Year Book (1996), cited in Operation Japan:A Handbook for Prayer (Tokyo:Operation Japan & Japan Evangelical Missionary Association,1997), p.23.
    ①另,按Harley C. Schreck和David B. Barrett在Unreached Peoples:Clarifying the Task附录"Registry of the Unreached"第219页提供的数字,1987年前后,悉尼日侨人数为2,000人。
    ① David Hayman, "Japanese in Australia",1st October 1988, pp.1-2, Archive Box, Melbourne School of Theology.
    ②其他差会为英行教会(CMS),协同会(TEAM)和弟兄会,但人数极少。
    ③ David Hayman, "Japanese in Australia",1"'October 1988, pp.3-4, Archive Box, Melbourne School of Theology.
    ④ Rev. Myron S. Harrison,50 Years of God's Faithfulness, p.57.
    ⑤Yomiuri Newspaper,6/23/1996, cited in The Japan Christian Year Book (1996), cited in Operation Japan:A Handbook for Prayer (Tokyo:Operation Japan & Japan Evangelical Missionary Association,1997), p.23.
    ⑥http://www.allnations.ac.uk/index.php?pageid=5,2011年10月18日:Daily Prayer News, OMF UK,30'" March 2011.
    ⑦ Daily Prayer News, OMF UK,12'" June 2011.
    ①Daily Prayer News, OMF UK,11th April 2011.
    ② Daily Prayer News, OMF UK, 1th October 2011.
    ③ Daily Prayer News, OMF UK,17th July 2011,4th August 2011,10th August 2011,26th September 2011,6th October 2011.
    ④ Serving Asia NZ News & Prayer, Auckland:OMF NZ, August/September 2011/Issue 10.
    ①“兰茂密尔团队”中的Miss Degraz为瑞士人。
    ①两人皆出生于韩国,差派本部为费城。丈夫曾任中学教师和军牧,在韩国和美国的加尔文派神学院、维斯特敏神学院和坦普尔大学受教育,博士候选人;妻子为日本韩侨,曾为中学老师,亦在加尔文和归正神学院受教。"Sailing soon for Singapore", East Asia's Millions, North American Edition, Jan.1966, pp.6-7.
    ②http://www.omf.org/omf/cambodia/about_omf/history_of_omf_international,2011年5月31日。
    ③笔者对杜其彪牧师的访谈,2011年1月9日于香港。
    ④参《韩国OMF成立三十周年》(韩文),2010年版,第7页。作为参考数据:OMF新西兰本部在1891年至2011年120年里,总共差派了254名传教士;而韩国OMF至2020年,仅成立了40年。
    ⑤笔者于2011年1月7日之访谈,姓名隐去。
    ①印度虽被列为“差派国”,但OMF在印度尚未设立差传本部;而南非本部则于2006年关闭。
    ①譬如,笔者曾于2012年1月31日至2月11日在OMF的国际总部以参与式观察法(participatory observation)接触该机构职前集训(Orientation Course)的团队,为数37人的团队中,来自亚洲本部的人数虽然很少(1人来自香港,3对夫妇来自韩国),但
    ① Warren R. Beattie, "Model of Missional Engagement in Asia", p.4.
    ② Warren R. Beattie, "Model of Missional Engagement in Asia", pp.3.4.
    ③笔者对冯浩鎏主任的访谈,2010年9月11日于奥克兰。相关细节可以参加OMF台湾籍传教士王婷在青宣大会上的体会:“当初要去日本时,本以为是要去过纯日本式的生活,没想到成为内地会的宣教士,却成为一个多重文化的人……因此在外面过着日本生活,回到家里却要过西方生活,那几年真是满痛苦的经验。……更没想到等我回到台湾后,却又面临着转换回原来生活方式的大问题呢!”(工婷《宣教士生活面面观》,载《宣道与献身——第四届青宣讲道选集》,台北:校园书房1991年版,第156-157页)
    ④笔者对Roderick Lam的访谈,2011年8月12日于香港。
    ① Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions, pp.144,292.
    ②英国第一个这类组织为1834年成立的“东方女子教育促进协会”(Society for Promoting Female Education in the East),美国第一个同类组织为1860年成立的“妇女联合宣教会”(Women's Union Missionary Society)。
    ③这一理念深受“平信徒运动‘'(lay movement)的影响。
    ④不过笔者认为,这一政策对女性的约束似乎强过对男性的约束。
    ⑤譬如:[新]戴乐安(Harry Taylor)为了获得主持传教站的资格,而向一女同事求婚(笔者对戴氏儿女的访谈,2010年7月21日于奥克兰)
    ⑥广信河传教区覆盖长约三百公里、拥有一千五万居民的广信河流域,该女性主持的CIM传教区域中,约有3500名人接受洗礼
    ①按A. Warneck在Missionslehre一书第114页的统计,CIM传教士的组成成分为:358名男性,290名单身女性,231名已婚女性和21名寡妇(年份不详)。转引自Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions, p.309, note 9大部分新教差会(尤其是信心差会)的男女性比例皆在1:2左右。
    ②详参:Valerie Griffiths (2004). Not Less Than Everything:the Courageous Women Who Carried the Christian Gospel to China. Oxford:Monarch Books.
    ③ Prayer Directory, OMF,1990, p.145.
    ④ Prayer Directory, OMF,1990, p.144.
    ①OMF现任全体成员包括正式成员、附属成员和伙伴成员。
    ②OMF全体成员在现任全体成员的基础上,加上退休成员。
    ①) Phillip Brotchie, (1999). The Importance of the Contribution of Australians to the Penetration of China by the China Inland Mission 1888-1953,with Particular Reference to the Work of Australian Women Missionary, PhD. Thesis (Arts), Deakin University, pp.153-163.
    ②Valerie Griffiths (2004). Not Less Than Everything:the Courageous Women Who Carried the Christian Gospel to China. Oxford:Monarch Books,p.325.
    ③ Zenana在波斯语和北印度语中特指妇女的闺房,19世纪初,浸信会差会(Baptist Missionary Society)在印度成立了塞拿拿分支,专门招募西方女性传教士从事当地妇女事工,其他宗派的差会也开始效仿这一宣教模式。
    David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China and the redeployment to New Fields in East Asia, and the redeployment to New Fields in East Asia:An Understanding
    ① OMF Handbook, September 2011, p.31.
    A Rosemary Aldis'cover letter to prospective participants,7 April 2001, cited in Lois Michell, Leading Women, p.33, footnote 55.
    Lois Michell, Leading Women, p.33 footnote 49.
    Rosemary Aldis'personal email to Lois Michell,9 Aug 2002, cited in Lois Michell, Leading Women, p.31.
    ⑤叶氏曾于1994-1999年出任OMF国际总部的财政和行政主任。
    ⑥分别为Lesley Mostert(南非)和Christine Harding(新西兰)。
    ⑦ Lois Mitchell, "The Role of Women in CIM-OMF Leadership", Mission Found Table: The Occasional Bulletin of OMF Mission Research, Oct 2005, Vol.1, No.4, p.13.
    ⑧包括类似独立的“闺房差会”和宗派差会下设的妇女差传部。
    ①Field Manual of the China Inland Mission, chapter 4, p.27.
    ① Twenty Questions About OMF's Medical Program", East Asia Millions, Apr.1965, North American Edition, p.54
    ②详见:梁冠霆:《留美青年的信仰追寻:北美中国基督教学运动研究(1909-1951)》(第二章第二节:青年会法国华工教育运动与平民意识的增长)上海人民出版社2010年版。
    ③譬如:1984年成立的STEM International,1986年成立的Teen Mania Ministries,1989年成立的Adventures in Missions。
    ④ John Maust, "Short-term missions boom:Growing numbers of lay Christians take 'vacations with a purpose,'serving the church overseas, " Latin America Evangelist, Apr-Jun 1991, p.18; Susan G. Loobie, "Short-term missions:Is it worth it?" Latin America Evangelist, Jan-Mar 2000, p.7.
    ⑤ Michael J. Anthony (1994). The Short-Term Missions Boom, Grand Rapids:Baker,p.237,笔者尚未见2000前后的相应数据。
    ③ Robert Wuthnow & Stephen Offutt, "Transnational Religious Connections, " Sociology of Religion 69 (2008):218.
    ④ Jenny Trinitapoli & Stephen Vaisey, "The Transformative Role of Religious Experience:The Case of Short-Term Missions, " Social Forces:International Journal of Social Research 88, no.1 (September 2009)参与率指曾参加过一次及以上短宣队者在整个采样人群中所占比例。
    ⑤James Engel & Jerry Jones, Baby Boomers & the Future of World Missions, Orange, Calif.:Management Development Assoc.1989, pp.32-39.
    Robertson McQuilkin, "Six Inflammatory Questions-Part 2, " Evangelical Missions Quarterly, July 1994, p.260
    ⑦太平洋战争时期,很多北美士兵被分派到亚洲战场,第一次亲眼目睹发展中地区种种社会 nt opportunities,2011年10月31日。
    ⑥香港OMF2011年3月29日电邮。
    ⑦Serving Asia:NZ News and Prayer, August/September 2011, issue 10, p.22.
    ⑧“我们最近的一些事”,《出征》1991年夏季刊,第14页。
    ⑨如1924年巴黎奥运会400米短跑冠军得主李爱锐(Eric Henry Liddell,1902-1945)在华传教期间的职务,便是教会中学新书学院的体育教员。
    ③详参:http://www.soccermissions.com/, http://www.omf.org/omf/thailand/about_us/members_and_ministries/soccer_for_jesu s,2011年10月3日。
    ④A. Warneck, Missionslehre, p.114, cited in Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions:From Hudson Taylor to Present Day Africa. (Oxford:Regnum Books International,1994) p.309, note 9.
    ⑤ "OMFWho" (announcement), East Asia's Millions, Summer 1994, UK Edition, p.10.
    ①表6.14中未显示的另一大型国际差会为WEC:其最初机构名为Worldwide Evangelisation Crusade,后以Worldwide Evangelisation for Christ取代,保留原名缩写,后再度更名为WEC International,期冀世人忽视其全名中的“福音化”与“十字军”语训。其他类似的案例还包括:拥有120年历史的Australian Baptist Missionary Society于近年更名为Global Interaction, http://www.globalinteraction.org.au/About.aspx;1922年从英行教会(CMS)分化出来的Bible Churchmen's Missionary Society于1982年更名为Crosslinks, http://www.crosslinks.org/about/history2012年2月15日。北美跨宗派海外差传协会(IFMA)本身亦于2008年更名为CrossGlobal Link,参www.crossgloballink.org,2012年2月26日。
    ②由Tetsunao Yamamori出任召集人。
    ①类似的名词为Patrick Lai提出的“双重身份宣教士”(dual identity missionaries) ("Tentmaking-In Search of a Workable Definition, " Paper presented at Combined Brethren Churches (Singapore) Tentmaking Conference 06/05/1995, cited in Ian C. H. Prescott, Creative Access Mission in East Asia, PhD Dissertation, Fuller Theological Seminary, March 2000, p.150)
    ②“武加大”(vulgate)意为“通俗”,故该译本又作“拉丁通俗译本”,于公元四世纪完成,代表了罗马文化的最后辉煌,对后世欧洲文化有着深远的影响。英皇钦定本圣经中很多关键英语单词皆直接借用拉丁文。
    ③ Intent委员会成员Gary Ginter接受Stan Guthrie采访时所拟一词,引自Stan Guthrie, Missions in the Third Millennium, p.119。
    ①论文全名为:《失而复得——福音主义运动社会关怀的历史变迁》,载《中国神学研究院期刊》第三十八期(2005.1),第13-41贞。
    ②该共识的其他三因素为:福音布道与建立教会,承认耶稣基督的独一神性,社会工传教工作中的实际合作,详参:James Alan Patterson, "The loss of a Protestant Missionary Consensus:Foreign missions and the fundamentalist-modernist conflict, " in J. A. Carpenter and W. A. Shenk ed., Earthen Vessels:American Evangelicals and Foreign Missions,1880-1980 (Grand Rapids:Eerdmans,1990), pp.73-91.
