用户名: 密码: 验证码:
以“拿”为认知基元的现代汉语动词同义词群建构研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本文选取一个现代汉语中常用的多义词“拿”作为建构同义词集合、进行同义词对比及词义内涵描写的起始词。在词汇语义网中,“拿”在形式上表现为动词类的一个节点,但这个节点并不是末端节点,而是遵循人的认知规律层层深入,逐步扩展的。它所包含的丰富内容,就是根据其每个具体义位构建起的一个个词群,由此实现对零散的同义词的类聚,并构筑带有词义内涵结构的“拿”类动词的词群系统。
     本文的研究共包括九个部分,每部分主要内容概括如下:
     第一章:绪论。说明选题的缘由及本选题的意义。概括介绍了国内外关于语义基元的研究,分析其中存在的问题。提出了本文的研究思路,明确本文的研究对象和研究目标。最后对论文的语料来源进行了说明。
     第二章:“拿”类动词同义词群建构的理论基础及有关问题。同义词群建构研究是一个新课题,目前尚在进一步探索之中。它涉及面广,与词汇、语法、语义、认知、心理、语言习得及语言信息处理都有密切的关系。因此,同义词群建构不是同义词和近义词的简单罗列,而是要依据一定的理论基础合理建构。本章介绍了与同义词群建构相关的理论,并在这些理论指导下,理清了本文同义词群建构的几个问题。
     第三章:基于词群建构的动词“拿”的义项划分。首先指出传统的汉语词典在划分义项时存在的划分标准不统一、位义关系不明确、范畴不清等问题。其次,根据语义网中语义挖掘和描写尽量精细化的特点,遵循义位单一原则对词典义项进行重新划分。
     第四章:“抓取”义动词词群建构。“抓取”义(拿1)词群由同位词群和下位变体词群构成。同位词群是与“拿1”处于同一个语义层面的一群词。下位词群是“拿”的下位概念组成的词群,相对于“拿1”它们强调不同的方面,是更为具体的词语。包括动作部位变体词群,手部状态变体词群,受事位置变体词群,工具变体词群和力量变体词群等。
     第五章:“捕捉”义动词词群建构。“捕捉”义(拿2)词群由同位词群和各种下位词群构成。下位词群包括施事变体词群,结果变体词群,动作行为过程变体词群,处置变体词群和意义加合变体词群等。
     第六章:“取得”义动词词群建构。“取得”义(拿3)动词词群包括同位词群和下位词群。下位词群有下位途径变体,非法手段变体和行为力量变体词群三大部分。其中每一部分又包含各自的下位次词群。
     第七章:“握持”义词群建构。“握持”义(拿4)词群由其同位词群和下位词群构成。下位词群包括古语变体和修辞变体。下位修辞变体词群由六类成语组成。有把握类变体词群,包括比喻有把握,比喻办事容易和比喻没把握或不可靠三小类;处理事务类变体词群,包括比喻善于处理事物和比喻掌握大权两类;品行类变体词群;情感类变体词群;才能、财富类变体词群;处境类变体词群等。
     第八章:“掌握”义动词词群建构。“掌握”义词群由同位词群及其下位词群构成。其下位词群包括“掌管”义词群和“控制”义词群。其中,“控制”义词群是一个较大的词群,它有自己的同位词群和下位词群。同位词群中包括五个词语。下位词群包括“控制范围变体”词群和“控制活动变体”词群。“控制范围变体”词群还包括贬义变体;“控制活动变体”词群包括控制他人活动和控制自身活动变体词群。控制他人活动变体包括“强迫手段变体”词群、“发难手段变体”词群。前两个词群反映的是施事控制受事;后一个词群是施事自我控制的词群。
     第九章:结语。概括和总结本文研究的结论,指出研究工作中的不足以及今后有待于继续探讨的问题。
This dissertation chooses a common polysemous word "nd"(take) in modern Chinese as an initiative word to construct synonymous sets (synsets), compare the synonymous word meaning and describe the lexical semantic connotation, In lexical semantic web, the word "na" is presented formally as a node of verb class, but not an end node. It is gradually extended according to people's cognition patterns. What is included in this node are the synsets that are constructed based on each concrete sememe. Through this, it realizes to collect scattering synonymous words and construct the synset system of "na" class verb with lexical semantic connotation structure.
     The dissertation is composed of the following nine chapters:
     The first chapter introduces the reasons why this topic is chosen, as well as the significance of the topic. It has a brief introduction to domestic and international studies on semantic primitives, and discusses the problems exist in the previous studies. Then it presents the research ideas, objects, scope of the study. And it lists the corpus source used in it.
     The second chapter talks about the theoretical foundation and Several related problems of the synset construction of "na" class verbs.
     Chapter three discusses about sense division of the verb "na" based on synset construction. It firstly points out the problems exist in traditional Chinese dictionaries. And then, it re-divides the dictionary entries according to the uni-sememe principle and the feature of refining semantic mining and description in semantic web.
     Chapter four discusses the synset construction of the meaning "zhud qu". This synset of "zhud qu"(na1) consists of appositional synset and hyponymy synset. The appositional synset is in the same semantic level with "na1". Compared to "na1", the hyponymy synset concludes more concrete words. It lays its emphasis on different aspects, including the anamorphoses of "hand action part" synset,"hand state" synset,"object position" synset,"instrument" synset and "strength" synset.
