用户名: 密码: 验证码:
东西方的对立—对《巴尔扎克和中国小裁缝》的解读
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
小说的故事发生在文化大革命时期的一个落后山村中,以两个知青与一个农村小裁缝的感情纠葛为线索,展示了文明与愚昧、城市与乡村、现代与传统、西方与东方,作品始终呈现一种二元对立的关系。就作者而言,他的作品就是关照那些在东西方两种文化冲突下的人。《巴尔扎克与小裁缝》其实讲的还不是文革,它讲的是西方思想对一个偏僻山村的冲撞。结局是西方的文学就胜利了。其次是传播阅读,呈现明显的二元反差。《巴尔扎克与中国小裁缝》在法语读者中反响很大好评如潮继而获奖,在法国以及西方发行接近百万册,在中国却只发行2万册且反响平平。西方东方截然不同的历史背景与文化价值是造成反差最根本的原因。再次,从对戴思杰的个人经历性格以及创作道理的解析,我们不难发现,作者的双重文化品格和充满矛盾和冲突的创作思想和创作个性,形成了作品的二元特质。
     在一定意义上,《巴尔扎克和中国小裁缝》,已经不仅仅是一部小说的名号,它已经演变成了两个分别代表西方东方的鲜明文化符号——“巴尔扎克”和“小裁缝”。这已经不仅仅是一种文学创作现象——戴思杰创作观念的实现,更应该看着是当代中西方文化价值交流碰撞融合的一种文化现象。
引文
DAI Sijie, Balzac et la Petite Tailleuse, Paris, Gallimard, 2002.
    DAI Sijie戴思杰, Ba’erzhake he xiaocaifeng巴尔扎克和小裁缝(Balzac et la Petite Tailleuse), trad. du fran?ais par Yu Zhongxian余中先, Beijing, Beijing shiyue wenhua chubanshe, 2003.
    DAI Sijie, Le Complexe de Di, Paris, Gallimard, 2005.
    DAI Sijie, Par une nuit oùla lune ne s’est pas levée, Paris, Gallimard, 2006.
    BALME Stéphanie, La Chine, Paris, Le Cavalier Bleu, 2004.
    BOUTILLIER Sophie, GOGUEL D’ALLONDANS Alban, UZUNIDIS Dimtri, Méthodologie de la thèse et du mémoire, Levallois-Perret, Studyrama, 2005.
    BONNIN Michel, Génération perdue : le mouvement d’envoi des jeunes instruitsàla campagne en Chine, 1968-1980, Paris,éditions de l'école des hautesétudes en sciences sociales, 2004.
    BURY Mariane, Le Roman d’apprentissage du XIXe siècle, Paris, Hatier, 2005.
    CHEVRIER Yves, Mao et la Révolution culturelle, Firenze, Casterman-Giunti Gruppo Editoriale, 1993.
    CURIEN Annie (Dir.),écrire au présent : Débats littéraires franco-chinois, Paris, éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2004.
    DETRIE Muriel, France-Chine, Quand deux mondes se rencontrent, Paris, Gallimard, 2004.
    D’HURIEL Tristan, La Chine vue par lesécrivains fran?ais, Paris, Bartillat, 2004.
    DUTRAIT No l, Petit Précisàl’usage de l’amateur de littérature chinoise contemporaine, Arles,éditions Philippe Picquier, 2002.
    GOLDENSTEIN Jean-Pierre, Lire le roman, Bruxelles, De Boeck & Larcier, 1999.
    JAUSS Hans Robert, Pour une esthétique de la réception, trad. de l’allemand par Claude Maillard, Paris, Gallimard, 1990.
    KUNDERA Milan, Les Testaments trahis, Paris, Gallimard, 1993.
    LEJEUNE Philippe, Le Pacte autobiographique, Paris, Seuil, 1975.
    OLIVER Annie, Le Biographique, Paris, Hatier, 2001.
    PAGEAUX Daniel-Henri, Littérature générale et comparée, Paris, Armand Colin, 1994.
