用户名: 密码: 验证码:
对外汉语教学中的称谓语研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
称谓语是书面表达和人际交往不可或缺的工具,在言语交际中起着重要的作用。对于留学生来说,正确选用称谓语不仅能够体现其对中国文化内涵的深刻理解和认识,还能在谈话中拉近交谈双方的距离,促进交际的顺利进行。长期以来,称谓语教学一直是对外汉语教学中的难点,而对此进行的研究却略显薄弱。面向对外汉语教学研究称谓语能够为称谓语研究提供新的视角,同时对留学生的称谓语学习起到一定的指导作用。
     本文在社会语言学、语用学等理论的指导下,结合前人的研究成果,通过问卷调查的方法,分析留学生学习使用汉语称谓语的实际情况。在此基础上,提出合适的教学策略,希望能对今后的研究提供参考和借鉴。
     全文共分四章:
     绪论部分主要介绍了选题的缘由和意义、研究历史和现状,以及所用到的学科理论和方法。旨在使读者了解本选题的价值。
     第一章通过对现行对外汉语教材的分析,揭示教材中称谓语的特点;同时研究教材中称谓语部分编写的优缺点,并提出教材编写建议。
     第二章以问卷调查为基础,旨在掌握留学生使用汉语称谓语的实际情况,通过对大量数据的统计分析,了解他们在学习中遇到的难点,以及期待的学习方式,参考中国人学习汉语称谓语的方法,为留学生今后的学习提供帮助。
     第三章立足于称谓语的本体研究,从汉语理据性的角度探讨称谓语的理据性。
     第四章从教材和教学两个方面对称谓语学习提出建议。在现有的条件下,以语用学理论为指导,突破传统学习模式的束缚,为留学生提供新的学习方法和策略。
     结语部分对全文的研究进行总结,提出本文的创新点及研究局限,同时对本选题的研究前景进行展望。
Address forms, which is an indispensable tool in writing and interpersonal, play an important role in verbal communication. As for the foreign students, choosing the right address forms is not only represents their profound understanding in Chinese cultural connotation, but also makes approach between speaker and listener. For a long time, address forms teaching is always a hard nut in teaching Chinese as a foreign language. However, the research on it is a little bit weak. In the aspect of teaching Chinese as a foreign language, researches on address forms can provides a new angle of view for address forms researches. At the same time, it makes sense to foreign students in their study.
     Under the theories of sociolinguistics and pragmatics, and combining with the achievements in the research of the precedence, we analysis the actual circumstance of foreign students’studying address forms by doing a questionnaire survey. On the basis of the above study, some appropriate teaching strategies are put forward. We hope they could be
     used for reference in further research.
     This thesis will be divided into four chapters: The introduction is mainly discusses the reason and significance of this thesis, the history and current situation of studies and study theories and methods. For the purpose that readers could understand the value of this thesis.
     The first chapter reveals the characteristics of the address forms by analyzing the current text books for teaching Chinese as a foreign language. In the meantime, we have a research on the merits and demerits of the address forms part in the text books, and give some suggestions on the written of it.
     The second chapter, which bases on the questionnaire survey, is aim at mastering the actual situation of foreign students’using address forms. By analyzing a great deal of statistics, we find their difficult points and expecting study methods. We also refer to Chinese people’s study methods, and hope that they would be helpful to the foreign students.
     The third chapter is based on the address forms research. It discusses motivation of address forms from the view of motivation of Chinese.
     The fourth chapter gives some advices on address forms study from two aspects: the text book and teaching. In the current circumstances and under the theory of pragmatics, we hope to through the fetter of the traditional study pattern, and provide new study methods and strategies for foreign students.
     Chapter conclusion comes to a conclusion. It shows the highlight of innovation and limitations, meanwhile, it looks forward to the research outlook of this thesis.
引文
①崔希亮.现代汉语称谓系统与对外汉语教学[J].语言教学与研究,1996(2):46.
    ②崔希亮.现代汉语称谓系统与对外汉语教学[J].语言教学与研究,1996(2):35.
