摘要
学术文本中作者身份的体现一直受到抑制,学术交流不能在作者和读者之间直接顺畅地进行。近20年来已经有越来越多的中外学者开始重视到作者身份在论文中的构建这个问题。为了与时俱进,并与国际期刊接轨,国内的学术写作规范也应做出进一步的改进和完善。
The author identity construction has long been restrained in academic texts,making academic exchanges between the author and readers impossible to be carried out directly and smoothly.For nearly two decades,more and more scholars at home and abroad have begun to pay attention to the issue of author identity construction in papers.Domestic academic writing should be further improved in order to keep up with the times and international journals.
引文
[1]何瑞清.中外科技期刊英文摘要比较——语态分布和“头重脚轻”句的使用频率[J].上海科技翻译,2004,(1):16-19.
[2]Ivanic R.Writing and Identity:The discoursal constructionof identity in academic writing[M].Amsterdam:John Ben-jamins,1998.
[3]Tang R.&John,S.The“I”in identity:Exploring writeridentity in student academic writing through the first personpronoun.English for Specific Purposes,1999,(18):S23-S39.
[4]Kuo C.H.The Use of Personal Pronouns:Role Relation-ships in Scientific Journal Articles.English for Speci?cPurposes,1999,18(2):121-138.
[5]Ivanic R.,&Camps,D.I am how I sound:Voice as self-representation in L2 writing.Journal of Second LanguageWriting,2001,(10):3-33.
[6]Hyland K.Humble servants of the discipline?Self-mentionin research articles.English for Specific Purposes,2001,(20):207-226.
[7]Hyland K.Authority and invisibility:authorial identity inacademic writing.Journal of Pragmatics,2002,(34):1091-1112.
[8]丁茂平.医学论文英文摘要中第一人称代词使用之分析[J].编辑学报,2009,21(6):500-502.
[9]吴忠华,庞继贤.英语研究论文中作者自我身份建构分析——以第一人称代词使用为例[J].外语教育,2009,(1):78-83.
[10]张曼.中外摘要中第一人称代词用法的对比研究[J].上海翻译,2008,(2):31-36.
[11]张云扬.作者文摘应该用第一人称来写[J].编辑学报,2000,12(3):155.
[12]张云扬.学术论文中第一人称语气是代表全体作者[J].编辑学报,2006,18(4):259.
[13]李萍.人称代词“we”在科技论文中的语用功能[J].四川外语学院学报,2002,18(4):78-88.
[14]滕真如.采用第一人称撰写科技论文摘要的探讨[J].中国科技期刊研究,2004,15(4):492-493.