用户名: 密码: 验证码:
比较文学研究的问题域和方法论——杨慧林教授访谈录
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Problem Domain and Methodology of Comparative Literature Studies: Interview with Professor Yang Huilin
  • 作者:杨慧林 ; 吴剑
  • 英文作者:YANG Huilin;WU Jian;Renmin University of China;Shanghai Normal University;
  • 关键词:杨慧林 ; 跨学科研究 ; 比较文学方法论 ; 问题域 ; 缘构
  • 英文关键词:Yang Huilin;;interdisciplinary research;;methodology of comparative literature studies;;the problem domain;;Ereignis
  • 中文刊名:GJBJ
  • 英文刊名:International Comparative Literature
  • 机构:中国人民大学;上海师范大学;
  • 出版日期:2019-05-28
  • 出版单位:国际比较文学(中英文)
  • 年:2019
  • 期:v.2
  • 基金:浙江省社科规划课题(19NDJC079YB)资助
  • 语种:中文;
  • 页:GJBJ201902011
  • 页数:12
  • CN:02
  • ISSN:31-2148/I
  • 分类号:205-216
摘要
杨慧林教授结合他所从事的神学与人文学比较、经文辩读等研究工作,围绕比较文学跨学科研究的话题,以答问的形式阐述了他对比较文学研究的问题域和方法论的看法。杨教授认为,比较文学研究需要找到生成性的、工具性的概念,而不只是采用描述性的概念,在这一方面海德格尔等西方学者对"缘构"(Ereignis)的讨论可能会带给我们有益的启示。他还认为,比较文学的学科建设不必急着建立"中国学派",比较文学更像是一个问题域,重要的是要通过比较研究来激发出独特的问题意识和研究方法。
        Professor Yang Huilin expounds his views on the problem domain and methodology of comparative literature studies by answering questions on the topics of interdisciplinary research based on his research experience of the comparison of theology and humanities, scriptural reasoning, etc. Yang believes that comparative literature needs to find productive and instrumental concepts instead of only adopting descriptive ones. In this respect, the study of Ereignis by Western scholars such as Heidegger may bring us useful inspiration. Yang also believes that the discipline construction of comparative literature does not have to rush to establish the "Chinese school," and that comparative literature is more like a problem domain. More importantly, it is necessary to stimulate unique problem awareness and research methods through comparative research.
引文
1 Max Mu?ller,The Essential Max Müller:On Language,Mythology and Religion,ed.Jon R.Stone,New York:Palgrave Macmillan,2002,113.
    2杨慧林:《意义:当代神学的公共性问题》,北京:北京大学出版社,2013年,第212-213页。[YANG Huilin,Yiyi:dangdai shenxue de gonggongxing wenti(Meaning:The Problem of Common Nature in Modern Theology),Beijing:Peking University Press,2013,212-13.]
    3理查德·波斯纳(Richard Posner)著,李国庆译:《法律与文学》(增订版),北京:中国政法大学出版社,2002年。[Richard A.Posner,Law and Literature,trans.LI Guoqing,Beijing:China University of Political Science and Law Press,2002.]
    4杨慧林:《“世界文学”何以“发生”:比较文学的人文学意义》,《北京大学学报》2017年第1期第111-115页。[YANG Huilin,“‘Shijie wenxue’heyi‘fasheng’:bijiaowenxue de renwenxue yiyi”(How Does“World Literature”Take Place:The Humanistic Significance of Comparative Literature),Beijingdaxue xuebao(Journal of Peking University)1(2017):111-15.]
    5杨慧林:《文化传播的双向考察--名词的动词性与动词的交互性》,《中国高校社会科学》2013年第1期第92-97页。[YANG Huilin,“Wenhua chuanbo de shuangxiang kaocha:mingci de dongcixing yu dongci de jiaohuxing”(Bilateral Analysis on Cultural Dissemination:A Verbal Noun and a Commutative Verb),Zhongguo gaoxiao shehui kexue(Social Sciences in Chinese Higher Education Institutions)1(2013):92-97.]
    6参见思竹:《走向跨文化解释学》,《复旦学报》2008年第5期,第90-97页。[SI Zhu,“Zouxiang kuawenhua jieshixue”(Towards a Cross-Cultural Hermeneutics),Fudan xuebao(Fudan Journal)5(2008):90-97.]以及(西)西蒙·潘尼卡著,王志成译:《宗教内对话》,北京:宗教文化出版社,2001年版。[Raimon Panikkar,Zongjiaonei duihua(The Intra-religious Dialogue),trans.WANG Zhicheng,Beijing:Religious Culture Press,1999.]
    7《跨信仰的智慧:犹太人、基督徒和穆斯林的经文辩读》,见(英)大卫·福特:《基督教智慧》,剑桥:剑桥大学出版社,2007年,第273-303页。[David Ford,“An Inter-Faith Wisdom:Scriptural Reasoning between Jews,Christians and Muslims,”see the 8th chapter of his Christian Wisdom:Desiring God and Learning in Love,Cambridge:Cambridge University Press,2007,273-303.]
    8杨慧林:《中西“经文辩读”的可能性及其价值--以理雅各的中国经典翻译为中心》,《中国社会科学》2011年第1期,第192-205页。[YANG Huilin,“Zhong Xi‘Jingwen biandu’de kenengxing ji qi jiazhi:yi Liyage de Zhongguo jingdian fanyi wei zhongxin”(The Possibility and Value of“Scriptural Reasoning”between China and the West),Zhongguo shehui kexue(Social Sciences in China)1(2011):192-205.]
    9彼得·奥克斯:《“经文辩读”:从实践到理论》,《中国人民大学学报》2012年第5期,第2-6页。[Peter Ochs,“An Introduction to Scriptural Reasoning:From Practice to Theory,”Zhongguo renmin daxue xuebao(Journal of Renmin University of China)5(2012):2-6.]
    10北京师范大学中文系比较文学研究组选编:《比较文学研究资料》,北京:北京师范大学出版社,1986年,第12页。[Research team on Comparative Literature in the Department in Chinese,Beijing Normal University,ed.,Bijiao wenxue yanjiu ziliao(A Collection of Research Papers on Comparative Literature),Beijing:Beijing Normal University Press,1986,12.]

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700