     Chapter five is about the synset construction of the meaning "bu zhud". This synset of "bu zhuo"(na2) is composed by appositional synset and hyponymy synset. The hyponymy synset concludes the anamorphoses of "agent" synset,"result" synset,"acting-processing" synset,"handling" synset and "meaning adduct" synset.
     Chapter six discusses the synset construction of the meaning "qu de". This synset of "qu de"(na3) consists of appositional synset and hyponymy synset. The hyponymy synset has three main anamorphoses of synsets, namely "approach" anamorphosis,"illegal means" anamorphosis and "behavior-strength" anamorphosis. Each of the three has its own hyponymy synset.
     Chapter seven is about the synset construction of the meaning "wo chi". This synset of "wo chi"(na4) is composed by its appositional synset and hyponymy synset. The appositional synset concludes eight words. The hyponymy synset concludes archaism anamorphosis and rhetoric anamorphosis. The hyponymy rhetoric anamorphosis consists of six kinds of idioms. The hyponymy rhetoric anamorphosis consists of six kinds of idioms:the anamorphosis synset of "ba wo" class verbs, including the metaphor of being sure, the metaphor of doing something easily and the metaphor of being uncertain or unreliable; the anamorphosis synset of "deal with affairs" class verbs, including the metaphor of being good at dealing with affairs and the metaphor of wielding the scepter; the anamorphosis synset of "behavior" class verbs; the anamorphosis synset of "emotion" class verbs; the anamorphosis synset of "talent/fortune" class verbs and the anamorphosis synset of "situation" class verbs.
     Chapter eight analyzes the synset construction of the meaning "zhang wo". This synset of "zhang wo"(na5) still consists of appositional synset and hyponymy synset. The hyponymy synset of it concludes the synset of "zhang guan" and the synset of "k ong zhi". The latter is a larger one which has its own appositional and hyponymy synsets. Its appositional synset has five words. Its hyponymy synset concludes the "scope-controlled" and the "activity-controlled" anamorphosis synsets. The former also has a derogatory sence anamorphosis of meaning "cao zong" and its synonyms; the latter three anamorphosis synsets:the "coercion" synset, the "launch an attack" synset and the "self-control" synset. The former two imply that the agent controls the object, and the third one implies that the agent controls itself.
     The last chapter is the conclusion part. It summarizes the results and innovative points of this article and also points out the shortages in this paper and some questions remained to be further discussed in future studies.
引文
2几叔湘.语法研究入门[M].商务印书馆,1999.
    3黄昌宁,《现代汉语动词大词典》序,北京语言学院出版社,1994年
    4 程琪龙,Jackendoff的概念语义学理论,外语教学与研究,1997年第2期(8-13)
    5Jackendoff, R. Foundations of Language[M].Oxford:OUP,2002:123
    6 李葆嘉,语义语法学理论和元语言系统研究,深圳大学学报!人文社会科学版,2003年(2):105-110.
    7 刘晓林Jackendoff概念语义学述评[J].外语教学,2006,(2):12-15.
    8 鲁川.立足汉语实际的信息语言学——确立汉语基元单位和构建角色序列模式[J].语言科学,2003(7):7-20.
    9安华林.现代汉语释义基元词研究[M].北京:中国社会科学出版社.2005
    10 陈忠平白解红Fillmore框架语义学认知观阐释当代外语研究·2012年7月第七期(p14-17)
    11 黄曾阳:《HNC(概念层次网络)理论——计算机理解语言研究的新思路》第8页,[北京]清华大学出版社1999版。
    12 黄曾阳:《HNC(概念层次网络)理论——计算机理解语言研究的新思路》第8页,[北京]清华大学出版社1999版。
    13 萧国政:《动词“打”本义的结构描写及其同义词群建构——一种人机共享的“词群-词位变体”研究初探》,载《第七届中文信息处理国际会议论文集》第3-9页,[北京]电子工业出版社2007年版。
    14 高名凯:《论语言系统中的词位》,载《北京大学学报》1962年第1期。
    15 安华林现代汉语基元词研究的思路和方法《甘肃高师学报》2006年第03期P1-4
    16 Rosch, E. Principles of categorization. [J]. In E. Rosch and B. Lloyd (eds.). Cognition and Categorization. Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1978.27-48.
    18 萧国政.从概念基元空间到语义基元空间的映射——HNC联想脉络与词汇语义结构表述研究[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版).2011(1):139-143.
    19许慎《说文解字》凤凰出版社2004年4月第一版(P358,P351)
    20杨希义主编《古汉语常用字字典》2002年8月第一版西安出版社 (P367)
    21 《新华字典》.北京:商务印书馆.2004年第十版.
    22 现代汉语词典(第5版).北京:商务印书馆,2005:974.
    23唐超群.“义位”论.华中师范大学学报(哲社版)[J].1988年第1期(110一116)
    24钱乃荣.现代汉语[M].南京:江苏教育出版社,2001.330
    [1]安华林.词的确定和汉语拼音正词法的处理[J].北华大学学报(社科版),2006(2):20-26.
    [2]岑运强.语义场和义素分析再探[J].福建外语,1994(34):1-7.
    [3]岑运强.词义类型与句义结构模式[J].北京师范大学学报(社会科学版),1996(4):69-70.
    [4]陈群秀.一个在线义类词库:词网WordNet[J].语言文字应用,1998(2):93-99.
    [5]陈昌来.现代汉语不及物动词的配价考察[J].语言研究,1998(2):38-47.
