用户名: 密码: 验证码:
汉韩“在”字句的语序类型及习得研究
详细信息    查看官网全文
摘要
论文主要考察汉、韩"在"字句的语序类型。然后在跨语言视角指导下,基于国别化(韩)汉语中介语语料库,分析了韩国留学生习得汉语"在"字句的语序等偏误情况。
The paper mainly inspects the word order of "Zai(在)" type sentences in Chinese and Korean,and in cross language perspective under the guidance,based on country specific(Korean)Chinese interlanguage corpus,analyze the errors that Korean students learning Chinese "Zai(在)" type sentence etc.
引文
白莲花:《韩汉语语序类型对比研究——以论元与非论元成分的排列顺序为主》,上海外国语大学博士学位论文,2011年。
    丁崇明:《现代汉语语法教程》,北京:北京大学出版社,2009年。
    何丽香:《基于高等HSK作文语料库的韩国学生“在+处所”偏误分析》,南京大学硕士学位论文,2012年。
    金立鑫:《什么是语言类型学》,上海:上海外语教育出版社,2011年。
    靳丽君:《韩国留学生使用介词“在”的偏误分析》,《中山大学研究生学刊》(社会科学版),2011年第4期。
    刘丹青:《语序类型学与介词理论》,北京:商务印书馆,2004年。
    刘月华:《实用汉语语法》,北京:商务印书馆,2001年。
    陆庆和:《实用对外汉语教学语法》,北京:北京大学出版社,2006年。
    罗远惠:《轻松学韩语初级(1)》,北京:北京大学出版社,2004年。
    沈家煊:《“在”字句和“给”字句》,《中国语文》,1999年第2期。
    吴小芳:《韩国留学生习得介词情况的偏误分析及考察》,韩国上庆北大学校文学硕士学位论文,2004年。
    宣德五:《韩国语基础语法》,北京:社会科学文献出版社,2008年。
    周小兵:《外国人学汉语语法偏误研究》,北京:北京语言大学出版社,2007年。
    (1)谓格:由“谓词+词缀”构成,表示谓语。
    (1)位格:由“处所体词+词缀”构成,表示主语、宾语。
    (2)与格:由“处所体词+词缀”构成,表示主语、宾语。
    (1)#12

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700