    ③滕近辉编:《教会普世使命会议报告书》,史祈生等译(香港:宣道出版社,1968年版),第173-174页,转引自姚西伊:《失而复得》,第31页。
    ①Edward R. Dayton and Samuel Wilson, eds., The Future of World Evangelization:The Lausanne Movement (Monrovia, CA:MARC,1984), p.76;张慕皑:《西方福音派的社会改革策略》,载《中 国神学研究院期刊》1996年7月,第21期,第153-154页。
    ②附属成员制共分五种,F1为借调人员(seconded),F2为在禾场当地招募的外籍人员(field affiliate); F3为在亚洲本部从事国内跨文化差传的同工(home mission); F4已婚夫妻中单方在本部服务者(homeside service); F5为自我资助者;FE为特例。
    ③OMF Handbook, September 2011, p.37.
    ④OMF Handbook, September 2011, p.19.
    ①OMF Handbook, September 2011, p.19.
    ②Ian C. H. Prescott, Creative Access Mission in East Asia, p.150.
    OMF Handbook, September 2011, p.19.
    ①OMF Handbook, September 2011, p.18.
    ②参:1994年4月至6月号(总第9期)《万族万民》上《作老师,传福音》(1-2页)和《非我所愿》(3-4页)两篇编辑室的报导文章。
    ③Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, Britain:OMF, undated, pp.22 & 25.
    ①) Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, pp.23 & 34.
    ②这十个机构除OMF之外,还包括青年使命团(YWAM)、SIM、World Concern、Tear Fund、 Interserve、the Orebro Mission、the Mennonite Board of Mission、Ministry to the Unreached Inc.、Missionary Training Institute。
    ③《进入蒙古》,载《万族万民》1993年7月-9月号,总第6期,第6-7页。
    ④狄立礼:《寻找国家认同的蒙古》,载《万族万民》1994年4月-6月号(总第9期),第7-8页。
    ⑤ OMF Handbook, September 2011, pp.19-20.
    ⑥维多利业瀑布旁的利文斯顿纪念像之下,便铭刻着“基督教·通商·文明”(Christianity, Commerce, and Civilization)的字样。
    ⑦Daily Prayer news, UK OMF,25'" May 2011,5th Jul 2011.
    ⑧撒该为《圣经·新约》人物,本业为揽财的税吏,后因归信耶稣而改变对金钱的态度。
    ①“肢体”为基督教专门用语,意为每一名信徒皆为基督身体的一部分。
    ②撒该:《营商与宣教》,载《万族万民》2009年2月号,第2-3页。
    ① Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions:From Hudson Taylor to Present Day Africa. (Oxford:Regnum Books International,1994) p.11“信心差会”更重要、或言最重要的特征——跨宗派原则——则留至下一节探讨。
    ② Field Manual of the China Inland Mission,1947, Chapter 1, Section 4, pp.2-3.
    ①传教士婚后,家庭津贴的金额会因子女增加而相应增加。
    ②笔者对Roderick Lam的访谈,2011年9月16日。但1986年香港籍成员胡钦礼加入OMF之际,已有按禾场生活指数设定津贴金额一说,参:胡钦礼:《我爱内地会》,载《宣教分享》1986年4-5月号(总第33期),第18页。
    ③参Dr. David Huntley与笔者的电邮,2011年10月21日。
    ④其他三大确认圣召的许可为:本部之接受(home acceptance),禾场之欢迎(field welcome),身心健康体检许可(medical clearance)。
    ①笔者对David Lin的访谈,2011年1月4日,OMF香港办公室。
    ①笔者对Roderick Lam的访谈,2011年9月16日,香港OMF办公室。
    ①邓肖莲:《贫穷国家中的富有宣教士》,载《宣教分享》1991年10月-1992年3月号,第5页。邓的津贴额为四千多批索,仅相当于千余元港币,且.需承担房租、水电、食物、交通各样费用,但其在政府部门工作多年的当地朋友月薪仅一千多批索,而当地市长的月薪也仅为六千批索。
    ① Robert J. Priest, (2010)'Short-term missions as a new paradigm', in Ogbu U. Kalu, Peter Vethanayagamony, Edmund K. Chia, (Eds.) Mission after christendom emergent themes in contemporary mission, Louisville, Ky., Westminster John Knox Press, p.86.
    ①笔者对杜其彪牧师的访谈,2011年1月9日,香港。
    ②OMF Handbook,September 2011,pp.71-72.
    ③笔者对Ian Farr的访谈,2012年2月3日,于OMF新加坡国际总部。
    ① Bournemouth summary p.6, Bournemouth Meeting Minutes, p.64, cited in Huntley, The Withdrawal of the CIM from China and the redeployment to New Fields in East Asia, p.180.
    ②与台湾CIM传教士合作多年的李秀全牧师反复提及,其他传教士一到台湾,便忙着租洋房、买汽车、找保姆,而CIM的传教士住所和交通工具都很朴素(笔者对李秀全牧师的访谈,2011年1月7日十香港华福办公室)。而在马来亚禾场早期,CIM-OMF传教士选择与华侨一起居住在铁丝网围绕、基础设施简陋的“新村”,而其他差会的传教士则选择巡回布道的“非定居进路”(non-residential approach),详参:黄伟恩:《铁刺网内花盛开——记内地会在马来西亚的新村事工》,吉隆坡:文桥传播中心2008年版。
    ③OMF的总主任为了减轻宣教士子弟的教育经费,甚到在内部通讯中呼吁成员重视计划生育(参,"Letter from the General Director on'Family Planning'", O.M.F. Bulletin, Jan.1975, Vol. XXXVII, No.1, pp.5-10.).
    ①结合前文所述的平权主义,在CIM体系的财政共享制度中,与其说是平信徒领取教牧人员的薪金、护士领取医生的薪金、女性领取男性的薪金、实习成员领取资深成员的薪金、亚裔领取欧裔的薪金,不如说是牧师领取平信徒的薪金、医生领取护士的薪金、男性领取女性的薪金、资深成员领取实习成员的薪金、欧裔领取亚裔的薪金。
    ②笔者对David Lin的访谈,2011年1月4日,OMF香港办公室。另,据胡钦礼所列数据,1980年代中,驻港传教士每月个人零用钱在300-400元之间(胡钦礼:《我爱内地会》,载《宣教分享》,1986年4-5月号(总第33期),第19页)。
    G. M. Longley, "Secretary-Treasurer's Report", Overseas Bulletin,1969, p.76.
    ④OMF前财务主任Jim Nesbitt在笔者刘Roderick Lam访谈笔录上所做的补充,2011年9月16日。
    ⑤如顾长声,《从马礼逊到司徒雷登——来华新教传教士评传》中之《戴德生篇》
    ⑥笔者对Roderick Lam的访谈,2011年8月12日于香港OMF办公室。
    ①如传教士子弟寄宿学校(即著名的芝罘学校)、语言学校(如中国时期的扬州女校和安庆男校)、研发部、研讨会议、禾场监督、职前集训(每名新成员履新之前都需前律新加坡总部受训)、传教士关怀(包括退修营会的维持和活动费用)、出版宣传、巡回演讲(deputation)、述职津贴、传教士招待所(mission home)等经费。这笔费用约占TSF的5-8%(杜其彪牧师的答复,2011年3月11日)。
    ② OMF Handbook, September 2011, pp.71-72.
    ③ Alvyn Austin (2000) "No solicitation:The China Inland Mission and Money",
    ① Field Manual of the China Inland Mission,1947, pp.7-8,14-15.
    ②蔡锦图:《戴德生与中国内地会(1832-1953)》,香港:建道神学院,1998年版,第204-205页。
    ③主要是艾伦1912年初版的Missionary Methods:St. Paul's or Ours? A Study of the Church in the Four Provinces和1927年初版的The Spontaneous Expansion of the Church and the Cause which Hinder it。
    ①赖恩融(Leslie T. Lyall)著、唐华、范约翰译:《万有主宰》(God Reigns in China),台北:中国信徒布道会1988年版,pp.43-44.
    ②其父母[英]梅怀仁(G. E. Metcalf)和[澳]杜沐恩(Elizabeth Mary Donnelly)在中国服务约45年。
    ③其他东南亚禾场的华人团体,通常以中国沿海地区的方言为主,CIM成员所熟悉的中国西北、西南方言仍无用武之地。
    ④参:Stephen Arnold Metcalf, My Story, unpublished manuscript, pp.72,78,97.特此感谢Metcalf先生的协助与信任。该英文原稿的浓缩版已于2010年出版,名为In Japan Crickets Cry.
    ⑤ Stephen Arnold Metcalf, My Story, p.101.
    ① L. C. W. "Indigenous Principles", The Overseas Bulletin, Vol. XVI, No.3, May1954,p.45.笔者查考1950年之际CIM成员名单中,只有[英]吴林德(Laurie C. Wood)的姓名的首写字母符合“L.C.W”。
    ② Mac Bradshaw, "The Development of Indigenous Financial Principles", O.M.F. Bulletin, Vol. XXXIII, No.4, Oct.1971, pp.117-122.
    ③Peter Beyerhaus, "The Three-Selves Formula:Is it built on Biblical foundation?" in International Review of Mission, LIII (1964), p.397.
    ④美国全国福音派联会(National Association of Evangelicals)有感于成员组织之间缺乏沟通与联络,故于1945年成立EFMA。
    ⑤全称为Interdenominational Foreign Mission Association of North America, 于1917年成立,至2008年更名为Cross Global Link (www.crossgloballink.org).
    ⑥ V. Gerber, ed. Missions in Creative Tension; the Green Lake'71 Compendium. (South Pasadena, Calif., William Carey Library,1971), pp.208-230.
    ②Peter Beyerhaus, "The Three-Selves Formula," pp.403-407.
    ③ Peter Beyerhaus, "The Three-Selves Formula, " p.407.
    ④ H. L. Fenton, Myths about Missions (Downers Grove,Ill., InterVarsity Press, 1973), p.83.
    ⑤ P. G. Hiebert, Anthropological Insights for Missionaries (Grand Rapids, Mich. Baker Book House,1985), p.195.
    ⑥ W. H. Fuller, Mission-Church Dynamics (Pasadena, CA, William Carey Library, 1980), p.272.
    ⑦转引自Brian J. Michell, The Role of Missionary Partnership and Closure in Indigenous Church Development:A Malaysian Case Study, Philippines Asia Graduate School of Theology, Ph.D.,2004, p.35.
    ⑧ P. G. Hiebert, Anthropological Insights for Missionaries, (Grand Rapids, Mich. Baker Book House,1985), pp.195-196.
    ⑨基督教神学中对教会的概念分“有形教会”和“无形教会”,前者指信徒在不同时代和不
    ① MARC Newsletter,93-3, cited in Klaus Fielder, The Story of Faith Missions, p.145, Notes 229.
    ② Chapter 2:Supporting National Workers, in Stan Guthrie, Missions in the Third Millennium, Cumbria & GA:Paternoster Press,2000, pp.10-17.
    ③参陈剑光著、袁玚译:《中国大陆基督徒团体的宣教运动——“福音传回耶路撒冷”运动》,载《基督教研究》第九辑,上海:三联书店,2011年版。
    ④高明道(Don Cormack)著、郑林生译:,《杀戮中的再生——柬埔寨教会剪影》,香港:海外基督使团,2004年版,第77页。
    ① Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions, pp.143-144.
