摘要
依据顺应论中语境关系顺应理论,以交际语境的分析作为重点,揭示新闻语篇中语境与模糊语言选择之间的关系以及其中模糊语言语境顺应性的体现,即在新闻中模糊语言如何顺应社交语境、物理语境和心理语境。通过对随机抽取的《中国日报》(China Daily)和《经济学人》(Economist)语篇中模糊语言的语料分析,得出以下结论:模糊语言使得新闻更恰当地反映客观事实,有助于新闻的传播,在新闻语篇中必不可少;新闻语篇中模糊语言的选择是对语境关系顺应的结果。
引文
[1]Channel J.Vague Language[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
[2]甘长银.析商务谈判中的模糊语言[J].西南民族大学学报:人文社科版,2005(9):305-307.
[3]孙然.广告英语中的模糊语言及其汉译策略[J].山东外语教学,2010(6):77-81.
[4]康响英.论模糊语言在《礼物》中的人际、语篇功能[J].外语与外语教学,2008(2):10-12.
[5]余富斌.模糊语言与翻译[J].外语与外语教学,2000(10):49-52.
[6]张琦,黄琛琪.模糊语言英译对比之文化视域[J].上海翻译,2005(4):51-55.
[7]俞建村.模糊语言在英语新闻中的运用[J].上海大学学报:社会科学版,2000(2):92-97.
[8]Verschueren,J.Understanding Pragmatics[M].London:Edward Arnold(Publishers)Limited,1999.
[9]戈玲玲.语境关系顺应论对词义选择的制约[J].中国科技翻译,2001(4):27-29.
[10]张瑞鸿.模糊语言的顺应性解释[J].外语与外语教学,2008(7):28-29.