用户名: 密码: 验证码:
敦煌吐鲁番医药卷子校勘及其文献研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
敦煌吐鲁番中医药文献是中医文献宝库中最为珍贵的资料之一。由于抄写于千年之前,未经后人改易,因此保留了最为真实的原始面貌。敦煌吐鲁番中医药文献数量可观,达100多件,其问世以来,颇受中医药文献工作者的重视。由于敦煌吐鲁番医药文献都系手抄,文字俗写,字体多样,加上卷子辗转流落,零乱残破程度较重,造成了卷子在识录校勘方面的难度,前贤学者筚路蓝缕,完成了部分卷子的整理工作,但仍有一部分(主要为俄、日藏)卷子尚无校勘本面世。就已经整理的医药卷子来看,其中讹误之处仍然不少,尚存在文字辨识不准、校注不乏错误等问题,可见对敦煌医药文献进行继续研究的空间依然很大。因此本文主要对部分英、法、德、俄藏医药文献予以重新校勘,并完成部分卷子(以日藏和俄藏为主)的新校录。重校或新校敦煌吐鲁番医药卷子,旨在正讹补遗,进一步提高敦煌吐鲁番医药卷子整理的品质,广求搜罗,进一步拓宽敦煌吐鲁番医药卷子研究的范围,为实现敦煌吐鲁番医药卷子的穷尽式整理更近了一步,并通过敦煌吐鲁番医药卷子之间在形式和内容上的比较鉴别,使得部分断片得以缀合还原。同时将敦煌吐鲁番医药卷子与传世医药文献予以对校,从而为传世医药文献的校勘、辑佚和考证提供了宝贵的原始数据。也为敦煌吐鲁番医药卷子的后续临床研究奠定文献基础。
     本课题系业师沈澍农先生主持的江苏省高校哲学社会科学研究项目“敦煌中医文献新校录及文字词汇研究(编号:04SJB870001)”的一部分,徐涛博士完成了部分法藏和英藏医药文献的重校工作,彭馨博士在部分卷子整理的基础上对敦煌医药文献的文字词汇进行了深入研究。本论文则在上述基础上着重做了如下几方面的工作。
     一、部分医药卷子的重校。以马继兴《敦煌古医籍考释》《敦煌医药文献辑校》以及丛春雨《敦煌中医药全书》和李应存等著的《俄罗斯藏敦煌医药文献释要》等为主校本,以敦煌吐鲁番医药卷子影印本或照片为底本,选择性地参照宋以前传世文本,充分利用既往学者在校勘学方面的成功经验,以据本校勘和据理校勘为主要方法,同时借鉴俗字知识、古籍符号标记知识以及其它学科知识,做到文理、医理与事理等的有机统一,认真辨读敦煌卷子,力图发现并纠正底本和校本当中所存在的讹误,努力使敦煌吐鲁番医药卷子的校录与考证达到一个新的水平。
     二、部分敦煌吐鲁番医药卷子的初次校录。这主要指部分俄藏和日藏等医药卷子,仍以敦煌吐鲁番医药卷子影印本或照片为底本,选择性地参照宋以前传世文本,综合运用各种校勘知识和中医药知识对其进行仔细辨读,力图为读者提供一个真实准确的校勘本,也为今后系统而深入地研究敦煌吐鲁番中医药文献奠定坚实的材料基础。
     三、敦煌吐鲁番医药文献校勘例析。文理与医理的统一是医药文献校勘的基本原则,文理是手段,医理是目的。敦煌医药卷子的校勘失误在文理方面通常有:因字形相近而误,因字音相近或相同而误,因不识俗字而误,因不明通假而误,因错解词义而误等等;在医药方面主要有:因不明医理而误,因不明脉学术语而误,因不明针灸腧穴而误,因不明中药服药法而误等等。另外也有因违背生活常理而致误等情形。
     四、敦煌吐鲁番医药卷子的文献研究。这主要包括敦煌吐鲁番医药卷子的问世、流向、组成以及卷子的定性、探源与缀合。敦煌吐鲁番医药卷子的学术价值则主要体现在:它极大地丰富了隋唐前后的医学典籍,补充了汉代以前的医方,反映了以隋唐时代为主的医药保健方面的辉煌成就,为古医籍的校勘辑佚以及医史研究当中长期争议的某些问题提供了可靠的依据,它全方位、多角度、原生态地展现了隋唐五代时期的医药文化和医疗水平。
The Dunhuang Turfan medical manuscripts are some of the most precious treasures of Chinese medical literature. As they have been copied a thousand years ago, they have not yet been altered by later generations, and have thus retained their original appearance. The amount of Dunhuang Turfan medical manuscripts is considerable, as it reaches over 100 items. So since they have been revealed, the workers in the field of Chinese medical literature have paid quite some attention to them. As the Dunhuang Turfan Medical manuscripts had all been copied by hand, they contain nonstandard forms and different styles of characters. Additionally, as the scrolls have passed from hand to hand, the degree of disorder and damage is quite considerable. This has caused difficulty in recognising, recording and collating the scrolls. Enduring great hardships in their pioneer work, former scholars have accomplished the arranging of a part of the scrolls, but there is still a part of the scrolls (mainly stored in Russia and Japan), that has not yet been collated and published.