    [6]陈昌来.论现代汉语语义结构中“工具”的性质和工具动词[J].烟台师范学院学报(哲社版),1997(3):22-27.
    [7]陈昌来.汉语语义结构中工具成分的性质[J].世界汉语教学,1998(2):22-26.
    [8]董振东,董强,郝长伶.知网的理论发现[J].中文信息学报,2007(4):3-8.
    [9]冯志伟.从格语法到框架网络[J].解放军外国语学院学报,2006(3):1-11.
    [10]冯志伟.术语学中的概念系统与知识本体[J].术语标准化与信息技术,2006(1):9-15.
    [11]冯海霞,张志毅.《现代汉语词典》释义体系的创建与完善——读《现代汉语词典》第5版[J].中国语文,2006(5):459-460.
    [12]冯光武.语言的主观性及其相关研究[J].山东外语教学,2006(5):26-33.
    [13]符淮青.同义词研究的几个问题[J].中国语文,2000(3):221-227
    [14]符淮青.词义和词的分布[J].汉语学习,1999(1):1-5.
    [15]符淮青.多义词义项之间的关系——简论与同音词的区别[J].辞书研究,1983(6):98-105
    [16]符淮青.词义和构成词的语素义的关系[J].辞书研究,1981年(1):98-110
    [17]符淮青.略谈《现代汉语词典》(第5版)标注词类的作用[J].辞书研究,2006(2):39-43.
    [18]符淮青.词的释义方式[J].辞书研究,1980(2):159-169.
    [19]符淮青.义项的性质与分合[J].辞书研究,1981(3):86-112.
    [20]符淮青.词义单位的划分和义项[J].辞书研究,1995(1):75-83.
    [21]符淮青.词义成分—模式”分析(表动作行为的词)[J].汉语学习,1996(5):3-9.
    [22]符淮青.词义单位的划分[J].汉语学习,1998(4):25-31.
    [23]傅义春.《敦煌变文》中的“采拾”义动词[J].南京航空航天大学学报(社会科学版),2005(1):56-59.
    [24]傅义春.《敦煌变文》中的“持握”义动词[J].淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版),2007(1):91-95.
    [25]傅翀.语言中的原型范畴[J].信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2005(5):81-83.
    [26]范晓.语言、言语和话语[J].汉语学习,1994(2):2-6.
    [27]高名凯.论语言系统中的词位[J].北京大学学报,1962(1):29-42.
    [28]郭聿楷.语义格与语义配价[J].外语与外语教学,1999(10):19-21.
    [29]黄金贵.论同义词之“同”[J].浙江大学学报(人文社会科学版).2000(4):83-84.
    [30]黄金贵.古今汉语同义词辨析异同论[J].古汉语研究.2003(3):63-69
    [31]黄晓雪.“持拿”义动词的演变模式及认知解释[J].语文研究,2010(3):48-52.
    [32]黄曾阳.HNC理论概要[J].中文信息学报,1997(4):11-20.
    [33]黄正德.汉语动词的题元结构与其句法表现[J].语文科学,2007(7):2-21
    [34]胡裕树,范晓.试论语法研究的三个平面[J].语言教学与研究,1993(2):4-21.
    [35]贾君枝,董文清,邰杨芳.Framenet核心框架元素间关系研究[J].信息系统,2010(1):105-108.
    [36]贾彦德.语义场内词义间的几种聚合关系[J].新疆大学学报,1982(1):91-97.
    [37]蒋绍愚.词义的发展和变化[J].语文研究,1985(2):7-12.
    [38]蒋绍愚.打击义动词的词义分析[J].中国语文.2007(5):387-401
    [39]蒋绍愚.词汇、语法和认知的表达[J].语言教学与研究,2011(4):20-27
    [40]刘叔新.语句内的语义关系和语法意义[J].南开学报(哲学社会科学版),1994(1):61-68.
    [41]刘叔新.略谈现代汉语同义词的特点[J].汉语学习,1984(3):26-35
    [42]刘谧辰.义素分析综述[J].外国语,1988(2):68-71.
    [43]李葆嘉.汉语元语言系统研究的理论建构及应用价值[J].南京师范大学学报(社会科学版),2002(4):140-147.
    [44]李炯英.从语义基元的视角比较Wierzbicka与Jackendoff的语义学理论——波兰语义学派研究之三[J].外语教学,2006(9):16-18。
    [45]李葆嘉.汉语的词语搭配和义征的提取辨析[J].兰州大学学报(社会科学版),2003(6):1-9.
    [46]李葆嘉,李瑞.试论词汇系统的语义性本质[J].江苏大学学报(社会科学版),2007(1):83-88.
    [47]李临定.施事、受事和句法分析[J].语文研究,1984(4):8-17..
    [48]李临定.动词的动态功能和静态功能[J].汉语学习,1985(1):6-10.
    [49]李锡胤.词典的广度、深度,词义层次及其体系[J].辞书研究,1986(3):1-13.
    [50]廖振佑,从先秦书面语看动词“夺”的性质[J].南昌大学学报(人文社科版),2005(1):121-124.
    [51]林杏光.词义分类的实践和认识[J].中国人民大学学报,1990(2):63-66.
    [52]林杏光.论词义分类和词语搭配[J].中国人民大学学报,1991(5):77-82.
    [53]林杏光.进一步深入研究现代汉语格关系[J].语文学习,1993(5):11-15.