    POPA-LISEANU Doina, De l’horrible danger de la lecture in Ignacio I arrea Las Heras et María Jesús Salinero Cascante, El texto como encrucijada : estudios franceses y francófonos, Logro o, Universidad de La Rioja Servicio de Publications, 2004.
    REUTER Yves, Introductionàl’analyse du roman, Paris, Dunod, 1996.
    SAID Edward, L’Orientalisme : L’Orient crée par l’Occident, trad. de l’anglais par Catherine Malamoud, Paris, Seuil, 1996.
    SPENCE Jonathan D., La Chine imaginaire : Les Chinois vus par les Occidentaux de Marco Poloànos jours, Montréal, Les Presses de l’Universitéde Montréal, 2000.
    TODOROV Tzvetan, Nous et les Autres : La réflexion fran aise sur la diversitéhumaine, Paris, Seuil, 1992.
    WOOLF Virginia, Une chambreàsoi, trad. de l’anglais par Clara Malreux, Paris, éditions Robertmarin, 1951.
    YANG Jian杨健, Zhongguo zhiqing wenxue shi中国知青文学史(L’histoire de la littérature des jeunes instruits), Beijing, Zhongguo gongren chubanshe, 2002.
    ZHANG Yinde, Le Monde romanesque chinois au XXe siècle : Modernités et identités, Paris, HonoréChampion, coll. Bibliothèque de Littérature Générale et Comparée , 2003.
    ZIMA Pierre V., Critique littéraire et esthétique: les fondements esthétiques des théories de la littérature, Paris, Harmattan, 2004.
    AKNINA Laurent, Entretien avec Dai Sjie , L’Avant-scène Cinéma, n 512, 1 mai 2002.
    ALVAREZ Julia, Riche et célèbre, Balzac missionnaire , La Libération, 10 février 2000.
    BORDE Dominique, Dai Sijie, la boucle est bouchée , Le Figaro, 9 octobre 2002. COPPEMANN Annie, Balzac et la Petite Tailleuse chinoise , Leséchos, 25 janvier 2000.
    DE SAINT VINCENT Bertrand, La Révolution culturelle , Le Figaro, 19 février 2000. D’ESTINNE D’ORVES Nicolas, Dai Sijie, Balzac contre Mao , Le Figaro, 13 septembre 2001.
    DETRIE Muriel, Existe-t-il un roman chinois francophone , Magazine Littéraire, n 429, mars 2004.
    HASKI Pierre, Ce Pékin de Balzac , La Libération, 11 septembre 2003.
    HASKI Pierre, Dai Sijie, rééduquésans rancune , La Libération, 18 juillet 2001.
    HOLZMAN Marie, Les Auteurs chinois contre leur culture , Magazine Littéraire, n 429, mars 2004.
    LAPAQUE Sébastien,àl’ombre d’un rêve de Chine , Le Figaro, 13 novembre 2001.
    LOISEAU Jean-Claude, Sur le tournage de la Petite Tailleuse chinoise : la longue marche de Dai Sijie , Télérama, n 2692, 15 ao t 2001.
    MATIN Marie-Claude, Balzac, un son rigolo chez Mao , Le Temps, 15 mai 2002.
    PAYOT Marianne, Freud et Le Petit Psy chinois , L’Express, 8 décembre 2006.
    RIOU Alain, Rencontre avec Dai Sijie : Balzac n’ira pas en Chine , Le Nouvel Observateur, 10 octobre 2002.
    WANG Zhebin王浙滨, Bu liao xiangqing—Baerzhake yu xiaocaifeng ruhe banshang yinmu不了乡情——巴尔扎克与小裁缝如何搬上银幕, Dianying电影, 2003.
    AMER Corinne, Dai Sijie : Portrait, Observatoire-Portrait d’auteur-Fondation la Poste, http://www.fondationlaposte.org/article.php3?id_article=506.
    Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, Critiques ordinaires, http://critiques-ordinaires.ouvaton.org/article.php3?id_article=41.
    Dai Sijie : Je voudrais prouver que je suis intelligent, reproduit sur le site :中国艺术批评, http://www.zgyspp.com/Article/ShowArticle.asp?ArticleID=5199.
    Entretien avec Dai Sijie par Olivier Germain-Thomas, l’émission Univers littérature de la Radio France, téléchargée sur le site France Culture, http://web1.radio-france.fr/chaines/france-culture2/emissions/forinterieur/fichedoc.php?diffusion_id=18507&dos=2004/chine.
    GU Yijuan,àla recherche du trésor en suivant Dai Sijie, reproduit sur le site :皇冠读书网, http://epaper.pchome.com.tw/archive/last.htm?s_date=old&s_dir=20071128&s_code=0316&s_cat.
    GUI Shuzhong, Entretien avec Dai Sijie, reproduit sur le site :新浪网,http://ent.sina.com.cn/m/c/45620.html.
    HE Nong, Entretien avec Dai Sijie, reproduit sur le site :人民网, http://www.people.com.cn/GB/guoji/14553/2085567.html.
    Interview par Bernard Pivot, Bouillon de culture, Video Ina– Archives pour tous, http://www.ina.fr/archivespourtous/index.php?vue=notice&id_notice=I00013379.
    KRAIMPS Jean, Rencontre avec Dai Sijie, Delirum interview Dai Sijie, http://mots.extraits.free.fr/interview_dai_sijie.htm. Le réalisateur, http://www.bacfilms.com/site/balzac/.
    Les complexes, Psycho Facile, http://www.psycho-facile.com/index.php?option=com_content&task=view&id=16&Itemid=30.
    Littérature des cicatrices, Wikipédia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Litt%C3%A9rature_des_cicatrices.
    LU Rui, Le village de l’étang du Ciel oùvive un souvenir de jeunesse des années 70, reproduit sur le site :北纬网, http://www.beiww.com/30/2008/1204/article_1175.html.
    Mouvement d’envoi des zhiqingàla campagne, Wikipédia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Zhiqing.
    Présentation, parcours littéraire francophone, http://crdp.ac-paris.fr/parcours/index.php/category/dai.
    Prix littéraire, Wikipédia, http://fr.wikipedia.org/wiki/Prix_litt%C3%A9raire. Rencontre avec Dai Sijie :àl'occasion de la sortie sur lesécrans de Balzac et la
    Petite Tailleuse Chinoise, http://www.gallimard.fr/catalog/Html/event/dai-sijie02.htm. RésuméChine ma douleur, comme au cinéma, http://www.commeaucinema.com/film=chine-ma-douleur,9569.html.
    Révolution culturelle, Wikipédia, http://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9volution_culturelle.
    RIDING Alan, Artistic Odysse: Film to Fiction to Film, reproduit sur le site: New York Times, http://www.nytimes.com/2005/07/27/movies/MoviesFeatures/27balz.html?_r=1.
    ZHANG Ying, La Petite Tailleuse a changé, moi aussi, reproduit sur le site :南方周末, http://www.southcn.com/weekend/culture/200309040030.htm.
    Le Temple de la Montagne, 1984, court métrage, durée 23 minutes.
    Le Rouge et le Blanc, Le Roi de toutes les douleurs, 1985, deux courts métrages dans le cade de l’IDHEC.
    Chine ma douleur (niupeng), 1989, durée 1h26, drame psychologique. (Mention spéciale du Jury du Festival International du film de Locarno, Prix Jean Vigo)
    Le Mangeur de lune, 1994, durée 1h20, comédie. (Prix spécial du jury du Festival de Prague)
    Tang le onzième, 1998, durée 1h30, drame. (Prix du public du festival de Sainte-Livrade, Grand prix du jury du Festival de Téhéran)
    Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, 2002, durée 1h51, drame.
    Les Filles du Botaniste, 2005, durée 1h45, drame.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700