     Regarding the already arranged medical scrolls, there are still a lot of textual errors, inaccurate identification of characters, lack of precision of annotations, and other problems; so there obviously is a large field for further research about the Dunhuang medical manuscripts. Therefore, this thesis mainly concentrates on giving a new collation to a selection of medical manuscripts stored in England, Germany,France and Russia, and completing the new recording of a part of scrolls (mainly stored in Japan and Russia). The targets of a new collation of the Dunhuang Turfan medical manuscripts are:To improve the quality of arrangement of the Dunhuang Turfan medical manuscripts, further broaden the scope of research about the Dunhuang Turfan medical manuscripts, try to achieve a definite arrangement of Dunhuang Turfan medical manuscripts, as well as differentiate the form and content of the medical scrolls, making it possible to restore parts of the original shape of the fragments. Furthermore, by comparing and collating the Dunhuang Turfan medical scrolls with other existing ancient medical documents, gathering scattered old manuscripts and doing textual research, we can offer precious original data. We can also establish a data base for clinical research in relation to the Dunhuang Turfan medical manuscrips.
     My tutor Professor Shunong Shen is in charge of a part of the scientific research project of the Philosophical and Social Sciences of the Universities of Jiangsu Province "New collation and lexical research about Dunhuang Turfan medical manuscripts (serial number:04SJB870001)", Ph.D. Tao Xu has completed the re-collation of a part of the medical manuscripts stored in France and England, Ph.D. Xin Peng has carried out in depth lexical research of Dunhuang medical manuscripts, on the base of arranging a part of the medical prescriptions. On this basis, this thesis emphasizes on the following aspects:
     1. The recollation of a part of the medical scrolls. Using Jixing Ma's "Philological Studies on Ancient Medical Texts of Dunhuang", "Compilation and Collation of the Medical Manuscripts of Dunhuang" as well as Chunyu Cong's "A Comprehensive Volume of the Medical Works of Dunhuang" and Yingcun Li's "Explanations on the Dunhuang Medical Manuscripts Stored in Russia" etc. as main comparison works, and facsimiles or photographs of the Dunhuang Turfan medical manuscripts as source; selectively referring to Song-and earlier handed down text versions; using the successful experience of textual criticism of past scholars; applying methods of collation and the knowledge of nonstandard characters forms and of the notation of ancient books; integrating the principles of medicine; seriously differentiating the Dunhuang scrolls; striving to find and correct the errors within the proofread editions; aiming at lifting the proofreading and collating of Dunhuang Turfan medical manuscripts to another level.
     2. Collating and recording some of the Dunhuang Turfan medical manuscripts for the first time. This is mainly pointing at scrolls stored in Russia and Japan. Using facsimiles or photographs of Dunhuang Turfan medical scrolls as source texts; selectively referring to Song- or earlier handed down text versions; applying all kinds of knowledge about collation and chinese medicine; arranging; in order to systematically deepen the research about Dunhuang Turfan medical manuscripts and establish a solid data base.
     3. Examples of collating textual errors within the Dunhuang Turfan medical manuscripts. The integration of principles of literature and medicine is the basic prinicple of collating medical documents, language is the means, medical principles are the objective. Frequent mistakes in the collation of the Dunhuang medical scrolls on the language side happen because:the form of the characters is similar, the pronounciation of characters is similar or identical, lack of knowledge of popular forms of characters or interchageable homophones, misunderstanding of the meaning of a word, etc. Frequent mistakes on the medical side happen because of:lack of understanding of the principles of medicine, failing to understand the technical terms of pulsetaking, acupuncture and moxibustion points, the methods and dosage of herbal formulae, etc.