    [54]林杏光.以格关系划分汉语动词次类[J].语文学习,1995(4):22-23.
    [55]刘晓林.Jackendoff概念语义学述评[J].外语教学,2006(3):12-15
    [56]鲁川.立足汉语实际的信息语言学——确立汉语基元单位和构建角色序列模式[J].语言科学,2003(7):7-20.
    [57]鲁川、林杏光.现代汉语语法的格关系[J].汉语学习,1989(5):11-15.
    [58]陆俭明.语义特征分析在汉语语法研究中的运用[J].汉语学习,1991(1):1-10.
    [59]陆俭明.关于句处理中所要考虑的语义问题[J].语言研究,2001(1):1-12.
    [60]吕叔湘.谈形、音、义(上)(《语文常谈》之三)[J].文字改革,1964(3):10-12
    [61]吕叔湘.谈形、音、义(下)(《语文常谈》之三)[J].文字改革,1964(4):9-10.
    [62]梅家驹,高蕴琦.语义形式化的研究[J].外国语,1990(5):9-11.
    [63]潘艳艳.框架语义学理论与应用[J].外语研究,2003(5):14-18.
    [64]彭玉海.动词语义结构的隐喻机制.四川外语学院学报,2003(2):89-92.
    [65]彭玉海.试论题元语义次范畴性质[J].四川外语学院学报,2001(1):8-10.
    [66]钱进.论汉语词语的语义性别原型模式差异[J].江苏教育学院学报(社会科学版),2000(3):80-83.
    [67]邱广君、李铁根.从徒手客移动词的搭配看其语义特征[J].东北大学学报(社会科学版),1999(2):56-58.
    [68]邵敬敏, “语义价”、“句法向”及其相互关系[J].汉语学习,1996(4):3-9.
    [69]沈家煊.转指和转喻[J].当代语言学,1999(1):3-15.
    [70]沈家煊.语言的“主观性”和“主观化”[J].外语教学与研究,2001(4):268-275.
    [71]沈家煊.词义与认知:《从词源学到语用学》评介[J].外语教学与研究,1997(3):74-76.
    [72]束定芳.中国认知语言学二十年——回顾与反思[J].现代外语,2009(3):248-256
    [73]束定芳.语言的认知研究[J].外国语(上海外国语大学学报),2003(3):5-11
    [74]束定芳.论隐喻的认知功能[J].外语研究,2001(2):28-31
    [75]束定芳.认知语义学的基本原理、研究目标与方法[J].山东外语教学,2005(5):3-11
    [76]舒鑫柱.现代汉语词汇语义网模型设计[J].山西大学学报(自然科学版),2005(4):361-364.
    [77]苏新春.元语言研究的三种理解及释义型元语言研究评述[J].江西师范大学学报,2003(6):1-10.
    [78]孙维张,孙炜.语义的分类及其类型[J].语言文字应用,1998(3):98-93.
    [79]唐超群.“义位”论[J].华中师范大学学报(哲社版),1988(1):110-116.
    [80]唐旭日.WordNet与HowNet之关系研究[J].湖北广播电视大学学报,2007(7):124-125.
    [81]王宁.语义网的研究与展望[J].科技情报开发与经济,2007(32):1-3
    [82]王寅.再论语言的体验性——认知语言学的语言体验观[J].山东外语教学,2005(2):4-6.
    [83]王振昆,曹静.词义的义素分析[J].语言教学与研究,1983(3):80-90.
    [84]吴云芳,段慧明,俞士汶.动词对宾语的语义选择限制[J].语言文字应用, 2005(2):121-127.
    [85]吴云芳,俞士汶.信息处理用词语义项区分的原则和方法[J].语言文字应用,2006(5):126-133
    [86]萧红.汉语“捕捉”义动词的历时演变和共时分布[J].长江学术.2007(3):130-137.
    [87]萧国政,胡惮.信息处理的汉语语义资源建设现状分析与前景展望[J].长江学术,2007(2):86-91.
    [88]萧国政,肖珊,郭婷婷.从概念基元空间到语义基元空间的映射——HNC联想脉络与词汇语义结构表述研究[J].华东师范大学学报.2011(1):139-143.
    [89]萧国政.词义概念的单个研究与集群研究——词义集群与认知变体[R].第13届汉语词汇语义研讨会大会报告(武汉),2012.
    [90]解海江、张志毅.谈《现汉》对义位褒贬陪义的标注[J].辞书研究,2003(6):8-9.
    [91]许嘉璐.现状和设想——试论中文信息处理与现代汉语研究[J].中国语文,2000(6):490-496.
    [92]徐冶琼,干传毅.基于语义网的动词“爱”的语义描写初探[J].长江学术,2011(2):124-131.
    [93]姚天顺,张俐,高竹WordNet综述[J].语言文字应用,2001(1).:27-32.
    [94]颜红菊.语义场理论的认知拓展[J].求索,2007(4):195-196.
    [95]袁毓林.论元角色的层级关系和语义特征[J].世界汉语教学,2002(3):10-22.
    [96]袁毓林.认知科学背景上的语言研究[J].当代语言学,1996(2):1-12.
    [97]于江生,俞十汶.中文概念词典的结构[J].中文信息学报,2002(4):12-20.
    [98]由丽萍,王素格.汉语动词-动词搭配规则与分布特征[J].计算机工程与应用,2005(23):179-181.