    ①黄青华.从委婉语看英汉文化的异同[J].南宁师范高等专科学校学报,2003(4):46.
    ②田惠刚.中西人际称谓系统[M].外语教学与研究出版社,1998.
    ③马宏基、常庆丰.称谓语[M].新华出版社,1998.
    ④胡建波.冒犯称谓语研究[M].上海交通大学出版社,2009.
    ①潘攀.新时期社交称谓语及其心理评价[J].武汉教育学院学报,1995(8):80-85.
    ②高剑华.新中国成立以来社会称谓语的变化与发展[J].大连民族学院学报,2008(7):349-352.
    ③张微.社交称谓语“先生”的泛化[J].语言应用研究,2009(4):77-78.
    ④陆亚芳.汉语称谓语的文化内涵[J].华东大学学报(社会科学版),2006(2):35-37.
    ①崔希亮.现代汉语称谓系统与对外汉语教学[J].语言教学与研究,1996(2):45.
    ②丁夏.称谓与文化——从对外汉语教学的角度看汉语称谓词语[J].清华大学学报(哲学社会科学版),1995(4):99-104.
    ③周健.汉语称谓教学探讨[J].语言教学与研究,2001(4):31-37.
    ④杨悦.汉越称谓语的异同及教学策略[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2006(6):71-77.
    ⑤泰国魏清.汉泰称谓语比较研究[D].南京师范大学博士研究生学位论文,2005:4.
    ①王春霞.汉英称谓系统在第二语言教学中的对比研究[D].陕西师范大学硕士研究生学位论文,2007:5.
    ②文秋芳.从社会语言学看汉语称呼语的使用规则[J].南京师大学报,1987(4):73.
    ③纪玉华.帕尔默文化语言学理论的构建思路[J].外国语,2002(2):45.
    ①陈建民.文化语言学的理论建设[J].语文建设,1999(2):45.
    ②吕建国.语用学理论在大学英语教学中的应用[J].运城学院学报,2009(4):86.
    ①朱晓文.称谓语的多角度研究[J].修辞学习,2005(4):72-74 .
    ①李芳元.汉语称谓语说略[J].枣庄师专学报,1996(1):51-54.
    ②丁安仪.当代中国社会关系称谓[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),2001(6):72-75.
    ③刘金玲、林莉.现代汉语称谓语及其社会动因[J].莱阳农学院学报(社会科学版),2004(1):95-97.
    ④姚亚平.现代汉语称谓系统变化的两大基本趋势[J].语言文字应用,1995(3):94-99.
    ⑤崔希亮.现代汉语称谓系统与对外汉语教学[J].语言教学与研究,1996(2):36.
    ⑥李明洁.现代汉语称谓系统的分类标准与功能分析[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版),1997(5):92-96.
    ①崔希亮.现代汉语称谓系统与对外汉语教学[J].语言教学与研究,1996(2):34-47.
    ②李明洁.现代汉语称谓系统的分类标准与功能分析[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版),1997(5):92-96.
    ③L. R .帕默尔.语言学概论[M].商务印书馆,1983:139.
    ④姚亚平.现代汉语称谓系统变化的两大基本趋势[J].语言文字应用,1995(3):97.
    ①Holliday MAK&Matthiessen C.Constructing[M].London:Continuum,1999:34.
    ②王艾录、司富珍.语言理据研究[J].中国社会科学出版社,2002:18-19.
    ③方治强.词义理据性的认知分析[J].浙江教育学院学报,2007(4):107.
    ④方治强.词义理据性的认知分析[J].浙江教育学院学报,2007(4):107.
    ⑤方治强.词义理据性的认知分析[J].浙江教育学院学报,2007(4):109.
    ⑥张剑屏.词汇的理据性与英汉拟声词对比分析[J].成都教育学院学报,2006(6):97-99.
    ①李鑫华.英语辞格详论[M].上海:上海外语教育出版社,2003:18-19.
    ②陶振英.英语词汇主要的语义理论分析[J].商丘师范学院学报,2006(4):142-143.