     4. Documentary research about the Dunhuang Turfan medical scrolls. This mainly consists of the coming about, history and composition of the Dunhuang Turfan medical scrolls, their investigation and recomposing. The academic value of Dunhuang Turfan medical scrolls has many facets:They have tremendously enrichened the medical classics of the Sui and Tang dynasties, added pre-Han prescriptions, reflected the brilliant achievements of Sui-Tang medical health care, supplied a reliable foundation for the long-term dispute of certain questions about the collation, gathering and research about ancient medical works; all in all, they have exhibited the level of medical culture and treatment in the time of Sui-Tang and the Five Dynasties.
引文
1.东汉·许慎.说文解字.中华书局影印清刻大徐本1963
    2.唐·颜元孙.干禄字书.紫禁城出版社影印明拓本,1990
    3.辽·释行均.龙龛手镜(高丽本).中华书局,1985
    4.宋·丁度.集韵.中华书局,1989
    5.宋·司马光.类篇.中华书局,1984
    6.宋·陈彭年.广韵.北京市中国书店影印泽存堂本,1982
    7.宋·顾野王.玉篇.北京市中国书店影印泽存堂本,1983
    8.清·段玉裁.说文解字注.上海古籍出版社影印经韵楼本,1981
    9.清·郝懿行.尔雅义疏.北京中国书店,1982
    10。清·王念孙.广雅疏证.上海古籍出版社,1983
    11.郭锡良.汉语古音手册.北京大学出版社,1986
    12.中国社会科学院,中国敦煌吐鲁番学会,英国国家图书馆.英藏敦煌文献(1~14册).四川人民出版社,1990~1995
    13.孟列夫(俄),钱伯城(中).俄藏敦煌文献(1~17册).上海古籍出版社,1992~2002
    14.徐中舒.汉语大字典.四川辞书出版社、湖北辞书出版社,1993
    15.上海古籍出版社,法国国家图书馆.法藏敦煌西域文献(1~34册).上海古籍出版社,1995~2005
    16.季羡林.敦煌学大辞典.上海辞书出版社,1999
    17.敦煌研究院.敦煌遗书总目索引新编.中华书局,2000
    18.黄征.敦煌俗字典.上海教育出版社,2005
    19.秦越人著,南京中医学院编.难经校注.人民卫生出版社,1979
    20.东汉·张机著,金·成无己注.注解伤寒论.人民卫生出版社影印明赵开美本,1956
    21.老子中经.中华书局1990点校本
    22.黄帝内经素问.人民卫生出版社影印明顾从德翻刻宋本,1956
    23.黄帝内经太素.人民卫生出版社据兰陵堂竖排23卷本,1965
    24.灵枢经.人民卫生出版社影印明赵府居敬堂刊本,1956
    25.晋·皇甫谧.针灸甲乙经.人民卫生出版社影印明医脉正统本,1956
    26.晋·王叔和.脉经.人民卫生出版社影印元广勤书堂刊本,1956
    27.晋·刘涓子著,南齐·龚庆宣整理编次.刘涓子鬼遗.人民卫生出版社,1986
    28.东晋·葛洪著,王均宁点校.肘后备急方.天津科学技术出版社,2000
    29.南朝刘宋·雷敩编撰,清·张骥辑,尚志钧辑校本.雷公炮炙论.安徽科学技术出版社,1983