    [99]俞十汶、朱学锋、刘云.现代汉语广义虚词知识库的建设[J].汉语语言与计算学报,2003(1):89-98.
    [100]余蕾,曹存根.基于Web语料的概念获取系统的研究与实现[J].计算机科学,2007(2):162-165.
    [101]尹戴忠.汉语动词研究综述[J].洛阳师范学院学报,2007(6):120-122.
    [102]昝红英、张坤丽、柴玉梅、俞十汶.现代汉语虚词知识库的研究[J].中文信息学报,2007(5):107-110.
    [103]张津黄昌宁.从单语词典中获取定义原语的一种方法[J].清华大学学报(自然科学版),1997(3):28-33.
    [104]张明鸣.论义位和义素分析在语义理解中的作用[J].东北大学学报(社会科学版),2003(5):385-387.
    [105]章宜华.西方词典释义类型和释义结构研究[J].辞书研究,2001(1)41-44.
    [106]张志毅,张庆云.同义词辨析:赢得/博得交代/交待意/义宝贵/珍贵[J].语文建设, 2000(3).
    [107]张庆云,张志毅.义位的模糊性[J].烟台师范学院学报(哲社版),1994(1):39-45.
    [108]张志毅,张庆云.义位的语境意义[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),1997(3):80-85.
    [109]张志毅.词位的语义结构[J].鲁东大学学报(哲学社会科学版),2006(3):109-113.
    [110]张普.信息处理用现代汉语语义分析的理论与方法[J].中文信息学报,1991(3):7-18.
    [111]张全,袁毅.基于汉语字义基元化的新词处理分析[J].微计算机应用,2010(3):63-66.
    [112]张庆旭.汉语述语动词框架分类及其语义限制[J].汉语学习.1996(3):47-52.
    [113]张谊生.交互类动词配价研究[J].语言研究.1997(1):15-30.
    [114]郑泽芝,张永奎.《现代汉语语义词典》管理系统的设计与实现[J].计算机工程,2001(6):11-17.
    [115]詹卫东.确立语义范畴的原则及语义范畴的相对性[J].世界汉语教学,2001(2):3-11.
    [116]仲崇山.表动作行为的同义词的词义分析[J].汉字文化,2004(2):35-37
    [117]周光庆.汉语词汇研究的认知学基础[J].华中师范大学学报(人文社会科学版),2005(5):106-112.
    [118]周国光;范崇峰.汉语词汇语义系统研究方法论[J].江苏大学学报(社会科学版),2011(5):59-62.
    [119]Alexander Maedche, Steffen Staab. Ontology Learning for the Semantic Web[J].Ieee Intelligent Systems,2001 (2):72-75.
    [120]Asuncion Gomez-Perez,Oscar Corcho. Ontology Languages for the Semantic Web [J].Ieee Intelligent Systems,2002(1):55-57.
    [121]Enrico Motta,Simon Buchingham Shum,John Domingue. Ontology-driven document enrichment:principles,tools&applications[J].Int.J.human-computer Studies.2000(52):1071-1109.
    [122]Jackendoff, R. The Status of Thematic Relations in Linguistic Theory[J]. Linguistic Inquiry, 1987 (18):369-411.
    [123]Li, Y.F. On V-V Compounds in Chinese[J]. Natural Language and Linguistic Theory,1990 (8):177-207.
    [124]Michael Erdmann,Rudi Studer. How to structure and access XML documents with ontologies[J].Data&Knowledge Engineering,2001 (36):317-335.
    [125]Rosch,E. Principles of categorization[J].In E.Rosch and B.Lloyd (eds.).Cognition and Categorization. Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1978.
    [126]Schank, R.C. Conceptual Dependency:A Theory of Natural Language Understanding.Cognitive Psychology,1972,3(4):552-631.
    [127]Tsai, Mei-Chih, Chu-Ren Huang, Keh-Jiann Chen & Kathleen Ahrens. Towards a Representation of Verbal Semantics--An approach based on near synonyms[J].Computational Linguistics and Chinese Language Processing,1998(3):61-74.
    [1]安华林.现代汉语释义基元词研究[M].北京:中国社会科学出版社,2005.
    [2]蔡富有.现代汉语词林[M].福州:福建人民出版社,1986.
    [3]曹炜.现代汉语词义学[M].上海:学林出版社,2001.
    [4]陈建生.认知词汇学概论[M].上海:复旦大学出版社,2008.
    [5]陈昌米.现代汉语动词的句法语义属性研究[M].上海:学林出版社,2002.
    [6]池昌海.《史记》同义词研究[M].上海:上海古籍出版社,2002.
    [7]方文一.同义词辨析[M].杭州:浙江人民出版社,1980.
    [8]范晓.汉语的句子类型[M].上海:书海出版社,1998.
    [9]范晓,张豫峰.语法理论纲要[M1.上海:上海译文出版社,2003.
    [10]范晓.三个平面的语法观[M].北京:北京语言学院出版社,1996.
    [11]范晓.汉语的短语[M].商务印书馆,1991.
    [12]符淮青.现代汉语词汇[M].北京大学出版社1985.
    [13]符淮青.词义的分析和描写[M].北京:语文出版社,1996.
    [14]符淮青.汉语词汇学史[M].安徽:安徽教育出版社,1996.
    [15]符淮青.现代汉语词汇[M].北京:北京大学出版社,1985.
    [16]符淮青.词典学词汇学语义学文集[M].商务印书馆,2004.