    ②双方的辩论中,一方援引新约圣经中被称作“大使命”的耶稣宝训“你们要去”乃指人去,而非“你们的钱要去”;另一方则引用新约圣经另一节耶稣宝训回敬:“我们的钱在哪里,我们的心也在哪里”(笔者对陈剑光博士的访谈,2011年1月7日,香港基督教协进会办公室)。据陈博士所言,CIM-OMF即为CNEC的批评者之一,笔者尚未见到CIM-OMF直接批评CNEC的文字记录。
    ③譬如,先后出任马来西亚CNEC主任、CNEC东南亚总主任的赖木森牧师便来自CIM-OMF系的新村教会,并曾在受CIM-OMF影响的培训中心服务;马来西业CIM-OMF还曾将其创立的直凉基督教会移交给CNEC。(黄伟恩与笔者的邮件,2011年11月22日)
    ④伦敦会(LMS)和美部会(ABCFM)已演变为公理会宗派的差会,戴德生最初从属的中国布道会(CES)早已解散,而其他欧陆背景的传统跨宗派差会的“跨越范畴”皆局限于施行婴儿洗礼的宗派之间(Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions, p.21)。
    ① Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions:From Hudson Taylor to Present Day Africa. (Oxford:Regnum Books International,1994) pp.172-173,178.
    ② Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions, p.177
    气常见译法为“睦谊协定”,但作者认为这一译法未能体现这一语训在差传学语境中的特殊含义。
    ③ R. Pierce Beaver, (1962) Ecumenical beginnings in Protestant world mission; a history of comity, New York,, Nelson, p.15.
    ⑤Dana L. Robert在Christian Mission:How Christianity Became a World Religion (West Sussex, UK:Wiley-Blackwell,2009)一书第47-48页将十九世纪初的“宣教版图’描绘为:格陵兰为挪威路德宗的传教区;南太平洋为英国公理会的传教区;缅甸为美国浸信会的传教区;西非为圣公会的传教区;加纳为卫理公会的传教区;阿留中群岛为俄国东正教
    ①姚西伊(2004年春) 《教会合一理念的冲突--中国 CIM与中华全国基督教协进会关系之演变(1922-1926)》. 《道风:基督教文化评论》,第20期,第252-253页。
    ② IHQSA-Wheaton Ch.6, cited in David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.32. 而 Edwin L. Frizen Jr则在75 Years of IFMA 1917-1992:The Non-denominational Missions Movement (Pasadena:William Carey Library)一书第96页记载,CIM退出爱丁堡大会委员会的年份为1916,并成为促使CIM北美主任Henry Frost推动IFMA于1917年成立的主要原因之一。
    ③邢福增:《基督教在中国的失败?》,第250页。
    George Hood, Neither Bang Nor Whimper, p.142.
    ① IHQSA OC minutes,1954, p.19, cited in David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.34.
    ② David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.159.
    ① IHQSA 6.2.4, p.814, cited in David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.144.
    ②详参:David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China,pp.117-132.
    ③一方面保留CIM的成员资格,出任其地区主任(并为CIM中国咨委会成员之一,另一方面由CMS支付薪金,享受圣公会神职人员的待遇。
    ④SPG最初由英皇威廉三世于1701年6月16日颁发许可证(charter)而成立,原为一个在美洲殖民地为英籍国教殖民者提供宗教服务的传教组织。
    ①譬如,贝恩斯以新加坡主教的身份,要求CIM-OMF所有赴新马的圣公会背景的神职人员必须得到许可资历(license),并由会督委任指派工作,完全降服在主教裁判权(episcopal jurisdiction)治下。而时任海外主任的李亚农则认为,在圣公会传教区服务的CIM-OMF的成员固然应该听命于主教,但在非圣公会传教区服务的CIM-OMF成员,即便是圣公会会友,CIM-OMF作为差会当有最终发言权。另一次,贝恩斯有意将新加坡圣彼得神学院(St. Peters Hall)的神学生(ordinand)分派到CIM-OMF负责的传教区实习,但李业农则处于神学差异的考量而婉拒,详参David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, pp.120 & 123。
    ②时代论为基督教神学中“前千禧年论”(premillennialism)的一种形式。IHQSA AR6.2.4 Box 1.4, cited in David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.121.
    ①出于同样原因,圣公会在美国独立后,被更名为“主教宗”(Episcopal)教会,而避免使用让人联想起英国的“安立甘宗”(Anglican)一词;中译也较常使用“圣公宗”而非“英国国教”的译法,淡化其国别性,强调其宗派性。
    ② David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, pp.30-32.
    ③ Ralph Winter在多处使用此词,如:Ralph D. Winter, "The New Missions and the Mission of the Church", International Review of Mission, Vol.60, Iss.237, pp.89-100, Jan 1971; Ralph D. Winter and Kenneth S. Latourette, The Twenty-five Unbelievable Years,1945-1969, South Pasadena:William Carey Library,1970, p.67.
    ④David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.160.
    ⑤《进入蒙古》,载《万族万民》1993年7月-9月号,总第6期,第6-7页。
    ⑤ IHQSA AR5.1.5 file 6, and AR5.2.4 Box 1, folder 4, p.19, cited in David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.160.
    ①单北美就在1940-1960年间成立了130个左右新差会,参:Direc tory of North American Protestant Missionary Agencies,4th. ed.,1960,转引自R. Pierce Beaver, Ecumenical Beginnings in Protestant World Mission, p.295.
    ②早在1951年,《基督教世纪》便刊登过一篇以此为题的编者论述,参:Editorial, "After comity, What?"Christian Century, vol. LXVIII, no.23(June 6,1951).
    ①Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions,p.142,p.164 note 212 & 214.
    ②http://wecinternational.org/where-is-wec-mainmenu-12/map-mainmenu-46.html,2011年10月23日。
    ③当时标志性事件包括:首名新加坡籍圣公会主教于1966年的任命,新加坡圣公会于1970年成立独立于马来西亚的新教区;新马卫理公会于1968年在本地人出任的主教治下成为独立教区。David B.Barrett,ed.,World Christian Encyclopedia-A Comparative Study of Churches and Religions in the Modern World AD 1900-2000,0xford & New York:Oxford University,1982,p.615.
    ④卓新平:《当代基督宗教教会发展》,上海三联书店2007年版,第140页。
    ⑤安提阿为罗马帝国的一个城市,据《圣经·新约》记载,安提阿的教会多次差派早期基督教教会使徒保罗和巴拿巴前往各地传教,因此在宣教学的语境中,“安提阿”成为“差传中心”的代名词。
    ① Patrick Johnstone,OPeration World, Grand Rapids, Zondervan,2001, p.567.
    ②林安国:《华人教会宣教现况与突破》,载《举目》2007年3月(总25期),http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=2325,2012年1月3日。
    ③ http://www.hkacm.org.hk/Common/Reader/Channel/ShowPage.jsp?Cid=19&id=2&Version =0&Charset=big5_hkscs&page=0,2012年1月3日。
    ④罗氏于1941年加入CIM,曾在中国四川传教。
    ① Dietrich Kuhl, "Prinzipien der theologischen Ausbidung am Institut Injil Indonesia in Batu (Indonesien) " in Evangelische Mission, Jahrbuch 1985, pp.83-93, cited in Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions, p.142.
    ④安达姬著(Caroyln Armitage)著、黄从真译:《艾得理传——全力以赴的一生》(Reaching for the Goal----The Life Story of David Adeney),台湾:校园出版社1994年版,第182页。
    ⑤曾有人将美国教会发起的海外差传比作“老妇生子”,另将华人教会发起的海外差传比作“少女生子”,取其力不从心之意。而该作者认为,相对而言,韩国教会是较为成熟、可以起到承上启下作用的“少妇型”东方差会。(高真,《中国教会与阿拉伯宣教》,载《教会》2011年5月总第29期)。
    ⑥作为参考数据:据某项统计,21世纪初,业洲海外传教士占全球新教传教士总人数的35%,仅次于北美洲1%(Joseph D'Souza, "Global Missions and the Role of the Two Thirds World Church, " in David Greenlee, ed., Global Passion:Marking Goerge Verwer's Contribution to World Mission, Waynesboro:Authentic Lifestyle,2003, p.188).
    ① "1965-The Fire Burns On", East Asian Millions, North American Edition, Jan 1965, p.5.
    ①“事工报导”,《出征》1991年春季刊,第7页。
    ② "Registry of the Unreached" in Harley C. Schreck,& David B. Barrett, (eds.) (1987) Unreached Peoples:Clarifying the Task, Monrovia, CA Birmingham & MARC:New Hope, pp.246-254,276-278.
    ③ Anne Ruck, God Made it Grow, pp.57-58.
    ④ John Suwahjo, "A Call to Grow in Dependence on Him Alone", in Anne Ruck, God Made it Grow, p.54.
    ⑤笔者对陈剑光博士的访谈,2011年1月7日于香港基督教协进会办公室。
    ⑥笔者的访谈,2011年1月4日于香港OMF办公室,姓名隐去。
    ⑦日本禾场主任Wolfgang Langhans于2011年6月8日与笔者的电邮,。
    ①如“海外主任”取代“中国主任”,“海外咨委会”取代“中国咨委会”,当时CIM-OMF的内部通讯名也由《禾场通讯》(Field Bulletin)变为《海外通讯》(Overseas Bulletin)等。
    ②《宣教分享》1982年总第12期第3页。
    ③如“国际事工主任”取代“海外主任”,“国际咨委会”取代“海外咨委会”等。
    ①石之瑜、权湘:《女性主义的政治批判:谁的知识?谁的国家?》,台北:正中书局,1994,第64-65页。
    ②主标题典出《圣经·新约》之《罗马书》一章17节,英皇钦定本(KJV)为"from faith to faith",新国际译本为"by faith from first to last"。
    ① Daniel W. Bacon,1982, From Faith to Faith:The Influence of Hudson Taylor on the Faith Missions Movement, Illinois:OMF pp.120-127.
    ② "Learn to Live a Deeper Life with J.0. Sanders", Handbill, Melbourne School of Theology(MST), Archive Box; "J.0. Sander Itinerary and Who Accompanies Him July 17-Aug 26 1991", Document, MST Archive Box.
    Edwin L. Frizen, Jr.,75 Years of IFMA 1917-1992:The Non-denominational Missions Movement, Pasadena:William Carey Library, pp.103-117,132.
    ① Huntley1971年对OMF澳洲本部主仃Howard Knight的访谈,转引自David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China and the redeployment to New Fields in East Asia: An Understanding of the Methodology and Decision-Making Processes. Ph.D. Diss. Trinity Theological Seminary, (Newburgh, Indiana),2002,p.33.
    ②“终极世界”由OMF、SIM、Pioneer、Tranzsend、WEC、Interserve等机构组成。
    ③据OMF新西兰总主任Christine Harding估计,OMF体系中约一半新西兰籍成员来自浸信会。笔者对哈丁的访谈,2011年10月11日,OMF奥克兰办公室。
    ④ http://www.hkacm.org.hk/Common/Reader/Channel/ShowPage.jsp?Cid=20&Pid=2&Version =0&Charset=big5_hkscs&page=0,2012年1月6日。
    ⑤ http://www. wheaton. edu/bgc/archives/GUIDES/421. htm,2012年1月14日。
    ⑥后史名为Bible College of Victoria,今为Melbourne School of Theology.
    ⑦后更名为Bible College of New Zealand,今为Laidlaw College。
    ①譬如,澳洲著名圣公会领袖之一C. H. Nash (1866-1958),出任CIM咨委会成员凡27年(1916-1943),先后担任过City Men's Bible Class的圣经教师(1925-)、CMS的咨委会成员(1927-)、协助CMS成立League of Youth、圣雅各老教堂的助理牧师(1927-1941)、Campaigners for Christ的奠基人(1936),同时也是Bible Union of Australia的成员并曾出任其首届主席、各大培灵会议的讲员、。详参:Australian Dic tionary of Biography, Melbourne:Melbourne University Press,1986, p.10, p665f; http://adb.anu.edu.au/biography/nash-clifford-harris-7726,2012年1月12日:D.Paproth, Failure is not Final:A Life of C. H. Nash, Sydney:CSAC,1997.