    ③田艳春.汉语词的理据性分析[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2003(4):55.
    ①曹聪孙.词语的理据性与文化历史背景[J].天津师大学报,1995(1):69.
    ②李宝贵.汉语语法的理据性与对外汉语教学[J].汉语学习,2004(5):70.
    ①黄伯荣、廖序东.现代汉语(增订三版)(下)[M].高等教育出版社,2002:209.
    [1]艾叶芹.新时期称谓语的来源及其时代色彩[J].邵阳学院学报(社会科学版),2004(4):84-86.
    [2]曹聪孙.词语的理据性与文化历史背景.天津师大学报[J],1995(1):66-72.
    [3]陈建民.文化语言学的理论建设[J].语文建设,1999(2):45-48.
    [4]陈佩秋.日本留学生拟亲属称呼语偏误分析[J].汉语学习,2002(6):74-75.
    [5]崔希亮.现代汉语称谓系统与对外汉语教学[J].语言教学与研究,1996(2):34-47.
    [6]陈灼.桥梁——中级汉语实用教程(上)[M].北京语言大学出版社,1996.
    [7]陈灼.桥梁——中级汉语实用教程(下)[M].北京语言大学出版社,1996.
    [8]丁安仪.当代中国社会关系称谓[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),2001(6):72-75.
    [9]丁夏.称谓与文化——从对外汉语教学的角度看汉语称谓词语[J].清华大学学报(哲学社会科学版),1995(4):99-104.
    [10]代瑛.浅析称谓语“同志”与社会政治环境、民族思维方式之间的关系[J].南方论刊,2007(10):58-59.
    [11]刁晏斌.“文革”中一组称谓语使用情况考察[J].语言文字研究,2007(8):113-115.
    [12] [瑞士]费尔迪南.德.索绪尔.普通语言学教程[M].商务印书馆,2007.
    [13]方治强.词义理据性的认知分析.浙江教育学院学报.2007(4):106-111.
    [14]郭风岚、松原恭子.日本留学生对汉语部分称谓的适应与认同[J].语言教学与研究,2000(4):45-50.
    [15]高剑华.新中国成立以来社会称谓语的变化与发展[J].大连民族学院学报,2008(7):349-352.
    [16]葛星.论新时代社交场合的女性称谓语[J].女性文化研究,2008(4):43-45.
    [17]黄伯荣、廖序东.现代汉语(增订三版)(下)[M].高等教育出版社,2002.
    [18]胡建波.冒犯称谓语研究[M].上海交通大学出版社,2009.
    [19] Holliday MAK&Matthiessen C.Constructing Experience through Meaning [M].London: Continuum, 1999.
    [20]贺萍.汉语称谓语泛化的文化考察[J].文字语言学研究,2008(9):46-47.
    [21]黄青华.从委婉语看英汉文化的异同[J].南宁师范高等专科学校学报,2003(4):45-48.
    [22]胡英.汉语称谓语的使用及辨析[J].语文教学,2003(9):62-63.
    [23]勒红.大学生称谓语的习得[J].中国成人教育,2008(7):162-163.
    [24]纪玉华.帕尔默文化语言学理论的构建思路[J].外国语,2002(2):41-46.
    [25]康月惠.汉语称谓语的文化关联[J].漳州职业技术学院学报,2005(4):59-62.
    [26]李宝贵.汉语语法的理据性与对外汉语教学.汉语学习.2004(5):64-71.
    [27]刘春景.俄汉称谓语之差异及使用规则[J].江西电力职业技术学院学报,2004(3):60-64.
    [28]刘德联,刘晓雨.中级汉语口语(上)[M].北京大学出版社,2004.
    [29]刘德联,刘晓雨.中级汉语口语(下)[M].北京大学出版社,2004.
    [30]李芳元.汉语称谓语说略[J].枣庄师专学报,1996(1):51-54.
    [31]吕建国.语用学理论在大学英语教学中的应用[J].运城学院学报,2009(4):86-88.