    [17]高名凯.普通语言学[M].北京:东方书店,1955.
    [18]高庆赐.同义词和反义词[M].上海:上海教育出版社,1985.
    [19]葛本仪.现代汉语词汇学[M].济南:山东人民出版社,2001.
    [20]郭锐.现代汉语词类研究[M].北京:商务印书馆,2002.
    [21]胡裕树.现代汉语[M].上海:上海教育出版社,1987.
    [22]胡裕树、范晓.动词研究[M].河南大学出版社,1995.
    [23]胡裕树、范晓.动词研究综述[M].山西高校联合出版社,1996.
    [24]胡壮麟.认知隐喻学[M].北京大学出版社,2004.
    [25]黄伯荣主编.动词分类和研究文献目录总览[M].高等教育出版社,1998.
    [26]黄曾阳.HNC(概念层次网络)理论——计算机理解语言研究的新思路[M].北京:清华大学出版社,1998.
    [27]贾彦德.汉语语义学[M].北京:北京大学出版社,2001.
    [28]靳光瑾.现代汉语动词语义计算理论[M].北京:北京大学出版社,2001.
    [29]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].外语教学与研究出版社,2005.
    [30]李葆嘉.语义语法学导论[M].北京:中华书局,2007.
    [31]李凤琴.中国现代语法学研究论文精选[M].上海外国语教育出版社,2005.
    [32]黎锦熙.新著国语文法[M].长沙:湖南教育出版社,1924.
    [33]李临定.现代汉语句型[M].商务印书馆,1986.
    [34]李临定.汉语比较变换语法[M].中国社会科学出版社,1988.
    [35]李临定.现代汉语动词[M].中国社会科学出版社,1990.
    [36]李行健,刘叔新.词语的知识和运用[M].天津:天津人民出版社,1979.
    [37]李英哲.实用汉语参考语法[M].北京:北京语言学院出版社,1990.
    [38]林杏光.词汇语义和计算语言学[M].语文出版社,1999.
    [39]林杏光、张卫国、张云衡.徒手动词的语义特征及其与搭配关系.《论文集》第四集.外语教学与研究出版社,1991.
    [40]刘春卉.现代汉语属性范畴研究[M].成都:四川出版集团巴蜀书社,2008.
    [41]刘大为.比喻、近喻与自喻——辞格的认知性研究.上海:上海教育出版社,2001.
    [42]刘叔新.汉语描写词汇学[M].北京:商务印书馆,1990.
    [43]刘叔新,周荐.同义词语和反义词语[M].北京:商务印书馆,1992.
    [44]刘月华、潘文娱、故韡.实用现代汉语语法[M].北京:商务印书馆,2007.
    [45]吕叔湘.句型和动词学术讨论会开幕词[G].北京:中国社会科学院语言研究所现代汉语研究室:句型和动词.北京:语文出版社,1987.
    [46]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979.
    [47]吕叔湘.语法研究入门[M].北京:商务印书馆,1999.
    [48]吕叔湘.语文常谈[M].北京:三联书店,1988.
    [49]吕叔湘.现代汉语八百词(增订本).北京:商务印书馆,2001.
    [50]鲁川.汉语语法的意合网络[M].北京:商务印书馆,2001.
    [51]陆俭明,马真.现代汉语虚词散论[M].北京:语文出版社,1999.
    [52]陆俭明.现代汉语语法教程[M].北京:北京大学出版社,2003.
    [53]马庆株.汉语语义语法范畴问题[M].北京:北京语言文化大学出版社,1998.
    [54]马庆株.汉语动词和动词性结构[M].北京:北京大学出版社,2007.
    [55]潘文国.汉英语对比纲要[M].北京:北京语言文化大学出版,1997.
    [56]潘文国.字本位与汉语研究[M].上海:华东师范大学出版社,2002.
    [57]彭玉海.李恒仁.语言语义探微[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2006.
    [58]钱乃荣.汉语语言学[M].北京:北京语言出版社,1995.
    [59]钱乃荣.现代汉语[M].南京:江苏教育出版社,2001.
    [60]沈家煊.现代汉语语法的功能、语用、认知研究[M].北京:商务印书馆,2005.
    [61]史有为.从语义信息到类型比较[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001.
    [62]石毓智.语法的认知语义基础[M].南昌:江西教育出版社,2000.
    [63]束定芳.现代语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
    [64]束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
    [65]束定芳.认知语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
    [66]苏新春.汉语释义元语言研究[M].上海:上海教育出版社,2005.
    [67]苏宝荣.词义研究与辞书释义[M].北京:商务印书馆,2000.
    [68]孙常叙.汉语词汇[M].长春:吉林人民出版社,1957.
    [69]陶原珂.词位与释义[M].北京:高等教育出版社,2004.
    [70]田兵.义项的区分与描写-关于多义词的认知语义学研究A Cognitive Semantic Study on Polysemous Words [M].北京:科学出版社,2004.
    [71]王德春.语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
    [72]王军.汉语词义系统研究[M].济南:出东人民出版社,2005.
    [73]王勤,武占坤.现代汉语词汇[M].长沙:湖南人民出版社,1959.
    [74]武谦光.汉语描写词汇学[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
    [75]吴叔平.汉语动词380例[M].华语教学出版社,1999.
    [76]萧国政.汉语语法的事实发掘与理论探索[M].武汉:湖北人民出版社,2005.
    [77]萧国政.汉语语法研究论:汉语语法研究之研究[M].武汉:华中师范大学出版社,2001.