    ②如David B. Barrett的World Christian Encyclopedia-A Comparative Study of Churches and Religions in the Modern World AD 1900-2000, (Oxford & New York:Oxford University,1982)一书中,只有泰国和菲律宾两章在表格部分提到OMF(第566和666页)。
    ①OMF新加加坡国际总部另驻有29人。
    ②另有110人负责湄公河流域禾场。
    ①OMF要求每名短宣队员在出发前找到5名代祷支持者,(Serve Asia Handbook (Draft), pp.17&22)。OMF对长宣队员代祷团队的要求不详,但另一信心差会SIM,在1960年代推出“40人团契”(forty fellowship)的财政方案,要求每一名传教士候选人找到40名愿意承诺财政和代祷责任的支持者(Richard L. Roberts, (1977). The growth of interdenominational mission societies in New Zealand. Unpublished Research essay (MA, History), University of Auckland,1977., p.64.)。
    ② Stuart Piggin, "Introduction:The Reflex Impact of Missions on Australian Christianity", in Hutchinson, Mark and Geoff Treloar, eds. This Gospel Shall Be Preached:Essays on the Australian Contribution to World Mission. Sydney, Australia: Center for the Study of Australian Christianity,1998. p.17.
    ①OMF人事总监与笔者的通邮,2012年2月11日。另,截止到1989年底,台湾籍赴日传教士林雪玲(丈夫为宋义哲)为CIM-OMF成立以来第4634名成员。参Australian OMF, East Asia's Millions, Century Edition, Apr/Jun 1990, p.49;《内地会140周年感恩特刊》<内地会来台大事记>,2005年中华内地会台湾办事处,第5页。
    ①详参:R. G. Tiedemann (2009) Reference Guide to Christian Missionary Societies in China:from the Sixteenth to the Twentieth Century, Armonk, New York; London, England, Me. Sharpe, Inc.
    ②详参:Norman Grubb C. T. Studd:Cricketer and Pioneer,陈锡麟译《施达德传——运动家和开荒者》香港证道出版社1964年版,或1982?版《中国、印度、非洲宣教先锋:施多得》。
    ③详参:Audrey N. M. We there 11 Johnson, Created for Commitment----the Remarkable Story of the Founder of the Bible Study Fellowship (Illinois:Tyndale,1982)
    ④《韩国OMF成立三十周年》(韩文),第1页。
    ⑤成立于2000年,致力于动员及差派韩籍传教士前往阿尔泰语地区传教。阿尔泰地区的语言文化与韩国非常接近。
    ⑥《韩国OMF成立三十周年》,第4页。
    ⑦ http://www.gmp.or.kr/,2011年4月19日:《韩国OMF成立三十周年》,第3页。
    ① Dr. Norman G. Owen, "'This One Thing I Do':A Single-Minded American In China" conference paper on women and diplomacy,2004.
    ②详见叶氏女儿所著家族史:Kari Malcolm, We signed away our lives:how one family gave everything for the Gospel, Downers Grove,Ill., InterVarsity Press,1990.(中文版为节译本:赵斌译:《叶牧师一家在中国》,北京:团结出版社1994年版。
    ③详参:Werner Burklin:Jesus Never Left China-the Rest of the Story; The Untold Story of the Church in China Now Exposed, WinePress Publishing,2005;中译本:林明胆著,徐德安(The-An Daniel Hsu)译《耶稣从未离开中国——故事余留未被报道的部分》,香港:方舟机构有限公司,2008; http://www.chinapartner.org/history,2012年1月7日。
    ① David Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, p.85, footnote 4.
    ② Marshall Broomhall, "The German Branch of the China Inland Mission, " China's Millions, Jun.,1903, pp.71-72.
    ③ E. Baumann, "C. I. M.-0. M. F. in Switzerland", p.58.
    ④ Daniel W. Bacon, From Faith to Faith, p.130.
    ⑤ Daniel W. Bacon, From Faith to Faith, pp.127-128.
    ⑥1952年出中国之际出版了第14版(George Hood, Neither Bang Nor Whimper:The End of a Missionary Era in China, Singapore:Presbyterian Church, p.145.)。
    ① Broomhall, The Man Who Believed God, London:CIM,1929, p. vii; Daniel W. Bacon, 1982, From Faith to Faith, Illinois:OMF p.133.
    ②1950年,只有12本基督教书籍达到2000册的发行量,其中突破5000册发行量者不足6本。Leslie T. Lyall, A Passion for the Impossible::The China Inland Mission, 1865-1965 (Chicago:Moody Press,1965), p.178.
    ③ Daniel W. Bacon, From Faith to Faith, p.133.
    ④ Daniel W. Bacon, From Faith to Faith, pp.133-134.
    ⑤ Daniel W. Bacon, From Faith to Faith, pp.134-135.
    ⑥海恒博为戴德生妹妹的孙子、海恩波侄子。
    ⑥ Daniel W. Bacon,1982, From Faith to Faith, Illinois:OMF p.137.
    Daniel W. Bacon, From Faith to Faith, pp.137-138.
    ④④详参其传记:Charles G. Trumbull, The Life Story of C. I. Scofield, New York:Oxford University Press,1920, p.68, cited in Daniel W. Bacon, From Faith to Faith, p.100.
    ⑤详参:Rowland V. Bingham, "A Story of Beginnings:Dr. Andrew Murray and the South Africa General Mission, " The Missionary Witness, Sep.1915, p.271, cited in Daniel W. Bacon, From Faith to Faith, p.101.
    ⑥ Amy Carmichael, Foreword in Joy Guinness, Mrs. Howard Taylor:Her Web of Time, (London:CIM,1939), p.1.
    ①详参:J. F. Swanson ed., Three Score Years … and Then Sixty Years'of Worldwide Missionary Advance, Chicago, n. d.,1950.
    ②该单行本的第一个标题为A Missionary Band-A Record of Missionary Consecra tion,发行量二万册(一说一万五千册),售馨后再版时定为此名。详参:Leslie Lyle, A Passion for the Impossible, p.55; Marshall Broomhall, The Jubilee story of the China Inland Mission, CIM,1915, p.166.
    ③详参:柯喜乐著、韦华林译:《圣爱的火焰——中国宣教史上的海家班》,台北:宇宙光出版社,2006年版,第101-102页。(原版:Norman Cliff, A Flame of Sacred Love, Cumbria, UK:OMF,1998)
    ⑤详参:Australian OMF, East Asia's Millions, Century Edition, Apr/Jun 1990, p.40.
    ⑥该差会1907年更名为Australia Aboriginal Mission,1929年再度更名为United Aborigines'Mission。详参:Alison Longworth, "'Upon Past Ebenezers We Built Our Jehovah-Jireh':The Vision of the Australian Aborigines'Mission and Its Heritage in the China Inland Mission", Journal of Religious History, Vol.31, No.2, June 2007.
    ①详参:Pearls from the Pacific, London,1925; Janet and Geoff Benge. Florence Young: Mission Accomplished. YWAM:Publishing,2005.
    ②Lesley Dixon, The Australian Missionary Endeavour in China,1888-1953, PhD. Thesis, History Department, University of Melbourne,1978.
    ③袁踢:《“长白云国度”海外传教运动视野下的对华传教新西兰赴华传教士(1877-1952)》,待发表。
    Johan D. Tahgelder, Faith Mission,2001, p.1.
    ⑤ R. Pierce Beaver, (1962) Ecumenical Beginnings in Protestant World Mission; a History of Comity, New York:Thomas Nelson & Sons., p.296.
    Edwin L. Frizen, Jr.,75 Years of IFMA 1917-1992:The Non-denominational Missions Movement, Pasadena:William Carey Library, p.446.
    ⑦CIM新西兰分部差派了55人,但澳洲和英国分部另外差派了3人,共计58人。参Hugh D. Morrison,'It is Our Bounden Duty', p.1.
    ①虽然PIVM在三年内招募到40名新西兰成员,但是截止之1930年,其新西兰籍成员的总人数仅为46人。详参:Hugh D. Morrison,'It is Our Bounden Duty':the Emergence of the New Zealand Protestant Missionary Movement,1868-1926, Ph.D. Diss. (History), Massey University,2004, pp.52,342.
    ⑤ http://www.gracefoundations.net/,2012年1月16日。
    ⑥ Edwin L. Frizen, Jr.,75 Years of IFMA 1917-1992:The Non-denominational Missions Movement, Pasadena:William Carey Library, pp.15-19.
    ⑦详参Miwa Hirono, Ci vilizing Missions:Interna tional Religions Agencies in China, New York:Palgrave MacMillan,2008, p.108; https://www.jhf-china.org/cms/index.php?id=home,2012年1月24日。
    ①蔡锦图:《中国内地会宣教理念在中国的实践》,载《山道期刊——宣教神学与实践》,2006年第9卷第2期(总第18期),第89页。但作者未明确界定“中国教会”的范畴。
    ②林安国,《华人教会宣教现状与突破》,载《举目》2007年3月,总第25期。
    ③建国之初第一大教会团体为英国圣公会、美国长老会和伦敦会等合并而成的中华基督教会,信众人数为166,660人,CIM的信众人数为89,665人。
    ④其他因素如:本土奋兴型传道人(如宋尚节和倪柝声)或布道团的全国性巡回布道(笔者对姚博士的访谈,2011年1月4日,香港中国神学研究院)。
    ⑤详参:徐以骅:《纽约协和神学院与中国基督教会》,载同徐以骅文集《中国基督教神学教育史论》,台北:宇宙光出版社2006年版。
    ④ http://www.ccmhk.org.hk/main/about_us/html/about_us.php,2012年1月16日。
    ⑤林果(1919-),福建人,在香港播道神学院受训及任教,曾在菲律宾华人教会牧会,16年中差派或支持了50名传教士,三分之二的教会收入用于差传,平均每12名会友就支持一名传教士或传道人。1976年,林出任美国中信总干事,在其任内派出首对传教士夫妇。邱清萍著:《从漂泊到植根——北美华人教会采风录》,(美国:中信出版社2010年版),<差传垦荒者——郑果>篇,第190-197页。http://www.gointl.org/aboutus/history-mission-belief,2012年1月16日。
    ①饶孝楫:《基础训练及在职训练》,黄从真、朱惠慈、张莲娣编辑:《薪火续传——校园创契四十年(1957-1997)》,台北:校园书房1997年版,第143页。
    ②黄玉燕2011年4月28日与笔者的邮件。
    ① Report of the Bournemouth Conference, issued with China's Millions, London Edition, Jan 1952.
    ②原为身份认同理论的名词,特指在不同社会文化环境下孕育成的双重身份。
    ② Fellowship一词本意为“团契”,“使团”则是Mission的对应词。团契通常指小型团体,很多大教会下分为不同的小型团契,团契也可以发展为教会,或在正规教会之外成立跨教会的团契。
    ③ Ron Roberts, & Gwen Roberts, (1989) To Fight Better:A Biography of J. Oswald
    ① Ralph A. Ward,'Do Institutions Ruin Missions?,'The Christian Century LXVIII: 46, (Nov.14,1951), p.1305.
    ②笔者对姚博士的访谈,2011年1月4日,香港中国神学研究院。
    ③ Allen D. Hertzke, "Evangelicals and International Engegement, " in Michael Cromartie, ed., A Public Faith, Evangelicals and Civic Engegement, Lanham:Rowman & Littlefield Publishers, Inc.,2003, p.218.
    ①高明道(Don Cormack)著、郑林生译:《杀戮中的再生——柬埔寨教会剪影》,香港:海外基督使团,2004年版,第121页。
    ②笔者对OMF某负责人(姓名隐去)的访谈,2011年1月4日,香港OMF办公室,
    ⑦[美]艾伦·D-赫茨克(Allen D. Hertzke)著、徐以骅等译:《在华盛顿代表上帝:宗教游说在美国政体中的作用》,上海人民出版社2003年版,第72-81页。
    ① Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, Britain:OMF, undated, p.9.
    ② Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, p.17.
    ③ Denis Lane, Keeping Body and Soul Together, p.18.
    ①徐以骅:《后传教时代的中美宗教互动》,载徐以骅主编:《宗教与美国社会——宗教与中美关系》(第七辑),北京:时事出版社2012年版,第3页。
    ② Robertson, Roland (1994)'Globalisation or Glocalisation?'Journal of International Communication,1(1):pp.33-35.
    ③ Roland Robertson and JoAnn Chirico, "Humanity, Globalization, and Worldwide Religious Resurgence:A Theoretical Exploration", in Sociological Analysis, vol. 46, no.3,1985, pp.219-242.
    Roland Robertson, "Globalization, politics, and religion", in James A. Beckford and Thomas Luckmann, eds., Changing Face of Religion. (London:Sage,1989), pp.11-14.
    ① Dana Roberts,'The First Globalization:The Internationalization of the Protestant Missionary Movement Between the World Wars', International Bulletin of Missionary Research, originally presented at "Interpreting Contemporary Christianity:Global Processes and Local Identities", held in Hammanskraal, South Africa, July 2011.
    A. D. King,1991. Introduction:Spaces of culture, spaces of knowledge. In A. D. King (ed.). Culture, Globalisation and the World System (London:Macmillan,1991), p.420.
    ① Robertson, Roland (1994)'Globalisation or Glocalisation?', pp.37-38.
    ② Robertson, Roland (1994)'Globalisation or Glocalisation?', p.38.
    ③ Antony Giddens, Modernity and Self-Identity(Oxford:Polity,1991) p.21.
    Robertson, Roland (1994)'Globalisation or Glocalisation?', p.39.
    蔡锦图:《戴德生与中国内地会(1832-1953)》,香港:建道神学院1998年版。
    蔡锦图:《中国内地会宣教理念在中国的实践》,载《山道期刊——宣教神学与实践》,2006年第9卷第2期(总第18期),第81-98页。
    陈德衍主编:《多民族共存与民族分离运动——东南亚民族关系的两个侧面》,厦门大学出版社,2009年版。
    陈方:《差传新趋势》,载《宣教分享》,1989年5-7月,第5-6页。。
    陈潭招,《我发现了一群未得之民》,载《万族万民》,1993年1-3月号,总第4期,第16-17页。
    戴绍曾,《亚洲宣教士训练学院》,载《宣教分享》,1989年5-7月号,总49期,第9页。
    邓开颂、陆晓敏:《粤港关系史(1840-1984)》,香港:麒麟书业,1997年版。
    邓肖莲:《贫穷国家中的富有宣教士》,载《宣教分享》1991年10月-1992年3月号,第5页。
    方金英:《东南亚“华人问题”的形成与发展——泰国、菲律宾、马来西亚、印度尼西亚案例研究》,北京:时事出版社2001年。
    撒该:《营商与宣教》,载《万族万民》2009年2月号,第2-3页。
    顾长声:《传教士与近代中国》,上海人民出版社,1981年版。
    胡钦礼:《我爱内地会》,载《宣教分享》1986年4-5月号(总第33期),第18-19页。
    黄伟恩:《铁剌网内花盛开——记内地会在马来西亚的新村事工》,吉隆坡:文桥传播中心2008年版。
    黄伟恩:《当历史相遇:记中国内地会在马来亚华人新村的福音工作》,载邓雅荣主编:《最大的福音浪潮涌进来:1948年——19—年从紧急法令到宣教士撤离》,吉隆坡:文桥传播中心2009年版,第250-273页。
    黄满兴会督:《非常时期的宣教:第二次世界大战后至1970年的马圣公会》,载载邓雅荣主编:《最大的福音浪潮涌进来:1948年——19—年从紧急法令到宣教士撤离》,吉降坡:文桥传播中心2009年版,第206-217页。
    孔建勋等著:《多民族国家的民族政策与族群态度——新加坡、马来西亚和泰国实证研究》,北京:中国社会科学出版社2010年版。
    李传斌:《基督教在华医疗事业与近代中国社会(1835-1937)》,苏州大学博士论文,2001。
    李锦纶:《从神学角度看大陆来台西差会宗派教会之发展——由信义宗说起》,载《中国神学研究院期刊》,第三十五期(2003.7),第145-171页。
    李锦兴著、张文光译:《马来亚新村的西方宣教士(1951-1960年)》(Western Missionaries in Chinese New Villages in Malaya,1951-1960),载邓雅荣主编:《最大的福音浪潮涌进来:1948年——19—年从紧急法令到宣教士撤离》,吉隆坡:文桥传播中心2009年版,第40-89页。
    李文主编:《东南亚:政治变革与社会转型》,北京:中国社会科学出版社2006年版。
    李志刚:《福音广传东西南北》,载邓雅荣主编:《最大的福音浪潮涌进来:1948来——19—年从紧急法令到宣教士撤离》,吉隆坡:文桥传播中心2009年版,第12-37页。
    李志刚:《最大的福音浪潮涌进来:1948年——19—年从紧急法令到宣教士撤离》,载邓雅荣主编:《最大的福音浪潮涌进来:1948年——19—年从紧急法令到宣教士撤离》,吉隆坡:文桥传播中心2009年版,第348-355页。
    梁家麟:《华人传道与奋兴布道家》,香港:建道神学院1999年版。
    梁家麟:《福音与面包——基督教在五十年代的调景岭》,香港:建道神学院,2000年版。
    梁冠霆:《留美青年的信仰追寻:北美中国基督教学生运动研究(1909-1951)》,上海人民出版社2010年版。
    梁英明:《东南亚史》,北京:人民出版社2010年版。
    梁英明:《印度尼西亚“九·三○运动”再审视》,载《亚太研究论丛》第一辑,北京大学出版社,2004年版,第114-147页。
    廖大珂:《福建与大帆船贸易时代的中拉交流》,载《南洋问题研究》,2001年第2期,第80-90页。
    林安国:《华人教会宣教现况与突破》,载《举目》2007年3月(总25期)。
    林国平编撰:《当代台湾宗教信仰与政治关系》,福州:福建人民出版社,2006年版。
    林金水:《从“手术刀”到“出头天”》,载林金水主编:《台湾基督教》,北京:九州岛出版社2003年版。
    林十凯:《台湾地区宗教团体管制政策与宗教团体法草案之研究》,载徐以骅、张庆熊主编《基督教学术》第九辑,上海三联书店2011年版,第293-317页。
    林锡星著:《中缅友好关系研究》,广州:暨南大学出版社2000年。
    林治平主编:《印尼华人基督教宣教历史图片展导览手册》,2011年版。
    刘吉西:《四川基督教》,成都:巴蜀书社,1992年版。
    刘绍麟:<四九年以后香港教会本土化的经历——两个不同个案>,《中国神学研究院期刊》,第二十五期(1998.7),第11-25页。
    刘翼凌:《枯杖花》,香港:宣道书局,1970年版。
    刘粤声:《香港基督教史》,香港浸信教会1996年版。
    龙维耐:《从“亚宣”谈宣教士的职前训练》,载《万族万民》1992年10月号,第11-12页。
    潘一宁、黄云静、尤洪波著:《国际因素与当代东南亚国家政治发展》,中国社会科学出版社2006年版。
    邱清萍著:《从漂泊到植根——北美华人教会采风录》,美国:中信出版社2010年版。
    阮若荷:《中国心、宣教情——贾嘉美的一生》台北:美国基督教効力会基督书院2001年版。
    申晓虎、陈建明:《叶长青康藏民族学研究综述》,载《西南民族大学学报》(人文社科版)2010年第10期,第58-64页。
    石之瑜、权湘:《女性主义的政治批判:谁的知识?谁的国家?》,台北:正中书局,1994。
    苏文峰编著:《海外中国学人事工》,美国:海外校园杂志社2001年版。
    滕近辉编、史祈生等译:《教会普世使命会议报告书》,香港:宣道出版社,1968年版。
    滕近辉:《都是恩典——腾近辉回忆录》,香港:宣道出版社,2009年。
    涂怡超:《当代基督教传教运动及其对国际关系的影响》,载徐以骅、章远、朱晓黎主编:《宗教与美国社会——当代传教运动》(第六辑),北京:时事出版社,2009年版,第16-53页。
    涂怡超:《美国基督教福音派及其对国际关系的影响》,上海人民出版社2010年版。
    涂怡超:《当代基督宗教传教运动与认同政治》,载《世界经济与政治》2011年第9期,第36-51页。
    干立新:《在龙的映衬下:对中国的想象与美国国家身份的建构》,载李灵、尤西林、谢文郁主编:《中西文化交流:回顾与展望——纪念马礼逊来华两百周年国际学术研讨会论文集》,上海人民出版社2009年版,第395-422页。
    吴鲲生:《海外基督教华文出版工作沧桑(1949-2009)》,载《中国与福音学刊》2008年7-12月,第六卷第二期,第100-104页。
    吴耀宗,<基督教革新运动的新阶段>,载《人民日报》(1951年1月15日)。
    吴梓明:《全球地域化视角下的中国基督教大学》,台北:宇宙光2006年版。
    谢益显主编:《中国当代外交史(1949-2009)》,北京:中国青年出版社2009年第3版。
    邢福增:《香港基督教史研究导论》,香港:建道神学院2004年版,
    邢福增:《基督教在中国的失败?——中国共产运动与基督教史论》,香港:汉语基督教文化研究所2008年版。
    熊真沛:<解放前后帝国主义传教士在广东的阴谋活动>,广东省政治协商会议文史资料研究委员会编:《广东文史资料》第6辑,广州:广东人民出版社,1962年版。
    徐欣娴,2006,《全然奉献为中国的戴家——从戴德生到戴继宗》,台北:宇宙光,2006年版。
    徐以骅:《教育与宗教:作为传教媒介的圣约翰大学》,载徐以骅论文集《中国基督教神学教育史论》,台北:宇宙光出版社2006年版,第17-62页。
    徐以骅:《评毕范宇《金陵神学院史(1911-1961)》》,载徐以骅论文集《中国基督教神学教育史论》,台北:宇宙光出版社2006年版,第143-162页。
    徐以骅,《双峰对峙——燕京大学宗教学院与金陵神学院之比较》,载徐以骅论文集《中国基督教神学教育史论》,台北:宇宙光出版社2006年版,第119-142页。
    徐以骅: 《中华学生立志传道运动的盛衰》,载徐以骅论文集: 《中国基督教教育史论》,广西师范大学出版社,2010年版,第204-222页。
    徐以骅:《当代传教运动研究的“四个跨越”》,载《世界宗教文化》,2010年第1期(总第61期),第61-66页。
    徐以骅:《宗教与当代国际关系》,载《国际问题研究》,2010年第2期,第44-49,61页。
    徐以骅:《国际关系研究的“宗教转向”》,载《中国社会科学报》2010年7月8日第三版。
    徐以骅:《全球化时代的宗教与国际关系》,载《世界经济与政治》2011年第9期,第4-19页。
    徐以骅:《后传教时代的中美宗教互动》,载徐以骅主编:《宗教与美国社会——宗教与美国对外关系》(第七辑),北京:时事出版社2012年版。
    姚西伊:《教会合一理念的冲突——中国内地会与中华全国基督教协进会关系之演变(1922-1926)》,载《道风:基督教文化评论》,2004年春第20期,第233-254页。
    姚西伊:《失而复得——福音主义运动社会关怀的历史变迁》,载《中国神学研究院期刊》第三十八期(2005.1),第13-41页。
    姚西伊:《葛荫华与湖南逐家布道团》,基督教区域研究:第七届近代中国基督教史研讨会,2011年6月,香港。
    于力工:《夜尽天明——与力工看中国福音震撼》,台北:华人文宣基金会1998年版。
    于中旻,《华人教会一支笔——文宣士刘翼凌》,http://www.twbm.com/www/history/history_32.htm,2011年3月30日。
    袁埸:《汉语中国内地会研究综述》,载徐以骅、张庆熊主编:《基督教学术》第九辑,上海三联书店2011年版,第229-253页。
    袁踢:《西方传教学中“三自”理念之溯源与发展》,载徐以骅、张庆熊主编:《基督教学术》第九辑,上海:三联出版社2011年版,第19-39贞。
    查时杰:《四十年来的台湾基督教会》,载林治平主编:《基督教与台湾》,台北:宇宙光出版社1986年版。
    张陈一萍、戴绍曾(Hudson Taylor IIl)《虽至于死——台约尔传》,香港:海外基督使团2009年版。