    [32]刘金玲、林莉.现代汉语称谓语及其社会动因[J].莱阳农学院学报(社会科学版),2004(1):95-97.
    [33]李璐.浅谈社会称谓语及其面临的困境[J].语言应用研究,2008(6):63-64.
    [34]李慕杰.汉英称谓语中文化差异初探[J].北京第二外国语学院学报,2005(2):58-60.
    [35]李明洁.现代汉语称谓系统的分类标准与功能分析[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版),1997(5):92-96.
    [36]L. R.帕默尔.语言学概论[M] .商务印书馆,1983.
    [37]李鑫华.英语辞格详论[M].上海:上海外语教育出版社,2003.18-19.
    [38]陆亚芳.汉语称谓语的文化内涵[J].华东大学学报(社会科学版),2006(6):35-37.
    [39]路志英.发展汉语中级汉语口语(上)[M].北京语言大学出版社,2005.
    [40]马宏基、常庆丰.称谓语[M].新华出版社,1998.
    [41]潘攀.新时期社交称谓语及其心理评价[J].武汉教育学院学报,1995(8):80-85.
    [42]宋莉莉.汉语称谓语空白区探索[J].科教文汇,2008(12):256.
    [43]施新.社会转型期环境下的称谓语研究[J].江西社会科学,2006(5):177-180.
    [44]泰国魏清.汉泰称谓语比较研究[D].南京师范大学博士研究生学位论文,2005年:4.
    [45]田惠刚.中西人际称谓系统[M].外语教学与研究出版社,1998.
    [46]田艳春.汉语词的理据性分析.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)[J],2003(4):54-56.
    [47]田昊罡.欧美留学生汉语社交称谓语学习使用情况的调查及教学策略研究[D].上海外国语大学硕士研究生学位论文,2007年:12.
    [48]陶振英.英语词汇主要的语义理据分析[J].商丘师范学院学报,2006,22(4):142-143.
    [49]王艾录,司富珍.语言理据研究[M].北京:中国社会科学出版社,2002:18-19.
    [50]王春霞.汉英称谓系统在第二语言教学中的对比研究[D].陕西师范大学硕士研究生学位论文,2007年:5.
    [51]王改改.发展汉语中级汉语口语(下)[M].北京语言大学出版社,2005.
    [52]武惠华.发展汉语中级汉语(下)[M].北京语言大学出版社,2005.
    [53]文秋芳.从社会语言学看汉语称呼语的使用规则[J].南京师大学报,1987(4):73-76.
    [54]温象羽.称谓语——对外汉语教学的一个难点[J].天津师大学报,1997(6):75-78.
    [55]徐桂梅,牟云峰.发展汉语中级汉语(上)[M].北京语言大学出版社,2005.
    [56]许晶.现代大学校园称谓语解析[J].吉林广播电视大学学报,2006(1):45-59.
    [57]邢颖.“小姐”称谓语的演变及其社会原因[J].科教文汇,2007(10):196.
    [58]叶德明.远东生活华语(第二册)[M].远东出版社,2003.
    [59]杨先立.浅谈汉语中对陌生年轻女性的称谓语缺环[J].新余高专学报,2008(12):74-75.
    [60]杨悦.汉越称谓语的异同及教学策略[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2006(6):71-77.
    [61]姚亚平.现代汉语称谓系统变化的两大基本趋势[J].语言文字应用,1995(3):94-99.
    [62]周健.汉语称谓教学探讨[J].语言教学与研究,2001(4):31-37.
    [63]张剑屏.词汇的理据性与英汉拟声词对比分析.成都教育学院学报.2006(6):97—99.
    [64]周梅芳.当代大学生社会称谓语使用中的“凝固化”现象[J].浙江海洋学院学报,2008(12):52-56.
    [65]张微.社交称谓语“先生”的泛化[J].语言应用研究,2009(4):77-78.
    [66]朱晓文.称谓语的多角度研究[J].修辞学习,2005(4):72-74.
    [67]赵钟淑.中韩现代亲属称谓语研究[D].山东大学博士研究生学位论文,2008年:4.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700