    30.隋·巢元方.诸病源候论.人民卫生出版社影印清刊周氏医学丛书本,1955
    31.唐·孙思邈.备急千金要方.人民卫生出版社影印日本江户医学馆影摹北宋刊本,1982
    32.唐·孙思邈.千金翼方.人民卫生出版社,1983年
    33.唐·王焘撰,高文铸点校.外台秘要方.华夏出版社,1993
    34.唐·苏敬等编.新修本草.上海古籍出版社影印罗振玉藏影写古卷子本10卷残本,1985
    35.唐·苏敬等编,冈西为人(日)辑本.重辑新修本草.台湾中国医药研究所影印出版,1964
    36.唐·苏敬等编.尚志钧辑本.唐新修本草.安徽科学技术出版社排印出版,2004
    37.唐·王焘.外台秘要.人民卫生出版社影印本,1955
    38.宋·王惟一.铜人腧穴针灸图经.人民卫生出版社影印本,1955
    39.宋·王执中.针灸资生经.上海科学技术出版社,1959
    40.宋·陈自明.妇人良方大全.人民卫生出版社点校本,1985
    41.宋·唐慎微著,文晟刊订,尚志钧点校.安徽科学技术出版社,2002
    42.金·张存惠.重修政和经史证类备用本草.人民卫生出版社影印本,1957
    43.明·李时珍.本草纲目.华夏出版社影印金陵本,1998
    44.明·缪希雍.神农本草经疏.中国中医药出版社影印本,1999
    45.清·吴其浚.植物名实图考.商务印书馆,1957
    46.清·俞樾.古书疑义举例五种.中华书局,1956
    47.张舜徽.中国古代史籍校读法.上海古籍出版社,1962
    48.罗秉芬,黄布凡.敦煌本吐蕃医学文献选编.北京民族出版社,1983
    49.孙德谦.古书读法略例.北京市中国书店,1984
    50.李今庸.读古医书随笔.人民卫生出版社出版,1984
    51.胡朴安.古书校读法.江苏古籍出版社,1985
    52.黄永武.敦煌宝藏.(台湾)新文丰出版公司印行,1985
    53.余嘉锡.古书通例.上海古籍出版社,1985
    54.马继兴.经典医籍版本考.中医古籍出版社,1987
    55.赵健雄.敦煌医粹.贵州人民出版社,1988
    56.马继兴.敦煌古医籍考释.江西科学技术出版社,1988
    57.钱超尘.中医古籍训诂研究.贵州人民出版社,1988
    58.马继兴.中医文献学.上海科学技术出版社,1990
    59.丛春雨.敦煌中医药全书.中医古籍出版社,1994
    60.张侬.敦煌石窟秘方与灸经图.甘肃文化出版社,1995
    61.王道坤,尹婉如.医宗真髓.甘肃民族出版社,1995
    62.李正宇.敦煌史地新论.(台湾)新文丰出版公司印行,1995
    63.陈垣.校勘学释例.上海书店,1997
    64.张显成.简帛药名研究.西南师范大学出版社,1997
    65.张灿玾.中医古籍文献学.人民卫生出版社,1998
    66.范新俊.如病得医-敦煌医海拾零.甘肃民族出版社,1998
    67.王淑民.敦煌石窟秘藏医方.北京医科大学出版社,1999
    68.马继兴,王淑民,陶广正等.敦煌医药文献辑校.江苏古籍出版社,1999
    69.张瑞贤.龙门药方释疑.河南医科大学出版社,1999
    70.丛春雨.敦煌中医药精粹发微.中医古籍出版社,2000
    71.张士卿,李应存.实用敦煌医学汇讲.甘肃中医学院自编教材,2000
    72.丹波康赖(日)撰,沈澍农等校注.医心方.学苑出版社,2001
    73.黄征.敦煌语言文字学研究.甘肃教育出版社,2002
    74.郑阿财,朱玉凤.敦煌蒙书研究.甘肃教育出版社,2002
    75.宋子然.中国古书校读法.巴蜀书社,2004
    76.倪其心.校勘学大纲.北京大学出版社,2004
    77.郭在贻.训诂学(修订本).中华书局,2005
    78.陈明.印度梵文医典<医理精华>研究.北京大学出版社,2005
    79.陈明.殊方异药-出土文书与西域医学.北京大学出版社,2005
    80.李应存,史正刚.敦煌儒佛道相关医书释要.民族出版社,2006
    81.刘喜平.敦煌古医方研究.科学普及出版社,2006
    82.刘大钧.纳甲筮法讲座.广西师范大学出版社,2006