    张陈一萍、戴绍曾(Hudson Taylor IIl)等编译:《惟独基督——戴德生生平与事工图片纪念册》,香港:海外基督使团2005年版。
    张大勇:《东盟国家城市化问题浅析》,载《亚太纵横》1994年第5期,第6-9页。
    张慕皑:《西方福音派的社会改革策略》,载《中国神学研究院期刊》1996年7月,第21期,第145-161页。
    张兴堂:《跨界民族与我国周边外交》,北京:中央民族大学出版社2009年。
    张育明著:《血泪年华——张育明教授回忆录》,台北:宇宙光出版社1999年版。
    郊亨平:《自力更生与扩展——马来西亚长老会战后的25年发展史(1947年至1972年)》,载邓雅荣主编:《最大的福音浪潮涌进来:1948年——19—年从紧急法令到宣教十撤离》,古隆坡:文桥传播中心2009年版,第220-247页。
    郑筱筠执笔:《宗教传播及发展的云南模式》,载金泽、邱永辉编:《中国宗教报告(2010)》,北京:社会科学文献出版社2010年版,第238-276页。
    朱峰:《基督教与海外华人的文化适应:近代东南亚华人移民社区的个案研究》,北京:中华书局2009年版。
    朱慧玲:《21世纪上半叶发达国家华侨华人社会的发展趋势》,载《华侨华人历史研究》2002年第6期,第28-34页。
    朱慧玲:《中日关系正常化以来日本华侨华人社会的变迁》,厦门大学出版社2003年
    朱慧玲:《近30年美国华社人口状况及其结构变化》,载《侨情》2006年第20期。
    朱杰勤:《东南亚华侨史》,北京:中华书局2008年版。
    庄国土、刘文正:《东亚华人社会的形成和发展——华商网络、移民与一体化趋势》,厦门大学出版社2009年版。
    卓新平著:《当代基督宗教教会发展》,上海三联书店2007年版。
    编辑室:《近三十年来文字工作界大事记》,载《校园杂志》1981年5月号,第8-9页。
    编辑室:《海外基督使团在德国的华人工作》,载《出征》1990年1月,总16期,第12-13页。
    “事工报导”,《出征》1991年春季刊,第7页。
    《我们最近的一些事》,载《出征》1991年夏季刊,第14页。
    《请过来帮助我们》,载《出征》1991年秋,总23期,第12-13页。
    《进入蒙古》,载《万族万民》1993年7月-9月号,总第6期,第6-7页。
    《作老师,传福音》,载《万族万民》1994年4月至6月号(总第9期),第1-2贞。
    《非我所愿》,载《万族万民》1994年4月至6月号(总第9期),第3-4页。
    《德华福音急需新血》,载《万族万民》1995年第一季,总12期,第10页。
    《举目看田——第1届青年宣道大会讲章集》,台北:校园书房1979年版。
    《异象使命献身·第二届青宣》,台北:校园书房1983年版。
    《宣道与献身——第四届青宣讲道选集》,台北:校园书房1991年版。
    《薪火相传》,台北:校园书房1987年版。
    黄从真、朱惠慈、张莲娣编辑:《薪火续传——校园团契四十年(1957-1997)》,台北:校园书房1997年版。
    <英国教会负责人对于在华传教士去留的意见>,载《天风》第159期(1949年2月19日)。
    《基督教中华CIM之性质与工作概要》/China Inland Mission-Its Character and Work,1949年7月印,存上海档案馆,u112-0-13。
    <基要福音派同工举行同工联祷会>,《真理》第1卷期(1950年1月)
    卢俊义,《牧师专栏》,载《台北东门教会周报》,2009年6月21日,参http://www.omf.org/omf/taiwan/ministry.in_taiwan/our_ministries/urban_marginali zed_people,2011年10月7日。
    Averil Bennett,《湄公河畔的教会》,载《出征》1991年秋,总23期,第3页。
    狄立礼(Larry Dinkins):《寻找国家认同的蒙古》,载《万族万民》1994年4月-6月号(总第9期),第7-8贞。
    [澳]韩顿(Keith Hinton),《百年树人》,载《宣教分享》1985年10月号,总第30期,第6-7贞。
    David Huntely, 《泰国的天空下》,载《万族万民》1996年第三季,总第18期,第6-7页。
    甘嘉露(Carolyn Kemp)撰、《百万华人在非洲》,载《万族万民》2011年第一期,总第74期,第16页。
    Denis Lane,《沙漠中的一朵花——海外基督使团文字事工史》,《出征》1989年4月,总第13期,第2页。
    连大理(Danis Lane)《宣教事工中的缺环》,载《宣教分享》1984年10月号,总24期,第3页。
    Rick Leatherwood,《汉子们哪里去了?》,载《宣教分享》(总37期),1986年12月-1987年2月期,第8页。
    小川国光:《亚洲宣教士的塑造》,载《宣教分享》1986年10-11月号,总第36期,第4页。
    Howard Peskett《都市中最有需要的人》,载《出征》1991年春,总21期,第5页。
    Wendy Redhead,《掀起大浪的都市贫民事工》,载《万族万民》,1993年第三季,总14期,第2页。
    卢凤辚(Bong Rin Ro),《在亚洲训练亚洲人》,《万族万民》,1992年4月,第6-10页。
    《内地会140周年感恩特刊》(台湾地区),2005年版。
    《香港教会名录——一九五六》
    《香港教会名录——一九五九》
    《香港教会名录——一九六六》
    《邓小平文选》第1卷,人民出版社1994年版,第113页。
    《中共中央文件选集》,第13册,中共中央党校出版社1987年版。
    《中共中央文件选集》,第14册,中共中央党校出版社1987年版。
    《中共中央文件选集》,第18册,中共中央党校出版社1987年版。
    安达姬著(Caroyln Armitage)著、黄从真译:《艾得理传——全力以赴的一生》(Reaching for the Goal----The Life Story of David Adeney),台湾:校园出版社1994年版。
    布麦克(Malcolm R. Bradshaw)著:《火炬传千里:宣教士海春深在穆斯林中的生命见证》(Torch for Islam:A Biography of Gorge K. Harris),香港新生资源中心2006年版。
    陈剑光著(Dr. Kim Kwong Chan),袁场译:《中国大陆基督徒团体的宣教运动——“福音传回耶路撒冷”运动》('Mission Movement of the Christian Community in Mainland China: The Back to Jerusalem Movement'),载《基督教研究》(第九辑),上海三联书店2011年版,第159-183页。
    [美]Paul Cohen(柯文),"Missionary Approaches:Hudson Taylor and Timothy Richard", in Papers on China:Volume 11 (Cambridge, Mass:Harvard University Press,1957),pp.29-62.中译本:苏文峰译:《戴德生与李提摩太宣教方式之比较》,载林治平主编《基督教入华百七十年纪念集》,台北:宇宙光出版社,1977年版。
    [英]董艳云(Phyllis Thompson)著:《耶和华以勒——内地会百周年见证》(Jehovah-Jirah:The Centennial Testimony of the China Inland Mission),香港:证道出版社1965年版(译者不详)。
    [英]董艳云(Phyllis Thompson)著、张攻珊译:《内地会出中国记》(Reluctant Exodus),香港海外基督使幽2003年版。
    高明道(Don Cormack)著、郑林生译:《杀戮中的再生——柬埔寨教会剪影》(Killing Fields, Living Fields:An Unfinished Portrait of the Cambodian Church-the Church that Would Not Die),香港:海外基督使团,2004年版。
    [英]海恩波(Marshall Broomhall)著、简又文译:《传教伟人马礼逊》(Robert Morrison: A Master-Builder),香港:基督教辅侨出版社1960年版。
    [美]艾伦·D·赫茨克(Allen D. Hertzke)著、徐以骅、黄凯、吴志浩译:《在华盛顿代表上帝:宗教游说在美国政体中的作用》(Representing God in Washington:The Role of Religious Lobbies in the American Polity),上海人民出版社2003年版。
    [英]赖恩融(Leslie T. Lyall)著、唐华、范约翰译:《万有主宰》(God Reigns in China),台北:中国信徒布道会1988年版。
    [美]Dana L. Robert, "Shifting Southward:Global Christianity Since 1945" International Bulletin of Missionary Research, vol.29, no.2 (Apr 2000)中译本:徐以骅译,《向南移动:1945年以来的全球基督教》,载于徐以骅、章远、朱晓黎主编:《宗教与美国社会——当代传教运动》(第六辑),北京:时事出版社,2009年版,第54-76页。
    [美]唐耐心(Nancy Bernkopf Tucker)著,朱立人、刘永涛译:《艰难的抉择——美国在承认新中国问题上的争论(1949-1950年)》(Patterns in the Dust-Chinese-American Relations and the Recognition Controversy,1949-1950),上海:复旦大学出版社2000年版。
    贾雷德·戴蒙德(Jared Diamond)著、谢延光译:《枪炮、病菌与钢铁:人类社会的命运》(Guns, Germs, and Steel:The Fates of Human Societies),上海世纪出版集团2006年版。
    [美]约翰·F·卡迪(John. F. Cady):《战后东南亚史》(The His tory of Sou theast Asia),上海译文出版社(内部发行)1984年版。
    刘福群(William C. Newbern)著、李世勋等译:《十架与冠冕》,香港:宣道书局,1979年版。
    史文森著、罗曼华编译:《基督教在台湾》,载林治平主编:《近代中国与基督教论文集》,台北:宇宙光出版社1981年版,第399-425页。
    米大卫(David Michell)著、张玫珊译:《战地童心》(A Boy's War),香港:海外基督使团2007年版。
    卢西恩·W·派伊:《东南业政治制度》,广西人民出版社1993年
    冯德麦登(Fred R. Von Der Mehden)著、张世红译:《宗教与东南亚现代化》(Religion and Modernization in Southeast Asia),北京:今日中国出版社1995年版。 《韩国OMF成立三十周年》(韩文),2010年版。
    Christine B. Allen,'Shifting Sands for Southern Baptist Women in Missions'in Dana L. Robert (ed.) Gospel Bearers, Gender Barriers:Missionary Women in the Twentieth Century, Maryknoll, New York:Orbis,2002.
    Michael J. Anthony The Short-Term Missions Boom, Grand Rapids:Baker,1994.
    Hudson Taylor Armerding, (1948) The China Inland Mission and Some Aspects of its Work. Ph.D. Dissertation, Chicago, Illinois, The University of Chicago.
    Alvyn Austin "No solicitation:The China Inland Mission and Money", in Mark A. Noll & L. Eskridge (Eds.) More Money, More Ministry:Money and Evangelicals in Recent American History. Eerdmans, Grand Rapids,2000.
    Daniel W. Bacon, From Faith to Faith:The Influence of Hudson Taylor on the Faith Missions Movement, Illinois:OMF,1982.
    David B. Barrett, ed., World Christian Encyclopedia-A Comparative Study of Churches and Religions in the Modern World AD 1900-2000, Oxford & New York:Oxford University,1982.