    [78]谢文庆.同义词[M].武汉:湖北人民出版社,1982.
    [79]邢福义.论现代汉语句型系统[M].语法问题探讨集,湖北教育出版社,1986.
    [80]徐国庆.现代汉语词汇系统论[M].北京:北京大学出版社,1999.
    [81]徐默凡.现代汉语工具范畴的认知研究[M].复旦大学出版社,2004.
    [82]雅洪托夫.汉语的动词范畴[M].中华书局,1958.
    [83]杨锡彭.汉语语素论[M].江苏:南京大学出版社,2004.
    [84]杨振兰.现代汉语词彩学[M].济南:出东大学出版社,1996.
    [85]袁毓林.汉语动词的配价研究[M].南昌:江西教育出版社,1998.
    [86]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海外语教育出版社,2002.
    [87]赵彦春.认知语义学探索[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
    [88]詹人凤.现代汉语语义学[M].北京:商务印书馆,1997.
    [89]张斌.新编现代汉语[M].上海:复旦大学出版社,2002.
    [90]张博.汉语同族词的系统性与验证方法[M].北京:商务印书馆,2003.
    [91]张伯江.从施受关系到句式语义[M].北京:商务印书馆,2009.
    [92]张永言.词汇学简论[M].武汉:华中工学院出版社,1991.
    [93]张志毅.词汇语义学与词典编纂[M].北京:外语教学与研究,2007.
    [94]张志毅,张庆云.词汇语义学[M].北京:商务印书馆,2005.
    [95]周光庆.古汉语词汇学简论[M].武汉:华中师范大学出版社,1989.
    [96]周荐.同义词语的研究[M].天津:天津人民出版社,1991.
    [97]周荐.汉语词汇新讲[M].北京:语文出版社,2000.
    [98]周祖谟.汉语词汇讲话[M].北京:人民教育出版社,1959.
    [99]朱星.汉语词义简析[M].武汉:湖北人民出版社,1981.
    [100]朱跃.语义论[M].北京:北京大学出版社,2006.
    [101]Anna, Wierzbicka. Semantic Primitives [M]. Frankfurt:Athenaum.1972.
    [102]Anna,Wierzbicka. Lingua Mentalis:The semantics of natural language [M]. Sydney:Academic Press,1980.
    [103]Fillmore C J. Frame Semantics[M]. Seoul:Hanshin Publishing Co.1982.
    [104]Fillmore, C. The Case for Case[M]. In E. Bach and R. Harms (ed.) Universals in Linguistics Theory. New York:Holt, Rinehart and Winston,1968.
    [105]Fillmore, C. Verbs of Judging:an Exercise in Semantic Description[M]. In C. Fillmore & D. T. Langendoen,(eds.)Studies in Linguistic Semantics.New York:Holt, Rinehart & Winston, 1971.
    [106]Halliday, M. A. K. Learning How to Mean[M]. London:Edward Arnold,1975.
    [107]Jackendoff, Ray. Semantics and Cognition [M]. Cambridge, Mass. MIT Press,1983.
    [108]Jackendoff, Ray. Semantic Structure [M]. Cambridge, Mass. MIT Press,1990.
    [109]Jackendoff, Ray. Foundations of Language[M]. Oxford:OUP.2002.
    [110]Johnson, M. The Body in the Mind [M]. University of Chicago Press,1987
    [111]Kittay, E. F, Metaphor: Its Cognitive Force and Linguistic Structure [M]. Oxford:Clarendon Press,1987.
    [112]Lyons, J. Linguistic Semantics:An Introduction [M]. Cambridge: Cambridge University Press,1995.
    [113]Lakoff, G.& M. Johnson. Philosophy in the Flesh:The Embodied Mind and Its Challenge to Western Thought [M]. Basic Books,1999.
    [114]Lakoff,G. Women, Fire, and Dangerous Things [M].Chicago: University of Chicago Press,1987.
    [115]Lakoff.G&Johnson, M. Metaphors We Live By[M]. University of Chicago Press,1980.
    [116]Langacker,R.W. Concept,Image,and Symbol [M]. Berlin:Mouton de Gruyter,1990.
    [117]Langacker, R.W. Grammar and Conceptualization [M]. Berlin,New York: Moutonde Gruyter,1999.
    [118]Miller,George A.ed. WordNet:An electronic lexical database [M]. Cambridge:MIT Press,1997.
    [119]Palmer,F.R. Semantics(Second Edition) [M]. Cambridge:Cambridge University Press,1981.
    [120]Talmy, L.Towards a Cognitive Semantics[M]. The MIT Press,2000.
    [121]Wierzbicka,A. Semantics:Primes and Universals[M]. Oxford: Oxford University Press,1996.
    [1]安华林.关于汉语释义基元词的界定问题[A].中国辞书学会第六届中青年辞书工作者学术研讨会论文集[C]北京:中国辞书学会,2010.
    [2]胡惮,李春玲.概念变体及其属性的描写[A].第七届中文信息处理国际会议论文集[C].北京:电子工业出版社,2007.
    [3]王兴隆,亢世勇.略论“义位微观结构”研究史[A].第十一届汉语词汇语义学研讨会(CLSW2010)论文集[C].苏州大学
    [4]萧国政.动词“打”本义的结构描写及其同义词群建构——一种人机共享的”词群-词位变体”研究初探[A].第七届中文信息处理国际会议论文集[C].北京:电子工业出版社,2007:3-9.