    83.沈澍农.中医古籍用字研究.学苑出版社,2007
    84.李应存,史正刚,李应东等.实用敦煌医学.甘肃科学技术出版社,2007
    85.李应存,李金田,史正刚.俄罗斯藏敦煌医药文献释要.甘肃科技出版社,2007
    86.黄征,张涌泉.敦煌变文校注.中华书局,1997
    1982年王尧,陈践.敦煌本草医学残卷介绍(上).中华医史杂志,(4)洪武娌,蔡景峰.敦煌石窟<藏医杂疗方>的医史价值.中华医史杂志,(4)
    1984年王道坤.敦煌医学初探.甘肃中医学院学报,(1)张绍重.敦煌石室医药文献类萃.甘肃中医学院学报,(1)
    1986年谭宗达.敦煌本<张仲景五藏论>校勘.敦煌研究,(2)
    1990年牛锐,张剑勇,邓毅.敦煌残卷S.4433·10方药理作用实验研究.甘肃中医学院学报,(2)欧阳广瑛.敦煌补益方中十味药物微量元素含量分析,甘肃中医学院学报,(4)张军平,阮士怡,祝炳华等.敦煌长寿方药延缓衰老的实验研究.甘肃中医学院学报,(4)宋贵杰,宋敏.敦煌医学卷子中膏摩方管窥.甘肃中医学院学报,(7)谭真.敦煌古药方神仙粥剖析.敦煌研究,(2)招萼华.敦煌医方中的男性学浅述.上海中医药杂志,(1)
    1991年赵键雄,苏彦玲.敦煌遗书藏医文献初析.甘肃中医,(4)王冀青.敦煌唐人写本<备急单验药方卷>.中华医史杂志,(2)
    1995年孟陆亮.敦煌医学残卷开九窍法初探.甘肃中医,(12)党新玲.五代敦煌粟特人医家史探究.甘肃中医学院学报,(3)
    1998年刘家骏.敦煌丑奴娇胶囊治疗晚期原发性肺癌患者的临床研究.中国医药学报,(5) 史正刚.敦煌美容医方特色述评.甘肃中医,(11)李应存.敦煌残卷妇科医方特色初探.上海中医药杂志,(4)李应东.敦煌遗书<辅行诀脏腑用药法要>中的五脏五行学说.甘肃中医学院学报,(2)
    1999年沈澍农.敦煌医学文献医方篇疑难字词考.南京中医药大学学报(社会科学版)创刊号张如青.俄藏黑水城中医药文献初探.中华医史杂志,(1)陈增岳.<敦煌中医药全书〉补识.天津中医学院学报,(3)
    2000年陈增岳.敦煌医方〈杂证方书第八种)校勘拾遗.中医文献杂志,(1)张如青.俄藏敦煌古医方两首考释.上海中医药杂志,(11)盖建民.敦煌道教医学考论.福州大学学报社科版,(1)
    2001年张如青.俄藏黑水城佚名古方书辑校考释.上海中医药大学学报,(4)王淑民.敦煌<备急单验药方卷>首次缀辑.中华医史杂志,(1)刘新,马鸿斌,李朝平等.敦煌医方-硝石雄黄散贴敷至阳穴防治冠心病心绞痛61例临床研究.中医杂志,(3)
    2002年陈增岳.(敦煌中医药全书)校理拾正.中医文献杂志,(1)张如青.俄藏敦煌钟乳散方释读考证.中医文献杂志,(4)张如青.俄藏黑水城佚名古方书辑校考释(续).上海中医药大学学报,(1)张如青.俄藏黑水城文献〈辰龙麝保命丹)考释.中医文献杂志,(2)
    2003年王杏林.S.202〈伤寒论)写本校证.敦煌学辑刊,(2)张士卿.敦煌古方神明白膏治疗老年性皮肤瘙痒临床与实验研究.中医药学刊,(1)沈澍农.敦煌医药文献P.3596若干文字问题考证.南京中医药大学学报(社科版),(2)
    2004年于能江.小补心汤的抗抑郁有效部位及其化学成分研究.军事医学科学院博士后研究工作报告,(10)沈澍农.敦煌医药文献P.3596校证.敦煌研究,(2)陈增岳.敦煌古医籍校读札记.敦煌研究,(2)
    2005年沈澍农.敦煌医药卷子S.1467文献校证.南京中医药大学学报(社会科学版),(4)
    2006年沈澍农.敦煌医书符号标记误解例析.南京师范大学敦煌学研究中心杂志《敦煌学研究》创刊号沈澍农.敦煌医方卷子〈口急单验药方卷)考.日本《中国出土资料研究》10号范崇峰.敦煌医药卷子P.3596校补.敦煌学研究,(2)范崇峰.敦煌医药卷子S.1467V校补.敦煌学研究,(1)王杏林.敦煌本(伤寒论)校证.敦煌学辑刊,(1)
    2007年彭馨.敦煌手抄医药卷子文字辨认方法例释.长沙铁道学院学报,(3)彭馨.<敦煌医药文献辑校>误假例析.湘南学院学报,(3)

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700