    E. Baumann, "C. I. M.-O. M. F. in Switzerland", Overseas Bulletin, Vol. XIX, No.3, May 1957, p.58.
    Warren R. Beattie, " OMF International:An Assessment of the Impact of Internalisation and Interactions with the Korean Missionary Movement. " Unpublished M.Sc. Thesis, Centre for the Study of Christianity in the Non-Western World, New College, University of Edinburgh,1998.
    Warren R. Beattie, "Model of Missional Engagement in Asia:A Case Study of OMF International", Encounters Mission Ezine, Issue 30 Sep.2009.
    R. Pierce Beaver, Ecumenical beginnings in Protestant world mission; a history of comity, New York, Thomas Nelson & Sons.,1962.
    Eva Bellin, "Faith in politics, New trends in the study of religion and politics, " World Politcs, Vol.60, No.2,2008, pp.313-347.
    Linda March Benson (2000). French, Cable and French:Women Evangelists of the China Inland Mission. Annual meeting of the Association of Asian Studies.
    Caroline Child (1994)'The China Inland Mission and the Boxer Rising of 1900' University of Reading.
    Peter Beyerhaus, "The Three-Selves Formula:Is it built on Biblical foundation?" in International Review of Mission, LIII (1964).
    Jonathan J. Bonk, ed. Encyclopedia of Mission and Missionaries. New York:Routledge, 2007.
    D. J. Bosch, Transforming mission:paradigm shifts in theology ofmission, Maryknoll, N.Y., Orbis Books.1991.
    Eleanor Bowman, Eyes beyond the Horizon, Nashville:Thomas Nelson,1991.
    Charles L. Boynton,'Informal Conference', Oct.101949, China Bulletin 68, (Oct. 20,1949), p.5.
    Mac Bradshaw, "The Development of Indigenous Financial Principles ",O. M. F. Bulletin, Vol. XXXIII, No.4, Oct.1971, pp.117-122.
    Phillip E. Brotchie, The importance of the contribution of Australians to the penetration of China by the China Inland Mission 1888-1953. Ph.D. Diss. Deakin University,1999.
    Ford L. Canfield (康福德),"The Lord Giveth the Word, " The Millions, North American Ed., January,1956.
    Krasae Chanawongse,'Tom T. H. Sun & Paul K.C.Liu, "Urbanization in Taiwan in the New Millennium', in Gayl D. Ness & Prem P. Talwar, eds., Asian Urbanization in the New Millennium, Marshall Cavendish International (Singapore) Private Limited,2005.
    Richard Chen, Forty Blessed Years:The Ministry of Rev. Andrew Gih, Evangelize China Fellowship,1965.
    Joe Cummings, Laos, Victoria, AU:Lonely Planet,1988.
    Edward R. Dayton and Samuel Wilson, eds., The Future of World Evangelization:The Lausanne Movement (Monrovia, CA:MARC,1984).
    Christine Drake, National Integration in Indonesia:Patterns and Politics, Honolulu, Hawaii:University of Hawaii Press,1989.
    Marvin Dunn(邓茂登),"Providing Spiritual Weapons", China's Millions, North American Edition, Jul 1952.
    Editorial, "After comity, What?" Christian Century, vol. LXVIII, no.23(June 6, 1951).
    James Engel & Jerry Jones, Baby Boomers & the Future of World Missions, Orange, Calif. Management Development Assoc.1989.
    Klaus Fiedler, The Story of Faith Missions:From Hudson Taylor to Present Day Africa, Oxford:Regnum Books International,1994.
    H. L. Fenton, Myths about Missions, Downers Grove,Ill., InterVarsity Press,1973.
    David C. Forward, The Essential Guide to the Short Term Mission Trip. Chicago,Ill. Moody Press,1998.
    W. H. Fuller, Mission-Church Dynamics, Pasadena, CA, William Carey Library,1980.
    Dr. Patrick Fung (冯浩鎏), "Medical Work and the China Inland Mission", Mission Round Table:The Occasional Bulletin of OMF Mission Research, Dec.2007, Vol.3, No.2.
    Dr. Patrick Fung(冯浩鎏), "Beyond the Call to Prayer", Serving Asia NZ News and Prayer, Feb/Mar 2012, Issue 13.
    V. Gerber, ed. Missions in Creative Tension; the Green Lake'71 Compendium. (South Pasadena, Calif., William Carey Library,1971).
    Antony Giddens, Modernity and Self-Identity (Oxford:Polity,1991).
    Elizabeth Goldsmith, "From Mission Outreach to Indigenous Church:God's Word and Spirit Transform the Church in West Malaysia-1951 to the Present", Mission Round Table, Dec 2007, Vol.3, No.2, p.20; Huntley, The Withdrawal of the CIM from China, pp.117-132,166.
    M. Goldsmith, Life's Tapestry:Reflections and Insights from My Life. Carlisle: Authentic Lifestyle,1997.
    Rev. Norman Goodall,'From China to-?', John W. Decker Papers, Yale Divinity School Library, RG8, Box 56, Folder 6,2-6.
    Bryce Gray(郭培道),"Literature Program Expands", The Millions, North American Edition, Nov.1953.
    Herbert M. Griffin(纪律芬), "God-Given Opportunities", China's Millions, North American Edition, May,1949.
    Valerie Griffiths, Not Less Than Everything:the Courageous Women Who Carried the Christian Gospel to China. Oxford:Monarch Books,2004.
    Valerie Griffiths, "Contribution of Post-China OMF Women,1951-1990, " Mission Round Table:The Occasional Bulletin of OMF Mission Research, Oct 2005, Vol.1, No.4.
    Stan Guthrie, "Tentmaking Putting Down Stakes in Mission Movement, " Christianity Today,13 November 1995.
    Stan Guthrie, Missions in the third millennium:21 key trends for the 21st century, Carlisle, Paternoster,2000.
    Bishop R.0. Hall(何明华主教), Hong Kong:What of the Church (Broadway:The Livingstone Press,1952.
    Michael S. Hamilton, "More money, more ministry:the financing of American evangelicalism since 1945", in L. Eskridge & Mark A. Noll, (Eds.) More Money, More Ministry:Money and Evangelicals in Recent North American History, Grand Rapids, Mich., W. B. Eerdmans,2000.
    Rev. Myron S. Harrison,50 Years of God'sFaithfulness, Mandaluyong:OMF Philippines, 2002.
    Ron E. Hassner, "Religion and International Affairs:The State of the Art, " in Patrick James, ed., Religion, Identity, Global Governance:Ideas, Evidence, and Practice, Toronto:University of Toronto Press,2011, pp.43-51.
    David Hayman, "Japanese in Australia", 1st October 1988, pp.1-2, Archive Box, Melbourne School of Theology.
    Victor E. W. Hayward,'Overseas Newsletter V.', China Bulletin 89, (Jun 13,1950).
    John D. Heinberg, Jeffrey K. Harris and Robert L. York, "The Process of Exempt Immediate Relative Immigration to the United States, International Migration Review, 1989,23(4).
    P. G. Hiebert, Anthropological Insights for Missionaries, Grand Rapids, Mich., Baker Book House,1985.
    W. Richie Hogg, "The Role of American Protestantism in World Mission", in American Missions in Bicentennial Perspective.
    George Hood, Neither Bang Nor Whimper:the End of a Missionary Era in China. Presbyterian Church in Singapore,1991.
    Audrey N. M. Wetherell Johnson(杨崇恩),Created for Commitment----the Remarkable Story of the Founder of the Bible Study Fellowship, Illinois:Tyndale,1982.
    Gavin W. Jones, "Urbanization Trends in Southeast Asia:Some Issues for Policy" Journal of Southeast Asian Studies, XIX(1),1998:137-154.
    Suzaina Kadir, Mapping Muslim Politics in Southeast Asia after September 11, The Pacific Review, Vol.17, No.2, June 2004.
    A. D. King,'Introduction:Spaces of culture, spaces of knowledge,'In A. D. King (ed.). Culture, Globalisation and the World System (London:Macmillan,1991).
    Vendulka Kubalkova, "Toward an International Political Theology, " in Pavols Hatzopoulos and Fabio Petito, eds. Religion in International Relations:The Return from Exile (New York:Palgrave Macmillian,2003)
    Toshio Kuroda,'Urban Scenario in Japan in the New Millennium', in Gayl D. Ness & Prem P. Talwar, eds., Asian Urbanization in the New Millennium, Marshall Cavendish International (Singapore) Private Limited,2005.
    Denis Lane(连大理),Keeping Body and Soul Together, Britain:OMF, undated.
    Gleason Ledyard, Sky Waves, Chicago, Moody Press,1964.
    J. D. Legge,3rd. Ed. Indonesia, New Jersey:Prentice-Hall,1980.
    Jonathan Lewis, Working Your Way to the Nations:A Guide to Effective Tentmaking, Downers Grove:InterVarsity Press,1993.
    Liu Yih-Ling(刘翼凌),"A Magazine on Which the Sun Never Sets", East Asia Millions, North American Edition, Oct.1965, p.138.
    G. M. Longley(龙介理), "Secretary-Treasurer's Report", Overseas Bulletin,1969.
    Susan G. Loobie, "Short-term missions:Is it worth it?" Latin America Evangelist, Jan-Mar 2000.
    Leslie T. Lyall (赖恩融), A Passion for the Impossible:The China Inland Mission, 1865-1965, Chicago:Moody Press,1965.
    Dr. Chris Maddox (马德启), "New Possibilities for OMF's Medical Ministry", East Asia Millions, Apr.1965, North American Edition.
    John Maust, "Short-term missions boom:Growing numbers of lay Christians take 'vacations with a purpose,'serving the church overseas, " Latin America Evangelist, Apr-Jun 1991.
    Stephen Arnold Metcalf, My Story, unpublished manuscript.
    Moira Jane McKay (1981) Faith and Facts in the History of the China Inland Mission 1832-1905, University of Aberdeen.
    Robertson McQuilkin, "Six Inflammatory Questions-Part 2, " Evangelical Missions Quarterly, July 1994.
    Brian J. Michell, The Role of Missionary Partnership and Closure in Indigenous Church Development:A Malaysian Case Study. Ph.D. Diss., Philippines Asia Graduate School of Theology,2004.
    Brian J. Michell, "Leadership Development and Transition in Mi ssionary Partnership and Closure:Observations from the OMF/BEM Experience in East Malaysia", Mission Round Table:The Occasional Bulletin of OMF Mission Research, April 2007, Vol.3, No.1.
    Lois Michell, Leading Women:the Development of the Leadership Role of Women in Protestant Mission with Special Reference to the China Inland Mission/Overseas Missionary Fellowship. M. A. Thesis, Hertfordshire:All Nations Christian College, 2002.
    Lois Mitchell, "The Role of Women in CIM-QMF Leadership", Mission Round Table: The Occasional Bulletin of OMF Mission Research, Oct 2005, Vol.1, No.4.
    Sara Mills, Discourses of Difference:An Analysis of Women's Travel Writing and Colonialism, London & New York:Routledge,1991.
    James Morris, Pax Britannica:the Climax of an Empire, Harmondsworth:Penguin,1979.
    Son Chang Nam (孙昌南), "Dilemmas in Professional Ministry-A Personal Account", Mission Round Table:The Occasional Bulletin of OMF Mission Research, Apr.2007, Vol.3, No.1
    Stephen Neill, A History of Christian Missions, Harmondsworth:Penguin,1964.
    Gayl D. Ness & Prem P. Talwar,'Urbanization in Asia:Summary and Implications' in Gayl D. Ness & Prem P. Talwar, eds. Asian Urbanization in the New Millennium, Singapore:Marshall Cavendish Int.2005.
    Joseph S. Nye, Understanding International Conflicts:An Introduction to Theory and History,5th ed. (Pearson Education,2004),北京大学出版社,2005年影印版。
    Joshua K. Ogawa(小川国光), Unlimi ted Purpose:An Asian Missionary Tells His Story, Singapore:OMF,1986.