    [5]昝红英、张坤丽、柴玉梅、俞士汶.现代汉语副词用法的形式化描述[A].第八届汉语词汇语义学研讨会论文集[C].中国香港:香港理工大学,2007.
    [6]Li,E, Yiqun,Zh.& Yacuan, Ch. The Nature of Semantic Primitive and Its Role in Synset Construction [A]. In:Ji, D. H. and Xiao, G. Z., (eds). Lecture Notes in Artificial Intelligence[C]. Berlin:Springer,2012.
    [7]Shan Wang, Chu-Ren Huang. Sense Representation in MARVS——A Case Study on the Polysemy of chi[A].The 11th Chinese Lexical Semantics Workshop (CLSW2010)[C]. Soochow University,2010.
    [1]欧阳晓芳.“看”类动词词义聚合网络的认知研究[D].武汉大学博十学位论文,2009.
    [2]丁金涛.基于特征向量的语义角色标注研究[D].苏州大学硕士学位论文,2008.
    [3]范淑云.汉语中与人体部位相关语词的隐喻研究[D].南京师范大学硕士论文,2002.
    [4]胡惮.基于多维特征属性描写的现代汉语概念语义网的建构研究[D].武汉大学博士学位论文,2007.
    [5]李金兰.现代汉语身体动词的认知研究[D].华东师范大学博十论文,2006.
    [6]刘金凤.面向自然语言处理的汉语句子语义知识库构建[D].鲁东大学硕2006士学位论文,2009.
    [7]刘倩忠.现代汉语“拿”类单音节手部动词研究[D].南京师范大学硕士论文,2011.
    [8]吕杭.现代汉语泛义动词“打”构词的限制条件研究[D].四川大学硕士论文,2008.
    [9]吕艳辉.基于语料库的现代汉语手部动词研究[D].山东大学博士论文,2008.
    [10]孙成娇.英汉“拿”类手部动词语义成分及词化对比研究[D],上海外国语大学硕士论文,2012.
    [11]孙崇飞.手部动词“拿”的语义认知研究[D],杭州师范大学硕士论文,2012.
    [12]王眉.英汉“获取”类动词的语义句法对比研究[D],宁波大学硕士论文,2009.
    [13]王婷.现代汉语持具类手部动词的句法语义研究[D],南京师范大学硕士论文,2011.
    [14]王云英.现代汉语问类动词研究[D].吉林:延边大学硕士学位论文,2004.
    [15]吴英慧.“移”类动词句法语义分析[D].延边大学硕士论文,2004.
    [16]肖珊.基于概念语义的言说动词系统研究[D],武汉大学博士学位论文,2011.
    [17]徐瑞娟.汉语“手”词群的语义范畴与隐喻认知研究[D],云南师范大学硕士论文,2009.
    [18]余宁.“抓”类动词的语义角色分析[D],湖南师范大学硕士论文,2012.
    [19]张占山.语义角色视角下的谓词同义词辨析[D].厦门大学博士学位论文,2006.
    [1]董大年、曹永兴等编著.现代汉语分类大词典[Z].上海:上海辞书出版社,2007.
    [2]郭大方.现代汉语动词分类词典[Z].长春:吉林教育出版社,1994.
    [3]林杏光,王玲玲,孙德金.现代汉语动词大词典[Z].北京:北京语言大学出版社,1994.
    [4]刘叔新主编.现代汉语同义词词典[Z].天津:天津人民出版社,1987.
    [5]林杏光等编著.现代汉语动词大词典[Z].北京:北京语言学院出版社,1994.
    [6]梅家驹编著.同义词词林(第二版)[Z].上海:上海辞书出版社,1996.
    [7]孟琮、郑怀德等编著.汉语动词用法词典[Z].北京:商务印书馆,2005.
    [8]陶然、萧良主编等.现代汉语动词辞典[Z].北京:中国国际广播出版社,1995.
    [9]王砚农、焦庞.汉语常用动词搭配词典[Z].外语教学与研究出版社,1984.
    [10]吴海.常用同义词典[Z].北京:北京师范学院出版社,1988.
    [11]张寿康、林杏光.现代汉语实词搭配词典[Z].商务印书馆,1996.
    [12]张志毅编.简明同义词词典[Z].上海:上海辞书出版社,1981.
    [13]张志毅,张庆云.新华同义词词典(中型本)[Z].北京:商务印书馆,2006.
    [14]张雁、何宛屏等.新华成语词典[Z].北京:商务印书馆,2007.
    [15]中国社会科学院语言研究所词典编撰室.现代汉语词典(第5版)[Z].北京:商务印书馆,2005.
    [16]杨希义.古汉语常用字字典[Z].西安:西安出版社,2002.
    [17]中国社会科学院语言研究所.新华字典[Z].北京:商务印书馆,2004.
    [18]百度搜索:www.baidu.com.
    [19]北京大学汉语语言学研究中心现代汉语语料库检索系统(CCL):http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus.
    [20]谷歌搜索:www.google.com.hk.
    [21]国家语委现代汉语语料库http://www.cncorpus.org/
    [22]汉典:http://www.zdic.net/
    [23]台湾“中央研究院”语言学研究所现代汉语平衡语料库http://dbo.sinica.edu.tw/SinicaCorpus/
    [24]维基词典(在线中文词典):http://www.wiktionary.org//zh-hans

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700