    Ronald Orchard,'The Position in China,'Chronicle of the London Missionary Society,1950, p.186.
    James Alan Patterson, "The loss of a Protestant Missionary Consensus:Foreign missions and the fundamentalist-modernist conflict, " in J. A. Carpenter and W. A. Shenk ed., Earthen Vessels:American Evangelicals and Foreign Missions,1880-1980 (Grand Rapids:Eerdmans,1990).
    Dr. Arthur Pennington, "Why Such High Standard?", East Asia Millions, North American Edition, April 1965.
    Lauren F. Pfister, "Rethinking Mission in China:James Hudson Taylor and Timothy Richard" in A. N. Porter, Ed. (2003) The Imperial Horizons of British Protestant Missions,1880-1914, Grand Rapids, Mich., W. B. Eerdmans Pub.
    Mary Louise Pratt, "Introduction:Criticism in the contact zone", Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. London & New York:Routledge,1992.
    Ian C. H. Prescott, Creative Access Mission in East Asia, PhD Dissertation, Fuller Theological Seminary, March 2000.
    Kenneth H. Price(贝肯业), "Christian Witness Publisher", China's Millions, North American Edition, Jun 1952.
    Kenneth H. Price(贝肯业), "Literature for Malaya, " The Millions, Oct 1952, North American Edition.
    Robert J. Priest,'Short-term missions as a new paradigm', in Ogbu U. Kalu, Peter Vethanayagamony, Edmund K. Chia, (Eds.) Mission after Christendom:emergent themes in contemporary mission, Louisville, Ky., Westminster John Knox Press,2010.
    James Reed, The Missionary MindandAmerican East Asia Policy,1911-1915, Cambridge: Harvard,1983.
    Dana L. Robert, "From Mission to Mission to Beyond Mission:The Historiography of American Protestant Foreign Mission since World War Ⅱ", International Bulletin of Missionary Research (Oct 1994).
    Dana L. Robert,'Introduction:Historical Themes and Current Issues'in Dana L. Robert (ed.) Gospel Bearers, Gender Barriers:Missionary Women in the Twentieth Century (Maryknoil, New York:Orbis,2002).
    Dana L. Robert, Christian Mission:How Christianity Became a World Religion, Wiley-Blackwell,2009.
    Ron & Gwen Roberts(罗柏士), To Fight Better:A Portrait of J. Oswald Sanders Missionary Statesman and Bible Teacher, Highland:OMF,1989.
    Roland Robertson, "Globalization, politics, and religion", in James A. Beckford and Thomas Luckmann, eds., Changing Face of Religion. (London:Sage,1989).
    Roland Robertson,'Globalisation or Glocalisation?'Journal of International Communication,1(1),1994:pp.33-52;
    Roland Robertson, "Glocalization:Time-Space and Homogeneity-Heterogeneity," in Mike Featherstone, Scott Lash and Roland Robertson (eds.), Global Modernities,1995, pp.25-44. London:Sage;
    Roland Robertson,'The Conceptual Promise of Glocalization:Commonality and Diversity', International Congress on Antinomies of Education in the 21 st Century, University of RomeTres, in January 2003, and in Proceedings of the International Forum on Cultural Diversity and Common Values. Seoul,2003, pp.76-89 (in English) and pp.66-75 (in Korean) 2003; HTTP://ARTEFACT.MI2.HR/A04/LANG_EN/THEORY_ROBERTSON_EN. HTM,2011年6月21日。
    Roland Robertson and JoAnn Chirico, "Humanity, Globalization, and Worldwide Religious Resurgence:A Theoretical Exploration", in Sociological Analysis, vol. 46, no.3,1985.
    Murray A. Rubinstein, The Protestant Community on Modern Taiwan:Mission, Seminary, and Church, New York:M. E. Sharpe, Inc.,1991.
    Anne Ruck, God Made it Grow-OMF Indonesia, the First 50 Years, OMF Indonesia: Yayasan Komunikasi Bina Kasih,2003.
    Anne Ruck, "Working with the Church to Reach the Unreached-The OMF Indonesia Field,1952-2006", Mission Round Table:The Occasional Bulletin of OMF Mission Research, December 2007.
    J. Oswald Sanders (孙德生),‘'Inkpot Strategy ", The Millions, North American Edition, Sept 1955.
    J. Oswald Sanders(孙德生),"The Fire Burns On-Report of the Centennial Council, 1964", East Asian Millions, British Edition, Jan-Feb 1965.
    Harley C. Schreck & David B. Barrett, (eds.) (1987) Unreached Peoples:Clarifying the Task, Monrovia, CA Birmingham & MARC:New Hope.
    Roderick Scott,'Communism Faces Christ in China,' Missionary Herald:At Home and Abroad, (May 1950), pp.12-17; A Retired Missionary,'The Prospect in China, International Review of Missions 40 (1951), p.205.
    Rhonda Anne Semple, "'The Conversion and Highest Welfare of Each Pupil':The Work of the China Inland Mission at Chefoo." The Journal of Imperial and Commonwealth History,31(1),2003:29-50.
    Rhonda Anne Semple, Women, Gender, and Changing roles in the missionary project: the London Missionary Society and the China Inland Mission,1885-1910., Cambridge, Currents in World Christianity Project,1997.
    Di Shearer & Mina Tigan, "Australians and the Indigenous Church of Borneo:An Overview of Australian Contributions to Sarawak and Sabah Through the BEM and OMF" in Hutchinson, Mark and Geoff Treloar, eds. This Gospel Shall Be Preached:Essays on the Australian Contribution to World Mission. Sydney, Australia:Center for the Study of Australian Christianity,1998.
    John A. Siewert & Edna G. Valdez, Mission Handbook 1998-2000, Monrovia:MARC,1997.
    John A. Siewert & Dotsey Welliver, Mission Handbook 2001-2003 (Weaton:Evangelism & Missions Information Service,2000).
    Jack Snyder, ed. Religion and International Relation Theory, New York:Columbia University Press,2011.
    M. T. Stauffer, ed. The Christian Occupation of China, Shanghai:China Continuation Committee,1922.
    George Steed(师悌德),"Indonesia:What Does George Steed Say?"East Asia's Millions, North American edition,1966 Feb.
    Jennifer Su, Dead Women Walking, Monarch Books,2008.
    Tom T. H. Sun & Paul K. C. Liu, "Urbanization in Taiwan in the New Millennium" in Gayl D. Ness & Prem P. Talwar, eds., Asian Urbanization in the New Millennium, Marshall Cavendish International (Singapore) Private Limited,2005.
    Leo Suryadinata, "Ethnic Chinese in Southeast Asia:Overseas Chinese, Chinese Overseas or Southeast Asians?" in Leo Suryadinata ed., Ethnic Chinese as Southeast Asians, Singapore:Institute of Southeast Asian Studies,1997.
    Darius L. Swann, "A Negro Missionary in China", The Christian Century, Nov.7, 1951, LXVIII:45.
    Hudson Taylor (戴德生),"Plan of the Operations of the China Inland Mission" September 1875, Vol.1875-1876, China's Millions, British Edition.
    Sandra C. Taylor, " The Sisterhood of Salvation and the Sunrise Kingdom: Congregational Women Missionaries in Meiji Japan", The Pacific Historical Review, Vol.48, No.1 (Feb.,1979), p.28.
    Sandra C. Taylor, "The Ineffectual Voice:Japan Missionaries and American Foreign Policy,1870-1941." The Pacific Historical Review 53(1),1984:37.
    R. G. Tiedemann, Reference Guide to Christian Missionary Societies in China:from the Sixteenth to the Twentieth Century, Armonk, New York; London, England, Me. Sharpe, Inc.2009.
    Phyllis Thompson(董艳云),Each to Her Post, London:Hodder & Stoughton and OMF,1982.
    Drs. John and Anne Townsend, "Are Medical Missions Ethical?", East Asia Millions, Apr.1965, North American Edition.
    Jenny Trinitapoli & Stephen Vaisey, " The Transformative Role of Religious Experience:The Case of Short-Term Missions, " Social Forces:International Journal of Social Research 88, no.1 (September 2009).
    L. C. W. "Indigenous Principles", The Overseas Bulletin, Vol. XVI, No.3, May 1954.
    Kenneth D. Wald & Clyde Wilcox, " Getting religion:Has political science rediscovered the faith factor?" American Political Science Review, Vol.100, No. 4,2006, pp.523-529.
    E. Aldersey White, A Woman Pioneer in China:The Life of Mary Ann Aldersey, London: the Livingstone Press,1932
    Chris Wigram, "The Bible and Mission in Faith perspective-J Hudson Taylor and the early China Inland Mission" PhD thesis, Boekencentrum 2007.
    Cecil Peter Williams,'The Recruitment and Training of Overseas Missionaries in
    England between 1850 and 1900 - With special reference to the records of the Church Missionary Society, the Wesleyan Methodist Missionary Society, the London Missionary Society and the China Inland Mission'MLitt Dissertation, University of Bristol,1976.
    Ralph D. Winter, "The New Missions and the Mission of the Church", International Review of Mission, Vol.60, Iss.237, pp.89-100, Jan 1971.
    Ralph D. Winter and Kenneth S. Latourette, The Twenty-five Unbelievable Years, 1945-1969, South Pasadena:William Carey Library,1970.
    Lawrence S. Wittner, "MacArthur and the Missionaries:God and Man in Occupied Japan", Pacific Historical Review, Vol.40.
    William P. Woodard, "Religion-State Relations in Japan, " Contemporary Japan, XXIV, 1957.
    Robert Wuthnow & Stephen Offutt, "Transnational Religious Connections, " Sociology of Religion 69 (2008).
    W. M. Zoba, "Women Reaching Women is the Key to the Future of Missions", in Christianity Today (7 August 2000).
    "1965-The Fire Burns On", East Asian Millions, North American Edition, Jan 1965.
    'A Message to Missionary Societies and Missionaries', China Bulletin 41, Dec.13, 1948.
    'A Survey of the Year 1950', International Review of Missions 39, (1950).
    'Close Missions in China', The Christian Century LXVIII:3 (Jan.17,1951)
    "Letter from the General Director on'Family Planning'", O.M.F. Bulletin, Jan. 1975, Vol. XXXVII, No.1, pp.5-10.
    "Letter from the Home Director. " China's Millions,1940.
    "Men of God", East Asia's Millions, North American Edition, Mar.1965.
    " Missionary address ", China's Millions, British Edition, March 1876, Vol.1875-1876.
    "Religion:Missionaries and Japan", Time, Mon, Dec.15,1941.
    "Sailing soon for Singapore", East Asia's Millions, North American Edition, Jan. 1966.
    "Statistics of the China Inland Mission for January. " China Millions,1900.
    "Twenty Questions About OMF's Medical Program", East Asia Millions, Apr.1965, North American Edition.
    'What Has Happened to the China Missionaries?'China Bulletin III:1, (Jan.12,1953), p.1.
    'Where Have the China Missionaries Gone,'The Christian Century LXIX 48, (Nov 26, 1952), p.1372.
    Washington Post, Jan.11,1947, p.13.
    Field Manual of the China Inland Mission, CIM,1947.
    Pray Directory, CIM/OMF,1950-1992.
    Operation Japan:A Handbook for Prayer (Tokyo:Operation Japan & Japan Evangelical Missionary Association,1997.
    The Chinese Recorder and Missionary Journal, Foochow:Rozario, Marcal Co., Shanghai: The American Presbyterian Mission Press,1905.
    The China Mission Year Book, Christian Literature Society for China,1916.
    30 Stories from Taiwan's Working Class-A Prayer Guide, OMF,2006.
    OMF Handbook, September 2011.
    Daily Prayer News, OMF UK.
    Serving Asia:NZ News and Prayer, August/September 2011, issue 10.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700